Переводчик — Вадим Эрлихман
Дата рождения: | 5 мая 1965 г. (59 лет) |
Переводчик c: | английского |
Псевдонимы: |
Вадим Викторович Эрлихман — российский историк, писатель, журналист, переводчик.
В.В. Эрлихман родился 5 мая 1965 года в Воронеже. В 1982 году окончил среднюю школу № 28. В 1983—1985 годах проходил срочную службу в военно-строительных частях на Алтае. Окончил Московский государственный историко-архивный институт (1989), аспирантуру МГУ имени М.В. Ломоносова. Кандидат исторических наук (2002). Работал в архивах, издал несколько работ по истории и генеалогии, занимался переводами художественной и научно-популярной литературы, писал статьи на исторические, политические и культурные темы для журналов и газет («Профиль», «Карьера», «Огонек», «Парадокс», «Гео», «Биография», «Родина», «Вокруг света», «Известия», «Неделя», «Собеседник» и др.). Переводчик более 20 романов и повестей англоязычных авторов.
С 2006 года — зам. главного редактора издательства «Молодая гвардия», редактор серии ЖЗЛ.
Женат, двое детей. Живёт в Москве.
© Википедия
Работы Вадима Эрлихмана
Переводы Вадима Эрлихмана
1992
- Стивен Кинг «Давилка» / «The Mangler» [= Чёртова машина] (1992, рассказ)
1993
- Стивен Кинг «Бешенство» / «Cujo» [= Куджо] (1993, роман)
- Стивен Кинг «Город зла» / «'Salem's Lot» [= Жребий; Судьба Иерусалима] (1993, роман)
- Стивен Кинг «Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» (1993, роман)
1994
- Клайв Баркер «Явление тайны» / «The Great and Secret Show» (1994, роман)
- Питер Страуб «История с привидениями» / «Ghost Story» (1994, роман)
- Клайв Баркер «Восстание» / «The Body Politic» (1994, рассказ)
1995
- Стивен Кинг «Глаза дракона» / «The Eyes of the Dragon» (1995, роман)
- Стивен Кинг «Длинный путь» / «The Long Walk» (1995, роман)
- Стивен Кинг «Долорес Клэйборн» / «Dolores Claiborne» (1995, роман) [под псевдонимом В. Вадимов]
- Питер Страуб «Возвращение в Арден» / «If You Could See Me Now» (1995, роман) [под псевдонимом В. Вадимов]
- Деннис Уитли «Врата ада» / «Gateway to Hell» (1995, роман)
- Неизвестный автор «Герайнт, сын Эрбина» / «Gereint ac Enid» (1995, повесть)
- Неизвестный автор «Килох и Олвен» / «Culhwch ac Olwen» [= Килух и Олвен] (1995, повесть)
- Неизвестный автор «Ллудд и Ллевелис» / «Lludd a Llefelys» (1995, повесть)
- Неизвестный автор «Передур, сын Эвраука» / «Peredur fab Efrawg» (1995, повесть)
- Неизвестный автор «Бранвен, дочь Ллира» / «Branwen ferch Llyr» (1995, рассказ)
- Неизвестный автор «Видение Максена Вледига» / «Breuddwyd Macsen» (1995, рассказ)
- Неизвестный автор «Видение Ронабви» / «Breuddwyd Rhonabwy» (1995, рассказ)
- Неизвестный автор «Манавидан, сын Ллира» / «Manwyddan fab Llyr» (1995, рассказ)
- Неизвестный автор «Мат, сын Матонви» / «Math fab Mathonwy» (1995, рассказ)
- Неизвестный автор «Оуэн, или Хозяйка Источника» / «Owain, neu Iarlles y Ffynnon» (1995, рассказ)
- Неизвестный автор «Пуйл, король Дифеда» / «Pwyll Pendefig Dyfed» [= Пуйлл, король Диведа] (1995, рассказ)
1997
- Майкл Слэйд «Охотник за головами» / «Headhunter» (1997, роман) [под псевдонимом В. Вадимов]
2002
- Фольклорное произведение «История Талиесина» / «Hanes Taliesin» (2002, повесть)
- Талиесин «Битва деревьев (Кад Годдеу)» / «Cad Goddau» (2002, поэма)
2003
- Ширли Джексон «Лотерея» / «The Lottery» (2003, рассказ)
- Г. Ф. Лавкрафт «Дагон» / «Dagon» (2003, рассказ)
- Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху» / «The Call of Cthulhu» (2003, рассказ)
- Г. Ф. Лавкрафт «Крысы в стенах» / «The Rats in the Walls» (2003, рассказ)
- Г. Ф. Лавкрафт «Нездешний цвет» / «The Colour Out of Space» (2003, рассказ)
2011
2015
- Фольклорное произведение «Повесть о деяниях Робин Гуда» / «A Gest of Robyn Hode» (2015, поэма)