Фольклорное произведение «Котауси и Мауси»
Впервые перевод К. Чуковского «Котауси и Мауси» напечатан в сборнике «Барабек и другие стихи для детей». Л.: Государственное издательство, 1929.
Имеются также три варианта вольных переводов Самуила Маршака: «Мыши в амбаре» (1946 г.), «Пряхи» (1963 г.) и «Помощница» (1964 г.).
Входит в:
— условный цикл «Фольклор народов мира» > цикл «Фольклор народов Европы» > цикл «Английские сказки и баллады» > условный цикл «Английские народные песенки»
— сборник «Чудо-дерево: Сказки. Стихи. Загадки», 1959 г.
— сборник «Сказки», 1965 г.
— журнал «Пионер 1967`12», 1967 г.
— сборник «Чудо-дерево» и другие сказки», 1970 г.
— сборник «Муркина книга», 1984 г.
— сборник «Стихи и песенки матушки Гусыни», 2006 г.
— сборник «По широкой Лимпопо», 2015 г.
- /языки:
- русский (98)
- /тип:
- книги (94), периодика (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- В. Луговой (1), И. Родин (2), Ю. Сабанцев (1), К. Чуковский (92)
Периодика:
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва