fantlab ru

Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Оценок:
4695
Моя оценка:
-

подробнее

Кладбище домашних животных

Pet Sematary

Другие названия: Кошачье кладбище; Кладбище домашних любимцев; КлаТбище домашних жЫвотных

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 246
Аннотация:

Кладбище домашних животных. Милая провинциальная забава, так думал поначалу Луис Крид, приехавший в новый дом с семьей. Дети со всего округа приносили сюда умерших животных. Собак, кошек, канареек, крыс. Хоронили их в древней индейской земле. Та, что тверже человеческого сердца.

На Кладбище Домашних Животных не хоронят людей. Но Луису придется однажды это сделать — в глубоком горе, в порыве отчаяния. Но все, что ты делаешь, рано или поздно возвращается к тебе — в троекратном размере.

С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


8.22 (129)
-
2 отз.

Входит в:

— условный цикл «Дерри»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга

— условный цикл «Судьба Иерусалима»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга

— условный цикл «Касл-Рок»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Награды и премии:


лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005

лауреат
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2019 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1984 // Роман

Экранизации:

«Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» 1989, США, реж. Мэри Ламберт

«Кладбище домашних животных 2» / «Pet Sematary II» 1992, США, реж. Мэри Ламберт

«Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» 2019, США, реж. Кевин Колш, Деннис Уидмайер



Похожие произведения:

 

 


Кладбище домашних животных
1993 г.
Кровавые игры
1993 г.
Том 2. Кошачье кладбище
1993 г.
Худей!
1993 г.
Адова кошка
1995 г.
Кладбище домашних животных. Туман
1996 г.
Кладбище домашних животных
1997 г.
Кладбище домашних животных
1999 г.
Кладбище домашних животных
2001 г.
Кладбище домашних животных
2003 г.
Кладбище домашних животных
2004 г.
Кладбище домашних животных
2006 г.
Кладбище домашних животных
2007 г.
Кладбище домашних животных
2010 г.
Кладбище домашних животных
2012 г.
Кладбище домашних животных
2012 г.
Кладбище домашних животных
2013 г.
КлаТбище домашних жЫвотных
2016 г.
КлаТбище домашних жЫвотных
2016 г.
Кладбище домашних животных
2019 г.
КлаТбище домашних жЫвотных
2020 г.

Аудиокниги:

Кладбище домашних животных
2007 г.
Кладбище домашних животных
2015 г.
Кладбище домашних животных
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Pet Sematary
1983 г.
(английский)
Pet Sematary
2001 г.
(английский)
Pet Sematary
2011 г.
(английский)
Кладовище домашніх тварин
2015 г.
(украинский)
Кладовище домашніх тварин
2015 г.
(украинский)
Кладовище домашніх тварин
2019 г.
(украинский)
Pet Sematary
2019 г.
(английский)
Pet Sematary
2024 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые печальную историю семьи Крид я узнал, посмотрев в детстве экранизацию романа Стивена Кинга «Кладбище домашних животных».

Фильм произвел на меня очень сильное впечатление и накрепко врезался в память благодаря своему необычному сюжету и гнетущей атмосфере.

Причем, с каждым новым разом картина оставалась для меня все такой же интересной и пугающей, как и при первом просмотре.

Именно поэтому я долгое время никак не мог взяться за прочтение первоисточника, потому что был уверен, что ничего нового он мне не предложит.

И только сейчас я решил восполнить этот пробел и понял, что очень сильно ошибался в своих суждениях.

Роман Кинга оказался намного более полным и глубоким в сравнении с картиной Мэри Ламберт (хотя написанием сценария для нее занимался сам Король Ужасов).

Дело в том, что из-за необходимости вместить такую сложную и насыщенную событиями книгу как «Кладбище домашних животных» в рамки одного полнометражного фильма из нее пришлось выкинуть многие мелкие (но такие важные для понимания поведения персонажей) эпизоды.

В результате чего некоторые повороты сюжета стали выглядеть притянутыми за уши.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Например, в экранизации показано, что Джад решил рассказать Луису про могильник микмаков просто потому что они друзья, тогда как в романе помимо этого он еще и чувствовал себя обязанным доктору за оказанную ранее помощь.

Или, например, стычка между Луисом и отцом Рейчел на церемонии прощания с Гейджем, воспринимаемая в книге как нечто неизбежное вследствие того, что ранее Мастер подробно описал характер взаимоотношений между этими двумя персонажами, в фильме вышла слишком внезапной и бессмысленной (из-за отсутствия каких-либо объяснений причин многолетней вражды Луиса со своим тестем).

Но в одном роман и его экранизация оказались все-таки схожи — в умении напугать.

И если творение Ламберт вызывало страх преимущественно благодаря внешним эффектам (мрачной картинке и кровавым подробностям), то ужас в тексте Кинга был по большей части психологическим.

Ведь у каждого из нас есть родные люди и близкие друзья, которых мы очень любим и боимся потерять (особенно если их уход будет преждевременным). Именно поэтому так жутко наблюдать за несчастьями, выпавшими на долю семейства Крид, которых и до переезда в большой белый дом у дороги судьба не особо-то радовала.

На мой взгляд, «Кладбище домашних животных» — одна из самых тяжелых по настроению книг Стивена, ибо буквально каждая ее страница пропитана смертью. Герои либо говорят о ней, либо умирают сами.

И даже финал не привносит в эту темную историю ни единого лучика света, не оставляет никакой надежды на лучшее. А только заставляет задуматься, как поступил бы ты сам, оказавшись на месте главного героя: смирился с несправедливой утратой или же подчинился зову древней силы, чье сердце такое же каменистое, как и земля на старом микмакском кладбище…

P.S. Спустя три года после выхода экранизации Мэри Ламберт решила повторить успех, сняв никому не нужный кроме алчных продюсеров сиквел (Pet Sematary II, 1992).

Фильм получился более-менее хорошим, но очень уж далеким по настроению и идейному содержанию, как от своего предшественника, так и от произведения Кинга (несмотря на то, что создатели из кожи вон лезли, чтобы связать оба фильма в одну историю, чуть ли не каждые 20 минут вспоминая о трагической судьбе Кридов).

Просто все дело в том, что некоторые сюжеты не требуют продолжения. И сюжет «Кладбища домашних животных» как раз из их числа.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу говорю — десятку ставлю этой книге за незабываемые детские впечатления.

Во сколько лет я прочитал «Кладбище домашних животных», уже и не вспомню. Не то 11 мне было, не то 12. Но ощущения от книги были незабываемыми — волна ужаса, которая накатывала на меня от страницы к странице, страшно было читать дальше и в то же время отчаянно надеялся, что всё ещё обернется, и для героев ещё блеснет свет в конце туннеля. Наивный... Я заработал бессонную ночь (а вся книга была прочитана за один день — хорошо, что моё детство обошлось без отнимающих время планшетов), не раз мне снились кошмары с участием Гэджа, Вендиго, Паскоу, Чёрча; одни лишь воспоминания о многих сценах заставляли сердце сжиматься. И хорошо помню, как ночами я старался не вспоминать фразу «О Боже, его кепка вся в крови». Эта фраза пугала меня особенно сильно, отложилась в сознании, как что-то ядовитое.

Словом, для одиннадцатилетнего мальчика это был однозначный шедевр.

Сейчас, к сожалению, «Кладбище» лишилось большей части своей силы. Прежде всего, когда я подрос и стал различать книги, написанные хорошим языком, от книг, написанных дрянным языком, то оказалось, что «Кладбище» в переводе Эрлихмана... демонстрирует как раз дрянной слог. Чистый алгоритм действия — «герой сказал», «герой пошел и сделал», «герой подумал, сказал вслух, пошел и сделал». Никакого языкового богатства, все описания в духе страшилок Роберта Стайна. К этому прибавляется общая беда переводов Эрлихмана, и имя ей «личные местоимения», которых здесь тысячи, и они могут изобиловать в одном абзаце, относясь одинаково и к одушевленным, и к неодушевленным предметам. Поэтому главный герой будет характеризоваться просто и коротко «он», его кот тоже будет характеризоваться как «он», его гараж будет характеризоваться как «он» — и если все трое столкнутся в одном абзаце, то и до путаницы недалеко.

Вообще, если хотите читать «Кладбище домашних животных», наслаждаясь языковыми находками, то вам за старым и уже не издающимся переводом Багрова. В нем, правда, хватает отсебятины, зато он самый литературный из всех. Ни Эрлихман, ни Тишинин, ни Покидаева не сравнятся.

Ещё одна вещь, которая режет глаз — Кинг замахнулся на, без малого, хоррор-драму. Но упустил возможность её реализовать, пойдя по дорожке второсортного ужастика.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Оживший ребенок становится монстром, одержимым одним стремлением — всех зарезать! И режет... торопливо, отпуская при этом похабные реплики и матерясь, после чего его заново отправляют на тот свет. Дешевый трэш! А ведь сюжет можно было повернуть и пострашней — ребенок возвращается практически прежним. Да, от него воняет могилой, он вызывает какое-то подсознательное омерзение, на его теле видны страшные следы от автокатастрофы. Но при этом он вовсе не становится кровожадным! Нет, он ведет себя почти как прежде, ластится к маме, отцу и старшей сестре, кушает кашу на завтрак, его поведение — это поведение прежнего Гэджа. Но! При этом близким страшно находиться с ним рядом, их пугает сама мысль, что этот живой мертвец может до них дотронуться. Тем более что после воскрешения у Гэджа появились и некоторые омерзительные привычки... А как быть с окружающими людьми? Скрывать от них воскрешение своего чада или сказать миру правду? Вот вам и готова страшная драма!

Так почему же, Стивен Кинг, ты пошел как раз по самому трэшевому пути?

И мне одному кажется, что финальная часть книги очень сильно скомкана? Луис так долго и обстоятельно вынашивал свой рискованный план, так долго выкапывал сына из могилы, всё так долго подводилось к некой грандиозной развязке... И при этом воскрешению Гэджа уделено так мало страниц. Как будто Кинга под конец стал подгонять издатель.

Учитывая все эти недостатки, не могу снова назвать «Кладбище домашних животных» шедевром. Объективно книга хороша, но читать её желательно всё же в подростковом возрасте. А если лет читателю уже немало — пусть найдет перевод Багрова.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не большой специалист по Стивену Кингу, но, как показалось, эта книга заметно отличается от остальных. Обычно у Кинга присутствует маленький американский городок, вполне себе современный, жители которого — нормальные американцы. В каких-то критических обстоятельствах, а иногда и без этого, они, за исключением немногих положительных персонажей, начинают проявлять не лучшие человеческие качества. Нередко присутствуют нехорошие госструктуры, провоцирующие катастрофу, иногда как побочный, иногда как прямой эффект своей работы.Здесь люди все хорошие, и остаются такими до самого конца. Единственный отвратительный персонаж – главный герой. Дело не в том, что Луис раз за разом совершает несусветные глупости. Он с самого начала вызывает какое-то мерзкое ощущение. Высокомерие? Цинизм? Неадекватность? Всё близко, но не совсем то. Даже трудно передать, из-за чего возникает отторжение, но от него не отделаться. Даже когда у Луиса погибает ребёнок, жалко всех, кроме отца. Наверное, если бы автор не смог так убедительно передать его мысли и ощущения, подобного чувства не возникло бы. Всё-таки, похоже, Кинг активно не любит людей. Ну и общее впечатление от книги не столько страшное, сколько мерзкое, и это впечатление долго сохраняется. Да, Кинг великолепно решает поставленные задачи, и понимаю его многочисленных поклонников, но ещё раз убедился – это чтение не моё.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Произведение гениальное в своей отвратности», как сказал один из коллег.

Можно воспринимать и так.

На мой скромный взгляд — это очень жуткая вещь. Вещь о смерти, вещь о восприятии ее. Как бы мы не жили в конце концов нас ждет именно она. Лучший роман Стивена Кинга именно об этом. О страхе смерти, о желании не думать о ней... но ведь все равно приходится. Ночью, когда не спится...

А если смерть обмануть, а если вернуться? Ну про Лазаря эпиграф — это банально конечно, но хочется ведь, хочется.... А вдруг получится? Получается, ага. Но как-то страшно. Да, хочется вернуться, как же без этого? А вот, что там за порогом? Если не рай, не ад, а что-то похуже... Каким вернешься? Об этом-то и история. Как бы вы про это старались не думать. ;)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман «Кладбище Домашних Животных» я могу внести в топ 5 из всех пока прочитаннх произведений. История не о зомби, не о призраках, а о самом явлении смерти, о чувствах людей к ней и ее трагизме. Кинг идеально преподносит картину траура, описывает состояние скорбящего и ставит читателя на место героев. И что было очень уместно и хитро, так это использовать в сюжете тему питомцев, способную заставить многих сопереживать сильнее, нежели через человеческих персонажей

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наверное самый знаменитый из романов Стивена Кинга я смог прочесть только сейчас. Почему-то название этого произведения у меня ассоциировалось с банальным ужастиком, где из могил будут вылазить умершие животные-зомби и сеять ужас на близлежащие районы. Только это меня и отталкивало от прочтения. Как же я мог так плохо подумать о ГЕНИЕ Кинге.Он в очередной раз смог меня поразить. Поразить таким высококачественным, содержательным, глубоко психологическим произведением!

Этот роман расскажет нам историю жизни молодой и благополучной семьи Кридов. Благополучной, пока они не переезжают в маленький городок Ладлоу. Месте где что-то сверхестественное и паронормальное не захочет их принять, месте где недалеко от их дома расположилось Кладбище Домашних Любимцев, ведущее свою историю со времен начала прошлого столетия.

Переехавшая семья Кридов состоящая из четырех человек- отец семейства Луис, его любящая жена Речел, их двое детишек, шестилетняя Элли и двухлетний Гадж. Они быстро находят общий язык с коллегами и соседями. Особенно Криды сдруживаются с парой пожилых людей, Джадом Крандолом и его супругой Нормой. Все вроде бы идет хорошо, пока в колледж где Луис работает врачом не привозят умирающего парня-студента Виктора Паскова сбитого машиной, который перед смертью успевает сказать Луису на ухо таинственные слова. После этого счастливая и беззаботная жизнь семейства Кридов заканчивается. Трагедия и горе начинают подстерегать их на каждом шагу. Вскоре после смерти студента Паскова под машину попадает семейный любимец Кридов, кот Черч и Луис, чтобы не расстраивать свою дочь, по совету старика Джада хоронит его на Кладбище Домашних Любимцев. И о чудо, на следующий день Черч как будто ничего не случилось появляется в доме живой и невредимый. Но от него почему-то постоянно идет смрадный запах, сколько бы его не купали и в глазах до этого доброго кота горит адский и злой огонек. Он как будто вернулся обратно, чтобы забрать еще чью-то жизнь. Так оно и происходит. Гадж, которого любящие родители часто видели в своих снах красивым парнем, будущим героем своей страны, который завоюет золотую олимпийскую медаль по плаванью. Этим мечтам не суждено будет сбыться, так как этот малыш не доживет и до своего трехлетия. И это будет не последняя смерть в их семье.

Много я прочитал произведений у Стивена Кинга. Много было страшных и жутких вещей. Но в каждом произведении Стивен оставлял читателям надежду на благоприятный исход. Этот же роман от начало и до конца пронизан болью и страданием и благополучной концовки Вы не дождетесь. Так, что перед тем как взяться за его чтение много раз подумайте.

Рекомендация: высокая!

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сокращенная версия заметки для Medium (http://bit.ly/2D4m2cW).

Как известно уже почти век, в формализме квантовой механики нет ничего, что запрещало бы существовать состоянию сознания, когда это последнее способно одновременно воспринимать кота живым и мертвым.

Стивен Кинг, традиционно позиционируемый в русской культурной сфере как король хоррора, самим своим присутствием оказывает дестабилизирующее влияние на сегмент мистики и ужасов, формируя у потребителей чрезвычайно сильную цепь обратной связи — если Кинг, значит, хоррор, если хоррор, значит, Кинг. К чему это приводит в издательском бизнесе, хорошо видно по неизменно плачевным показателям продаж любых серий мистики и хоррора, ориентированных на каких-либо авторов помимо Кинга, — вроде “Черных книг” или “Шедевров мистики”. При этом литературный уровень работ Кинга понижается, сначала медленно, затем все быстрее, как раз по мере миграции из научной фантастики, куда еще с натяжкой можно отнести «Стрелка» и «Воспламеняющую взглядом», но уже не «Противостояние».

Однако «Кладбище домашних животных», в какой орфографии его ни ретранслируй на русском, заслуживает высшего балла как идеальное для XX века произведение неоготики, хотя лишь одобрительного или среднего — как собственно роман ужасов. В этом смысле довольно точным его кинематографическим аналогом является другая история о призраках, замаскированная под космооперу вместо мистики: там вместо заброшенного индейского кладбища или дома на холме люди и коты гуляют по владениям Чужих. В первом фильме этой франшизы поступки космонавтов, даром что они не ученые, а обычные дальнобойщики, отличаются почти безукоризненной внутренней логикой. Ее нельзя путать с логикой сценарной — различия между ними наглядно видны в официальных ныне приквелах, «Прометее» и «Чужом: Завете». В «Кладбище домашних животных» у меня так и не получилось поставить себя на место

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
взрослого человека, который сознательно выбирает из нескольких вариантов для жизни с ребенком и животным дом у самой дороги,
и элемент недоверия к поступкам Крида продержался до самого финала, постепенно усилившись до зевоты,
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда вместо чуточку сдвинутых — в базовой реальности, а может быть, в представлении окружающих, — кота и человека из царства мертвых возвратились китайские болванчики с глючной прошивкой, уместней смотревшейся бы в подростковом слэшере 1980-х или творениях Юна Айвиде Линдквиста вроде «Впусти меня», достойных экранизации на студии Asylum (впрочем, в 2010-х разница между этим производителем и более респектабельными голливудскими конторами быстро сглаживается).
Где-то на обочине трассы,
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
по которой Рэйчел Крид возвращается домой навстречу пробной смерти,
мелькнет и указатель к «Уделу Салема» — и, хотя в ту пору я не понял этого, «Дракуле» Брэма Стокера.

У «Кладбища домашних животных», если рассматривать его как элемент межавторской мифологической традиции Нового Света, тоже имеется своеобразный приквел — «Вендиго» Элджернона Блэквуда, классическая новелла 1910 года, где также фигурирует врач, автор книги о феномене коллективных галлюцинаций. Впрочем, «Вендиго» выигрывает у «Кладбища», а тем паче его ужасающих (в плохом смысле) экранизаций уже тем, что происходящее в рассказе, строго говоря, мистических объяснений не требует (как и в «Солярисе», где героям тоже преподнесли второй шанс на блюдечке с каемочкой слишком голубой мечты). Именно эта черта отличает лучшие современные работы в жанре неоготики, вроде «Империи страха» и «Юной крови» Брайана Стэблфорда, «Друда» Дэна Симмонса, а также (с меньшим основанием) «Малой Глуши» Марии Галиной и «Аннигиляции» Джеффа Вандермеера.

Звездолет Томминокеров на момент описываемых событий еще покоился под землей в лесу близ Хэвена, однако присущее тамошним обитателям стремление совершенствовать людей и вещи (как они это понимают) открывает интересные перспективы для потенциального кроссовера этих мирков. Правда, все жители кинговской Йокнапатофы ведут себя так, словно ни разу не смотрели экранизаций своего создателя и даже, страшно сказать, не являются его Постоянными Читателями. Лучше бы им с опозданием почти на век прочесть Витгенштейна, который справедливо указывает, что собака не способна лгать, но и не может проявить искренность. В таком случае, коли уж коты и псы ждут возвращения хозяев из отлучки, не зная, что те смертны, почему бы и нам не ожидать их возвращения, например, в грядущую среду? Только потому, что они при жизни не умели общаться на одном с нами языке… а сейчас могут оказаться мертвы?

Чтобы представить язык общения, нужно представить форму жизни. Не обязательно при этом впадать в антропный шовинизм.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

То, что ты «купил», твое, и рано или поздно оно вернется к тебе

Помню как давно я впервые взяла «Кладбище домашних животных» в руки. Кончено, прошел уже период, когда я с ужасом воспринимала всякие ужастики, но вот один момент мне очень четко запомнился. Момент с сестрой Рэйчел. И вроде бы бояться-то нечего, но внутри поселился ужас, сковывающий движения. И вот настал момент, когда решила перечитать rybue/

Бояться или же нет, вот в чем вопрос. Кинг безусловно мастер своего дела. Правда меня до жути раздражала Рэйчел. С самой первой страницы я ее просто выносить не могла. Единственный персонаж, который вызывал теплые чувства, была Элли. Все же остальные просто не оставляли особых впечатлений.

Луис Крид — врач и отец семейства. После гибели Черча, вмести со своим соседом похоронил кота на кладбище племени микмаков. После чего кот воскрес и вернулся домой. Но Черч уже не тот.

А вообще зачем пересказывать сюжет книги, ведь многим он известен. Все же считаю, что Джуд Крендалл поступил эгоистично, показав кладбище Луису. Он знал итог,но все равно повел его туда. Зачем? Почему бы было не рассказать историю этого кладбища?

Все же «Кладбище домашних животных» определенно выделяется среди творчества Кинга.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Дорогой», — сказала она (с.).

По моему скоромному мнению, если в книге в вашу память врезается последняя строчка, значит, финал оправдал все ожидания и превзошел все, что, так или иначе, было сказано пятью сотнями страниц ранее.

«Клатбище» — именно тот случай.

Подкупило меня то, что сам Кинг назвал этот роман самым страшным за всю свою писательскую карьеру. Роман, который, по словам автора, он до последнего не собирался публиковать — но вынудили банальные долги перед издательством.

«Рекламная кампания!» — уверенно подумал я, переворачивая первую страницу.

«Какого черта во всем доме так темно, и нигде не горит свет?!» — думал я же, когда закрыл прочитанную книгу.

Честно говоря, если в 26 лет книга все еще заставляет тебя бояться чего-то мистического, нереального, при ночном проходе по дому, это означает лишь то, что ты держал в руках действительно уникальный образец. Финал прекрасен. Он хорош ровно настолько, насколько цифра 10 характеризует его идеальность. К сожалению, этого нельзя сказать о всей книге. Четыреста с лишним страниц посвящены банальной бытовухе, семейным проблемам и переживаниям, отношениям с соседями. При том, что само Клатбище представляется читателю спустя жалких 30+ страниц (учитывая, какие литературные объемы наворачивает Кинг, это очень мало, поверьте), действия, подводящие к его использованию по назначению, случаются спустя 200+ и 400+ страниц, как выразились бы кинематографисты, хронометража. Да, это делается осознанно, чтобы мы полюбили персонажей, чтобы мы искренне за них волновались. Но!

Это, скажем честно, чаще всего весьма скучновато. Книга напоминает динамитную шашку с очень длинным проводом, который горит добрых полтора часа, зато потом кааааааааааааааааааааааааак ё........

Именно так. Простым словом «рванет» не описать того, что делает финал с неподготовленным читателем. Это не просто финал. Это топор, который падает на твою голову и рубит ее напрочь, высекая кровавые брызги. До последней страницы ты надеешься, что сейчас уж все закончится... не то, чтобы хорошо, но пусть хотя бы не так плохо, а оно... впрочем, прочтите.

Не самый плохой образец творчества Стивена Кинга, но, пока что, самый лучший образец финала его произведений, с которыми у старика Стива порой случаются неприятности. Положа руку на сердце, финалы его книг частенько скатываются в невообразимое, тем самым снижая восприятие, но это — случай ровно наоборот.

Итого: Финал 10/10, книга: 5/10.

Суммарно: 7/10. Но... НО! Это вовсе не повод, чтобы пропустить ее мимо себя. Просто наберитесь терпения и ждите, пока динамитная шашка кааааааааааааааааак.........., а потом попытайтесь переварить то, что только случилось перед вашими глазами. То, ради чего вы прочитали пятьсот с лишним страниц.

П.С. Кратко о экранизации: Адекватные персонажи книги со взвешенными и тяжело принятыми решениями превратились в психопатов, которым очень уж понравилось воскрешать мертвецов, чем они на протяжении этого киношлака и занимаются. Смотреть не нужно, ибо очень уж стыдно за авторов кино и их логику. Вторая же часть не годится даже для просмотра в туалете, чтобы скоротать времечко.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Кладбище домашних животных» застолбило себе место в ряду первоклассных произведений вроде «Зелёной мили», «Побега из Шоушенка», «Мизери» etc., но на «Кладбище...» царит страх иного рода. Это не только психология, которая подвластна Кингу словно воздушный змей на верёвочке, но и самый настоящий первобытный хоррор с инстинктивными возбудителями. После такого коктейля на ночь пробуждение будет тяжёлым. Если вообще будет.

В основе эффекта, после которого многие называют «КДЖ» самой страшной книгой Стивена Кинга, лежит несколько ингредиентов. Начальная стопка глав не даёт чёткого понимания кто из персонажей хороший, а кто мальчиш-плохиш. Ясно одно — доктор Луис Крид с семьёй и пушистым Уинстоном Черчиллем, хотят они этого или нет, стали мишенью. И вся беда в том, что стрелок, выбравший эту мишень, неосязаем. Его нельзя поймать и поколотить, оборона — только сила духа.

Редкие затяжные моменты романа становятся вполне оправданными приёмами для создания беспокойного ощущения, что хорошим это не кончится. Первое путешествие на Кладбище, которое находится всего в 15 минутах от дома, даётся с трудом, будто главный герой держит в подвеске не годовалого сынишку, а всех многочисленных читателей. По свежим впечатлениям вспоминается главный сюжетный ход книжной новинки Кинга — романа «11/22/63»: какая-то сила мешает совершить задуманное вплоть до мелочей, приближающих к конечной цели. Только в данном случае эта сила мешает до поры до времени, а потом уступает место иной, подстёгивающей и ненасытной.

В романе главному герою даётся внушительное количество предостережений от того, что он всё-таки сделал. Недостаточно сильным кажется контраст, который резко переворачивает всё с ног на голову. Смерть животного, возможно, удачнее бы смотрелась как демонстрация душевной стойкости Луиса, он должен держаться, помня о предостережениях. А вот утрата члена семьи призвана запрещённым ударом сбить его с ног. И тогда любовь к живым и скорбь о мёртвых подействует в двойном размере!

Как и Луис, не послушав советов других, я подбирался к финалу романа поздним вечером, аккурат перед сном. Чтение затянулось и пришлось дочитывать заключительные десятки страниц при свете лампы в тёмной комнате в одиночестве. Наверное, поэтому финал мне представлялся ещё страшнее.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В нём Гадж расправляется с Джадом и Луисом, приволакивает их на землю Микмаков и воскрешает. А вскоре появляется Рейчел и заходит в дом, где как ни в чём не бывало сидят за столом Джад, Луис и Гадж. Она садится за стол в недоумении, после чего Луис с холодной улыбкой закрывает дверь на щеколду.

В итоге концовка получилась более открытой и не настолько эффектной, но разве можно как-то укорять автора в том, что он сумел расшевелить фантазию читателя своими сюжетными линиями?..

Если же смотреть по мелочам, то было приятно увидеть упоминание фамилии доктора Гриннел (может, это родственник Андреа Гриннел из романа «Под Куполом») и упоминание городка Дерри, играющего важную роль в романе «11/22/63». Литературные Вселенные — это отдельное удовольствие :)

Не удержусь от проведения паралеллей: финал — интерпретация рассказа Рэя Брэдбери «Крошка-убийца», его же «Гонец» — история с Черчем. Либо эти рассказы 40-х годов нашли своё достойное отражение в «Кладбище домашних животных», либо это прямо-таки мистическое совпадение. Вот только совпадений, к счастью или наоборот, не бывает.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня это один из самых страшных романов ужасов.

Когда, совсем давно, я читал его первый раз, то старался делать это днем. Для подростка — очень жутко. На мой взгляд, это классика жанра и одно из лучших произведений Кинга. Отличный сюжет, мастерски нагнетаемая атмосфера ужаса, искусно выписанные характеры персонажей. А плюс к этому, такая страшная психологическая драма! А концовка какая мощная! Конечно, книга, оставляет после прочтения тяжелый осадок, но, этим и запоминается роман. Читать всем поклонникам Кинга.

P. S.

Перечитал в очередной раз.

Да, вот как умел писать С. Кинг! Шедевр.

Но, с годами, мистическая сторона книги меня интересует все меньше. Нет, это — отличный хоррор-роман, страшный, жуткий, мрачный.

Только, если вдуматься — то, это, книга о любви.

Да, роман о семье. Друзьях. Детях. Родителях. О чувствах, взаимоотношениях. Кинг — прекрасный психолог. И, если бы, не его великолепное умение донести до читателей эмоции, мысли и чувства героев, сделать их натуральными, естественными, то — получился бы заурядный роман ужасов. Но, автор мастерски сплёл реализм и мистику — получился шедевр.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Первый раз, много лет назад, читал — думал, что самые яркие и сильные моменты книги — жуткое путешествие по тропе к Индейскому кладбищу. Страшно!

Сейчас прочёл — на мой взгляд, самая сильная сцена — запуск воздушного змея... Пронзительно, просто, мощно.

Отличный роман, но, все-таки, очень тяжелая книга.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно благодаря таким произведениям сэй Кинг получил статус «Король Ужасов».

В данной книге можно найти ужасы на любой вкус:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1)ужасы в прямом понимании — восставшие мертвецы

2) психологические ужасы — потеря близких людей

3) мистические ужасы — племена микмаков и их проклятие вендиго

Для меня, прочитавшей уже немало вещей автора, как ранних, так и поздних эта книга стала очень увлекательной, не смотря на то, что сюжет был мне известен.

Произведение очень атмосферное, интрига идет по возрастающей, до последней страницы ты сопереживаешь главному герою. Так же в «КДЖ» затронуты очень важные вопросы семейных взаимоотношений всех поколений. Я бы даже сказала, что в книге ровно 50/50 реальности и мистики, которые к финалу уже не различимы.

Читала книгу в переводе перевод В. Эрлихмана, знаю, что перевод не полный, но с психологизмом и напряженностью тут всё в порядке. Читается книга на одном дыхании. Определенно записываю ее в мой топ лучших у Кинга.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, «Кладбище домашних животных» — это самый безрадостный роман Кинга. Безысходностью пропитано абсолютно все, действие и атмосфера сворачиваются в единый комок мрака и жестокости, после чего нас ждет жуткий финал. И никакого хэппи-энда. Хотя... но об этом позже. Сейчас же вернемся к началу, а именно — к сюжету романа.

Луис Крид, врач из Чикаго, переезжает на новое место жительства вместе с женой, двумя детьми и котом. Здесь он устраивается на новое место работы, находит нового друга в лице соседа Джуда, а заодно обнаруживает позади своего нового дома тропинку, которая ведет на кладбище домашних животных. С этого момента жизнь Луиса буквально летит под откос. Сперва умирает кот (его сбивает грузовик), и доктор Крид, зная, как его дочь была привязана к своему любимцу, идет хоронить животное на древнее индейское кладбище, находящееся чуть дальше кладбища домашних животных. Луис надеется, что кот оживет и все будет как раньше, и кот действительно оживает, вот только как раньше жить уже не получится. Впрочем, к чему пересказывать сюжет? Кинга ведь не зря называют мастером остросюжетной прозы, нельзя пробежаться по сюжету одного из его лучших произведений в одном-единственном абзаце. Так что перейду к своим впечатлениям и мыслям.

Первое, что бросается в глаза, семья Луиса просто окружена смертью. На работе у доктора Крида умирает парень и говорит перед смертью странные вещи, жена Луиса получила в детстве психологическую травму, после того как наблюдала смерть своей сестры, позади нового дома располагается тропинка на кладбище, тема смерти периодически возникает в разговорах с Джудом, а уж про гибель кота и последовавшую за этим цепочку событий я вообще молчу. К слову, весь ужас и страх в книге нагнетается постепенно, и отнюдь не кровью и убийствами. Вернее, это-то в романе присутствует, но уже ближе к концу. Вся же атмосфера строится на постоянном чувстве страха и безнадежности, потому что главный страх любого человека — это смерть, причем не в смысле прекращения физического существования, а в смысле потери и уничтожения своего «я». Ведь не зря с кладбища возвращаются уже не те, кто там был похоронен, а абсолютно другие, «иные» существа. Очень интересен в данном аспекте и образ Вендиго, которого видел Луис. Какова его роль для сюжета? Что это вообще за существо? В чем природа его магических сил и существует ли он на самом деле? Кинг не дает окончательных ответов. Вендиго до самого конца остается чем-то мистическим и непонятным, существом (или видением Луиса, если угодно) иного уровня. Луис же остается на обычном, человеческом, уровне и вынужден разбираться именно со своими ошибками. Возможно, если оглядываться на «Оно» того же автора, доктор Крид является просто слишком взрослым, для того чтобы сражаться с чем-то большим, чем делом своих рук. В любом случае, финал романа получился ярким, запоминающимся и... открытым (наверное, чтоб уж самые отчаянные оптимисты додумали-таки себе свой хэппи-энд).

В итоге я бы хотел посоветовать «Кладбище...» всем любителям пощекотать себе нервы, остальным же настоятельно рекомендую сперва тщательно все взвесить. Книгу-то можно отложить до лучших времен, а вот нервные клетки, как известно, не восстанавливаются.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обычная американская семья по фамилии Крид переезжает в тихое местечко, которое и городом не назовёшь. Размеренная жизнь, уединение с природой. Всё начинается так, словно читаешь жизненный роман, где не будет ни всплесков, ни экшена. Но не тут-то было!

Стивен Кинг очень быстро знакомит своих героев с кладбищем домашних животных. Бр-р-р, оно находится совсем рядом с новым домом Кридов. Разве могут Луис, Рейчел и их дети остаться равнодушными к подобному? Конечно же, нет. Размеренная жизнь Кридов уже довольно скоро перестает быть частью Американской мечты. Удивительно, но Луис и вовсе иногда словно предсказывает будущее, он ощущает, что грядут перемены к худшему.

Вдаваться в детали сюжета не хочу. Однако стоит сказать, что в КДЖ Кинг поднимает очень тяжелую, объемную тему. Ему это не в новинку (Куджо – отношение к животным; Долорес Клейборн и Роза Марена – жизнь женщин в современном мире; Дьюма-Ки – жизнь после тяжелейших событий; Худеющий – плата за содеянное; Кристина – аддитивная любовь; тем, глобальных и не очень у Стивена полно). В этот раз внимание досталось…смерти. Персонажи КДЖ рассуждают о загробной жизни, о вере, о Боге, о неизбежности смерти. Луис, как представитель научной (и циничной, вот такой расклад) социальной ячейки противостоит в своих убеждениях Рейчел, которая является представителем обыденного, житейского понимания. Против Луиса так же его дочь – Елена. Она и вовсе отвечает за детский взгляд на вещи, в том числе на смерть. И чьим голосом говорит Кинг? Вот уж вопрос из вопросов. Второй большой темой стала та, что можно видеть в «Сияние» — проклятое место и его влияние на окружающий мир. В «Сиянии» подобное место действовало почти с первых страниц, здесь же оно становится более очевидным ближе ко второй половине романа.

Отдельно хочу сказать про то, что вновь Кинг связывает свои произведения тонкими нитями. «Долорес Клейборн – Игра Джералда», «Возрождение – Страна радости», теперь вот «Кладбище домашних животных – Куджо – Жребий». Эти связи маленькие, по сути, даже незначительные. Но замечать их очень приятно, за что Кингу честь и хвала.

Так же хочу уделить внимание переводу. Мне досталось раритетное издание серии Horror, где под обложкой сразу два романа – «Худеющий» и «Кладбище домашних животных». Правда, в этой книге они называются как «Худей!» и «Кладбище домашних любимцев». Так вот «Кладбище» переведено не без грехов. Первый из них – название, которое не совсем привычно. Далее – Мэйн, вместо Мэна, но зато Речел, вместо Рейчел. Не то, чтобы уж всё плохо, но не так, как хотелось бы. Для справки: этот перевод выполнен А. Тишинина. Но уже ближе к первой трети книги я понял, что именно этот перевод мне нравится. Дело в том, что Тишинин и редакторы оставили маты. Пусть они в завуалированном виде, но узнаются проще простого. Лично я за сквернословие в книгах, если оно не является самоцелью. И вот в КДЖ маты – в точку.

Несмотря на то, что оригинальный фильм я видел, пусть и давно, читать мне было очень интересно. Я в общих чертах помнил сюжет, но мне это не мешало. И всё же хочу порекомендовать для начала прочитать книгу, а уж затем смотреть фильм. Почти всегда это наиболее верный вариант.

Можно ли обвинять Луиса Крида…? Подобный же вопрос я задавал себе, когда читал «Возрождение». В чём-то КДЖ и «Возрождение» имеют схожие лейтмотивы. Там Чарльз Джейкобс вряд ли вёл себя праведным путем. Но обвинять его в ошибочной «Ужасной проповеди»? Я не могу себе позволить подобного. Обвинять Луиса в эгоизме, в малодушии? Тоже не могу. Никакой гарантии, что я бы поступил иначе. Даже несмотря на то, сколько зла это могло\принесло. Скажу даже больше. А не это ли Главная (с большой буквы!) тема Кинга – заставить читателя понять, достоин ли тот или ной герой его книг порицания, анафемы? Надо будет задуматься над этим вопросом, когда я буду читать последующие романы Короля.

Финал романа получился интересным. Жестоким, холодным, но сильным. Плюс открытость. Это редкий случай, когда Кингу удается открытый финал. Обычно он их мажет, но не в этот раз.

Заключение: блестящий роман, который не утратил своей новизны и актуальности спустя время. Его будут читать и восхвалять, ведь он этого достоин. В книге чувствуется дух окраин и конца XX века, что придает ему душевность и лёгкость, пока не наступают страшные события. Они страшны не ужасом или мерзостью, а тем, какое испытание выпадает простому Человеку.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начнем с того, что впервые открыла я эту книгу совсем недавно, хотя была о ней наслышана, конечно же, и сделала я это... на кладбище. Не на кладбище домашних животных и не на месте древних индейских захоронений, а на самом обычном, хоть и старом, деревенском кладбище, где убирала на могилах предков перед поминальными днями, а после решила отдохнуть и насладиться пением птиц на скамейке, затерявшейся среди покосившихся деревянных крестов и цветущих вишен. Так получилось, что в моей вместительной торбе, помимо кардигана на случай похолодания, мини-тяпки, бутылки с водой и сигарет, оказалась еще и книга. И так получилось, что это было недавно купленное «Кладбище домашних животных».

Не скажу, что моментально ушла в эту историю с головой, несмотря на антураж. Кинг начинает издалека, долго, что называется, запрягает... Завязка, впрочем, для него типична: молодая семья с двумя детьми и котом заселяется в дом на отшибе, бонусы в виде пожилого соседа, знающего вагон и маленькую тележку баек о данной местности и облагороженной тропинки, ведущей с заднего двора прямиком к захоронениям домашних любимцев, прилагаются. Что ж, недурственно. Добавим еще к этому скоростную трассу в непосредственной близости от дома, которая вносит немалую лепту в востребованность звериного кладбища, так как неразумные твари божьи то и дело попадают под колеса несущихся по этой самой трассе грузовиков.

Итак, семья Кридов обживает свой новый дом, ничто не предвещает беды. Луис, глава семейства, не алкоголик и не психопат, его жена Рэйчел — адекватная женщина, если не считать ее панической боязни всего, что связано со смертью, но боязнь эта, если так разобраться, гораздо логичнее большинства новомодных фобий. Дети, Элли и Гейдж, как дети, кот Черч — типичный представитель кошачьего племени. Но беде — быть, Кинг не стал бы затевать книгу ради того лишь, чтобы повествовать о тихой и размеренной жизни счастливого семейства в сельской местности.

Первый эпизод, от которого мне стало жутковато — визит Кридов под предводительством старика соседа на то самое пресловутое кладбище домашних животных. Тропинка через болотистый лес, криво сбитая детскими руками из старых досок арка с едва различимой надписью «КЛАДОВИШЧЕ ДОМАЖНІХ ТВАРИН» (я читала украинский перевод), маленькие надгробья, сделанные из всего, что под руку попадется, и расположенные отчего-то концентрическими кругами. Полустершиеся, пестрящие грамматическими ошибками эпитафии. Кинг очень тонко подмечает некоторые вещи: дети склонны больно переживать смерть своих любимцев, устраивать им торжественные похороны и старательно ухаживать за их могилами. По себе знаю. Это, как правило, первое в жизни ребенка столкновение со смертью, а потому отношение к ней лишено той цинично-религиозной шелухи, из-за которой взрослые выбрасывают завернутый в старую наволочку трупик любимой кошки на помойку, а похороны близких людей превращают в пьянку.

Ладно, продолжим. Луис работает университетским врачом и пьет пиво с соседом по вечерам, его дочь идет в школу, сынишка растет и познает мир, а жена неизменно мила, пока что-то или кто-то не напомнит ей о смерти. Идиллия. Фирменная кинговская идиллия-жди-беды, которая пугает и держит в напряжении похлеще шагов за спиной в темной подворотне.

Не зря говорят, что благими намерениями выложена дорога в ад. Не случайно некромантия считается самой противоестественной из всех разновидностей магии. Благие намерения плюс некромантия не дадут в сумме ничего хорошего, ибо не дано человеку предвидеть последствий своих деяний, а мертвым не должно возвращаться в мир живых, где для них больше нет места.

Но когда на злополучной трассе погибает Черч, любимец дочери, может ли Луис устоять перед возможностью его оживить? Правильно, не может. Ради душевного спокойствия ребенка или из-за обыкновенного малодушия, но — не может. Тем более, что Джад Крендал, с которым он к тому времени уже крепко сдружился и который знает, как это сделать, производит впечатление человека здравомыслящего и до поры до времени ни словом не заикается ни о каком воскрешении. Да что там! Он просто помогает Луису упаковать мертвого кота в мусорный пакет и без каких-либо объяснений ведет его в самую глушь индейских лесов.

Весь этот путь через буреломы и болота описан лаконично и атмосферно — такое чувсто, что не читаешь, а самолично пробираешься поздним ноябрьским вечером неизвестно куда через лес, держа в руке пакет с тяжеленным мертвым котом и стараясь не упустить из виду старика, который маячит впереди. Это Болота маленького бога, владения Вендиго — древнего духа голода, а значит, нужно призвать на помощь все свое хладнокровие и помнить: если вдруг что-то увидишь, это огни святого Эльма, а если услышишь звуки, похожие на голоса — то кричат гагары далее к югу отсюда («звуки влекут к себе»).

Наконец они доходят до индейских могильников, Луис по указке Джада хоронит кота и насыпает над ним курган, до сих пор толком не понимая, почему ради этого требовалось преодолевать столь долгий путь и сражаться с каменистой почвой. Что в этом месте такого особенного? А то, что Черч на следующий день вернулся домой — живой(?) и невредимый(?), только немного странный и пахнущий могилой.

Кстати, он один из двух персонажей книги, которых мне действительно жаль, так как остальные заслужили то, что заслужили либо своей безалаберностью, либо вмешательством в материи, куда не следовало соваться вообще.

История тем временем медленно, но верно скатывается в безумие и кромешный кошмар. Мы узнаём, почему Рэйчел впадает в истерку при любом упоминании о смерти и становимся свидетелями того, как оживший кот постепенно впадает в немилость всей семьи, причем наиболее щедр на беспричинные пинки и ругань в его адрес именно Луис, не давший бедному животному упокоиться с миром. Вот она, людская непоследовательность.

Далее нас поджидает своеобразная кульминация романа — гибель Гейджа, над которой пролито немало читательских слез. У меня же к этому эпизоду отношение неоднозначное: с одной стороны, малыша, конечно, жаль, а с другой — родители могли бы и соорудить какой-никакой забор между своей лужайкой и трассой. Плюс сам сюжетный поворот кажется мне хоть и не шибко оригинальным, но эффектным и, в общем-то, закономерным. Впочем, я не мать и к маленьким детям дышу достаточно ровно, посему второй персонаж из двух — не Гейдж.

Сложно ли догадаться, какая идея пришла в голову Луису и стала крепнуть, невзирая на видимость внутренней борьбы? Отнюдь. Ответ очевиден: безутешный отец практически сразу после похорон отправляет жену с дочерью к ее родителям, чтобы спокойно перезахоронить сына на кладбище микмаков, дабы тот воскрес и вернулся домой аккурат к их возвращению. Отчего-то ни неудачный опыт оживления кота, ни даже история Билли Батэрмена, который хотел вернуть погибшего на войне сына, а получл зомби, рассказанная Джадом, никак не повлияли на его решение.

Откапываниие ребенка из могилы, мох, выросший на его щеке, вода в гробу, ночные кошмары Элли, бдения Джада, страшный путь через оживающие Болота маленького бога с полуразложившимся трупом сына на руках, Рейчел, спешащая домой лишь затем, чтобы быть убитой вернувшимся из мира мертвых Гейджем — все это по-кинговски красочно живописуется в последней части произведения. Разные сюжетные линии, события переплетаются, стремительно сменяя друг друга; темп повествования ускоряется в разы, атмосфера становится настолько концентрированной, что хоть ножом ее режь. Развязка, как полагается, весьма радикальна — без пожара не обошлось. Финал открытый и несчастливый. Занавес.

Книга была прочитана мной дня за два с половиной, но прочно сидит в мозгу вот уже полтора месяца, даже сны какие-то снились, связанные с ней. По-моему, сильнейшее произведение о том, как важно вовремя отпустить. Отпустить прошлое, чтобы оно обогащало и согревало настоящее, а не уродовало его. Отпустить тех, кого любишь, когда им приходит время уйти, а не подвергать страданиям их и себя из-за мелочного собственничества.

Нет в романе ни одного персонажа, который не вызвал бы у меня хоть раз эмпатии и сочувствия, но по-настоящему было жаль, как я уже и говорила, двух — кота Черчилля, который уж точно не просил его воскрешать а после не мог понять, за что его пинают и почему от него отвернулась даже не чаявшая в нем души маленькая хозяйка, и, собственно, сама Элли Крид, практически в одночасье лишившаяся вполне благополучной семьи. Зомбимама и окончательно свихнувшийся на почве некромантии отец, который едва ли переживет ночь, в которую обрывается повествование, не в счет.

Одним словом, очень жуткая книга. И очень грустная. Жаль только, что так мало в ней страниц.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх