Когда я посетил Митиноку, то увидел высокий могильный холм...
Стихотворение
Язык написания: японский
Перевод на русский:
— В. Маркова
(Когда я посетил Митиноку, то увидел высокий могильный холм...; Когда я посетил Митиноку, то увидел высокий могильный холм... («Нетленное имя!..»)); 1977 г.
— 3 изд.
— И. Боронина
(Странствуя по земле Митиноку, набрёл на могильный холм, узнал, что похоронен там тюдзё по имени Фудзивари Сюнэката. Была зима, и кое-где виднелись поломанные от мороза одинокие стебли мисканта. Картина повергла в печаль. Тут и сложил («От мороза поломаны ); 2001 г.
— 1 изд.