Корней Чуковский «Котауси и Мауси»
|
Описание:
Английские народные песенки в переводе Корнея Чуковского.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Сутеева.
Содержание:
- Курица (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 3-5
- Барабек (Как нужно дразнить обжору) (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 6-7
- Котауси и Мауси (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 8-9
- Жил на свете человек (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 10-13
- Дженни (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 14
- Храбрецы (английская народная песенка, перевод К. Чуковского), стр. 15
Примечание:
Стихи публикуются под авторством переводчика.
Подписано к печати 3/I 77 г. Заказ № 2652.
16 страниц с учётом обложки.
Информация об издании предоставлена: Radiate 13
|
|
Книжные полки |
|
|