Джанни Родари «Встреча с волшебниками»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Оскар Бестетти путешествует по Италии на автомобиле по делам, связанным с работой. Однажды он останавливается подвезти двух рабочих до Турина. Парни называют себя опытными механиками, а в дороге просто творят чудеса с автомобилем.
Входит в:
— сборник «Какие бывают ошибки», 1964 г.
— антологию «Сказки Италии», 1993 г.
- /языки:
- русский (10)
- /тип:
- книги (10)
- /перевод:
- А. Алиходжева (1), И. Константинова (4)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Gorhla, 6 августа 2020 г.
У Родари много сказок, которые интереснейшим образом как сами являются остроумными переработками классических сюжетов, так и звучат во множестве произведений более поздних авторов. Прежде всего не в идеях даже, а в особом, «родариевском» настроении: удивительной смеси лёгкости, света, фантастики и ненавязчиво подаваемых социальных проблем и жизненных ситуаций.
Среди отечественных мастеров подобного обманчиво лёгкого, а на деле сложнейшего жанра (ведь чтобы писать подобные сказки, мало быть мастером сюжета, слога и композиции, нужно иметь истинно доброе сердце) выделяются Борис Штерн и Кир Булычёв. Вот и этот рассказик про двух «волшебников» из Турина легко вписался бы в цикл о Великом Гусляре. На месте водителя так легко представить Корнелия Удалова, а его попутчики — это практически ученики факира.
Разумеется, я не говорю — упаси, Господь! — что Булычёв что-то там похитил, украл, сплагиатил; нет. Поразительно другое. говорят, идеи носятся в воздухе. Разве не чудо, что настолько схожие лирические, дарящие улыбку вещи были написаны разными людьми в совсем разное время?
Как по мне, так это просто замечательно. И многим взрослым не мешало бы отложить свои скучные книги и перечитать эти прекрасные улыбающие сказки.