|
Джанни Родари
Джип в телевизоре и другие истории на орбите
авторский сборник
М.: Селебрис, 2011 г.
Тираж: 10000 экз.
ISBN: 978-5-94663-904-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 480
|
|
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Щукина.
Содержание:
- Какие бывают ошибки
- Джанни Родари. Между нами, взрослыми, говоря (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 7-8
- Серьёзные ошибки, которые учитель исправляет красным карандашом, стр. 9-49
- Джанни Родари. Помогите! (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Быть и иметь (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Дорожное происшествие (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Спелое небо (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Миролюбивый характер (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Оратор (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Голос совИсти (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Чёрт (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Профессор и бомба (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Того не стоят (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Загородная прогулка (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Реформа грамматики (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Из поезда (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Как убежал Твёрдый знак (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Титулы (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Дик Быстроне (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Путешествие в Малинию (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Великий изобретатель (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Салат с ошибкой (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Машина, которая уничтожала ошибки (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Экстренное сообщение (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Италия с маленькой буквы (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Учитель Многоточие (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Поменялись головами (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Стеклянный остров (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Печальный Энрико (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Падающая башня (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Паследний день учебного года (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Нестрашные ошибки, которые учитель исправляет синим карандашом, стр. 50-77
- Джанни Родари. Весёлое оружие (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Самый большой молодец на свете (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Дети и куклы (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Кто командует? (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Моя корова (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Два верблюда (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Как путешествовал кузнечик (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Неверное эхо (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Памятник (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Две республики (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Последний дрозд (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Жалоба глаз (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Огромная муха и крохотный бегемот (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Несчастный или несчастные? (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Деревянный король (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Мечтатели (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Черное солнце (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Мальчик и стол (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Заводные человечки (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Кем я стану (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Пустые головы (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Когда осёл полетит (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Бедный Томмазо (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Как лису хоронили (микрорассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Послушный Тонино (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Найди ошибку, стр. 78-110
- Джанни Родари. Бухгалтер и бора (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Запрещённый тенор (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Песенка наоборот (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Встреча с волшебниками (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Гвидоберто и этруски (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Семь братьев (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Пигмалион (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Для кого прядут три старушки (рассказ, перевод И. Константиновой)
- Джанни Родари. Страна без ошибок (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Планета Новогодних Ёлок
- Джанни Родари. Планета Новогодних Ёлок (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 113-184
- Джанни Родари. Старинный календарь Планеты Новогодних Ёлок (перевод И. Константиновой), стр. 185-197
- Забавные стихи, стр. 198-208
- Джанни Родари. Лавочка носов (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Телефонный справочник (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Космическая Бефана (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Уличное движение (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Слон-лгун (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Первая — я! (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Добрый ноль (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Разрешите?.. (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Безногий принц (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Имя (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Да и нет (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Дерзкий стишок (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Джанни Родари. Безымянные звёзды (стихотворение, перевод Л. Тарасова)
- Сказки, у которых три конца
- Джанни Родари. Давайте играть! (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 211
- Джанни Родари. Волшебный барабан (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 212-218
- Джанни Родари. Хитрый Буратино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 219-225
- Джанни Родари. Эти бедные привидения (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 226-231
- Джанни Родари. Собачка, которая не умела лаять (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 232-237
- Джанни Родари. Дом в пустыне (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 238-245
- Джанни Родари. Дудочник и автомобили (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 246-252
- Джанни Родари. Круг по городу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 253-258
- Джанни Родари. Шляпный дождь над Миланом (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 259-263
- Джанни Родари. В чем люди одинаковы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 264-270
- Джанни Родари. Профессор Ужасниус (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 271-277
- Джанни Родари. Кто-то плачет (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 278-284
- Джанни Родари. Волшебник Вклю-Чу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 285-290
- Джанни Родари. Шишка на лбу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 291-297
- Джанни Родари. Волшебное колечко (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 298-303
- Джанни Родари. Такси к звездам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 304-310
- Джанни Родари. Как болел Тино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 311-316
- Джанни Родари. История с телевизором (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 317-323
- Джанни Родари. Сто лир в кармане (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 324-328
- Джанни Родари. Большая морковка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 329-333
- Джанни Родари. Кот-путешественник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 334-338
- Джанни Родари. Какой конец нравится мне самому (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 339-344
- Джип в телевизоре и другие истории на орбите
- Джанни Родари. Неопознанный самолет (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 347-355
- Джанни Родари. Дельфина на балу (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 356-364
- Джанни Родари. Робот, которому захотелось спать (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 365-376
- Джанни Родари. Принц Пломбир (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 377-385
- Джанни Родари. Пришельцы и Пизанская башня (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 386-394
- Джанни Родари. Десять килограммов Луны (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 395-402
- Джанни Родари. Зелёное яйцо (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 403-412
- Джанни Родари. Все началось с крокодила (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 413-423
- Джанни Родари. Мотти и Пакетик (цикл, перевод И. Константиновой), стр. 424-437
- Джанни Родари. Джип в телевизоре (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 438-476
Примечание:
«Издание осуществлено при техническом содействии издательства «Зебра Е»» (ему принадлежит ISBN 978-5-94663- и его же логотип имеется на торце книги.
Перевод с итальянского: Ирина Константинова, Лев Тарасов (стихи).
Состав некоторых подразделов в содержание не раскрыт и приводится по бумажной книге.
Информация об издании предоставлена: JimR
|