|
Корней Чуковский
К. Чуковский. Сказки, песенки, стихи для самых маленьких
М.: АСТ, Астрель, 2006 г.
Тираж: 10000 экз.
ISBN: 5-17-041950-3, 5-271-15959-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/16 (205x260 мм)
Страниц: 224
|
|
Описание:
Содержание:
- Корней Чуковский. Муха-Цокотуха (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 5-16
- Корней Чуковский. Тараканище (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 17-30
- Корней Чуковский. Мойдодыр (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 31-42
- Корней Чуковский. Чудо-дерево (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 43-46
- Корней Чуковский. Что сделала Мура, когда ей прочли сказку «Чудо-дерево» (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 47-48
- Корней Чуковский. Айболит (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 49-66
- Корней Чуковский. Бармалей (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 67-86
- Корней Чуковский. Топтыгин и луна (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 87-91
- Корней Чуковский. Топтыгин и Лиса (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 92-98
- Корней Чуковский. Федорино горе (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 99-110
- Корней Чуковский. Краденое солнце (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 111-122
- Корней Чуковский. Путаница (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 123-134
- Корней Чуковский. Телефон (сказка, иллюстрации И. Глазова), стр. 135-154
- Корней Чуковский. Цыпленок (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 155-166
- Корней Чуковский. Так и не так (сказка, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 167-178
- Корней Чуковский. Радость (стихотворение, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 179-198
- Корней Чуковский. Загадки (условный цикл, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 199-210
- Котауси и Мауси (английская народная песенка, перевод К. Чуковского, иллюстрации С. Бордюга, Н. Трепенок), стр. 211-220
Примечание:
Английская народная песенка «Котауси и Мауси» в переводе К. Чуковского публикуется под авторством переводчика.
|