Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Это книга о юноше по имени Гед, которому судьбой предназначено стать одним из величайших героев Земноморья. Пройдя нелёгкий путь от сына простого деревенского кузнеца до могучего волшебника, он преодолеет множество трудностей и испытаний, встретит верных друзей, познает и радости, и горести этого мира... Но главное — он пройдёт до конца свой путь, не побоится встретиться с самым опасным врагом и обретёт свою подлинную сущность, станет собой!
На русском языке произведение также опубликовано в журнале «Наука и жизнь», 1991 год, №2-9 (пер. И. Тогоевой).
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Земноморье» > цикл «Волшебник Земноморья»
— антологию «Англо-американская фантастика. Том 1», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 2, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 3, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 4, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 5, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 6, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 7, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 8, 1991», 1991 г.
— журнал «Наука и жизнь № 9, 1991», 1991 г.
— антологию «Сказочные повести», 1996 г.
— журнал «Школьная роман-газета, 6/1999», 1999 г.
— сборник «The Books of Earthsea», 2018 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия газеты "The Boston Globe" и журнала "The Horn Book Magazine" / Boston Globe–Horn Book Award, 1969 // Проза | |
лауреат |
Премия "Полка Льюиса Кэрролла" / Lewis Carroll Shelf Award, 1979 | |
лауреат |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1984 // Фэнтези - Роман (США) | |
лауреат |
Золотая Сепулька / Złota Sepulka, 1984 // Книга зарубежного автора (США) | |
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) (роман) | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2011 // Книга года . 6-е место (переиздание) |
- /языки:
- русский (38), английский (5), эстонский (1), украинский (3), болгарский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (35), периодика (9), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Е. Жаринов (1), К. Каэр (1), Л. Ляхова (1), К. Петрова (1), А. Саган (3), С. Славгородский (3), Е. Солодухова (1), А. Ставиская (3), И. Тогоева (27)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дубровский, 28 февраля 2008 г.
Еще одна книга, пришедшая из времен юности, кооперативное издание в мягкой обложке. Мир Земноморья, созданный ле Гуин, захватил меня без остатка. Увлекательный сюжет, герои, в существование которых хотелось поверить... С тех пор эту книгу неоднократно перечитывал, и вижу, что она совсем не устарела. Настоящая литература не подвластна никакому времени!
kujiorpamm, 8 апреля 2020 г.
Достаточно интересная история взросления мальчика и становлении магом.
Персонажи очень предсказуемые, в них мало личности — она раскрывается больше их поступками. Может быть, это потому что книга сама по себе короткая — местами повесть просто несется галопом — все происходит очень быстро, скомкано. На фоне этой скачки, последующее подробное описание местности, быта и прочего, выглядит абсурдно. В целом сложилось впечатление, что весь цикл — это очень успешный черновик для огромных повестей, которые характерны Сандерсу, Мартину, Хобб.
Но самый большой минус, в издании Азбуки, особенно на последних страницах очень часто присутствует «как бы». Это КАК БЫ не литературно и очень противно, когда тебе нравится читать, происходят какие то важные события и тут — КАК БЫ — у человека (автора, переводчика?) не хватает слов, чтобы описать нечто — и он использует это КАК БЫ. А ты, ожидая этих подробностей — получаешь КАК БЫ (ну я не знаю, ты представь что нибудь как бы). Вот, мерзко.
И почему же стоит прочитать это произведение — все же описан очень интересный мир, интересная его история, народы. Магия, которой они пользуются и быт, который на этом построен. Интересные события.
Dan8887, 7 января 2020 г.
Увы, сие творение не для меня. Я всё же люблю динамично развивающийся сюжет. Здесь же слишком много «воды», не продвигающей сюжет, а призванной только привнести декораций. А вот на что можно было сделать хороший упор, так это на магию мира сего, законы её существования, использования, ограничения. Этого мне показалось мало.
В итоге мы видим некие «записки путешественника»: где был, что видел…
Завязка произвела на меня впечатление: таинственная «тень» — порождение гордыни героя — из таинственных мест, с таинственными целями бродит подле главного героя, дышит ему в спину, поджидает в каждом тёмном углу и даже во снах… Юный волшебник мужает, растёт как личность. Но как же автор разрешает этот сюжет? А никак… Всё заканчивается почему-то, где-то, неожиданно… К слову, вся развязка занимает один-два… не главы, не страницы, а абзаца! Похоже, гонорар на этом месте и закончился.
Итог. Рассказы авторы выглядят целостными, с развитым сюжетом и органично вписанными персонажами. Но этот роман на редкость скучный.
Мэлькор, 14 декабря 2011 г.
Читабельно. Хотя ИМХО конечно не шедевр. Попробуем выделить минусы и плюсы данной книги.
Плюсы.
1. Продуманность сюжета и мира. Линия сюжета не стоит на месте. Много географических названий. Правила определённые тоже имеются. Здесь Ле Гуин пошла по стопам Толкина.
2. Чёткость. Нету повторов. Есть логичность, последовательность, а главное уделяется внимание главному герою.
3. Становление. Постепенное взросление главного героя.
Минусы.
Он только один — имхо эмоции героев слабо выражены. Точнее выражены, но как-то блекло что-ли?
В целом это произведение явно не может ровняться на Властелина Колец, но и выпускать Волшебника Земноморья из оборота классики фэнтези нельзя. Ле Гуин создала не столь глубокий мир как Средиземье, но всё же такой же реальный.
Из-за эмоций и долгой завязки балл и снизил. Но это только моё мнение. Тот ко хочет окунуться в мир фэнтези снова, искренне советую эту книгу!
varnie, 5 февраля 2011 г.
Это мое первое знакомство с Урсулой Ле Гуин. все всегда случается впервые.
Поистине глубокий и эмоциональный, психологический роман о становлении ГГ, возмужании духом. Хоть произведение и считается юношеским, я бы посоветовал его абсолютно всем, ибо это не просто книга о приключениях и магии — она об испытаниях, трудностях, о жизненной позиции и умении преодолевать невзгоды, о самовоспитании человека и жизненных ценностях. Список можно еще долго продолжать, но остановлюсь и на этом.
При прочтении ловил себя на мысли об эпичности повествования; читал будто какую-то старо-английскую сагу, хотя, текст сам по себе очень гладкий и только радовал.
Соглашусь со многими отметившимися, что роман депрессивен и мрачноват (впрочем, многие читатели в такой же степени высказываются и о «Властелине Колец» Толкина, т.ч. расширив мысль, можно прийти к тому что всё фэнтези как таковое — излишне депрессивно). Мы то и дело видим как ГГ оказывается один-одинёшенек, идущий на встречу своей судьбе и страху, и это как его тягостная участь/предначертание, и изменить свою жизнь он попросту не может.
Буду продолжать свое знакомство с Урсулой Ле Гуин. читая «Волшебника Земноморья» поистинне понимаешь — что такое классика жанра!
АвК, 26 ноября 2010 г.
Ну вот и началось моё знакомство с Земноморьем. Прочитал буквально за час-полтора. Понравился мне этот роман тем, что несмотря на всю свою поучительность он ни разу не зануден, не отталкивает меня как читателя, а наоборот- притягивает к себе. Не знаю, чья это заслуга, переводчика ли, Урсулы Ле Гуин (Читал в переводе Тогоевой), но язык романа напевен и не вызывает никакого отторжения. Ну и хотелось бы поблагодарить автора за то хорошее настроение, которое осталось после прочтения книги. Спасибо:hb:
ot vinta, 13 июля 2009 г.
С этой книги началось мое знакомства с жанром фэнтези. До сих пор у меня о ней остались теплые воспоминания. Книга хорошая и будет полезно ее прочитать именно тем, кто лишь начинает читать книги в этом жанре. Втягивает здорово.
dm1dm, 12 марта 2009 г.
Помню наткнулась на книгу лет 15 назад в библиотеке, долго ходила под впечатлением от прочитанного. Потом она попалась мне в магазине — купила не раздумывая, перечитала еще раз. Считаю, что это лучшее произведение Ле Гуин.
darkina, 23 июля 2008 г.
Мне показалось, что книга написано сложновато. может быть, дело в переводе? Как-то нудно, что ли, в некоторых местах автор тянет потянет вытянуть не может. в других сцена должна быть динамичной, а динамики не чувствуется, все тот же вязкий мед. В других эпизодах полгается ужасаться, а не страшно (в фильме и то страшнее было). В общем, роман явно не относится к захватывающему чтению, где сядешь читать — не оторвешься
volkman, 15 июля 2005 г.
Вот бывают «правильные» книги. А бывают интересные. «Правильное» здесь все, а написано неинтересно. Стиль — «как бы легенда». Легенду хорошо читать в каком либо контексте (историю узнать, народ понять и т.п.)... Тем белее, что мыслей здесь тоже немного и выглядит все достаточно очевидно, просто и банально. Я бы, конечно, помахал шляпой перед первоисточниками, посмотрев на год издания. Но тогда и интерес мой будет скорее научным или познавательным (ах вот какие истоки еще бывают!), но не более.
Vindermur, 1 августа 2021 г.
Сразу замечу, что я увидел для себя очень много отсылок к Профессору (надеюсь не надо объяснять кого я имею ввиду), это и Эа и разговор с драконом и много чего еще, но это не так важно, потому что заслуги и достоинства данного произведения Урсулы Ле Гуин такие отсылки никак не умаляют и вот почему: это очень хорошо проработанное произведение, а такое сразу чувствуется. Здесь чувствуются Пратчеттские маги из плоского мира, а также мир Ведьмака Сапковского со «своей» старшей речью (это к вопросу о влиянии Волшебника Земноморья на другие произведения)....
gavv, 7 ноября 2018 г.
Прочитал после Игры престолов и, конечно, на этом фоне воспринимается как детская сказочка. Сюжет незамысловатый, описания мира мало, события происходят слишком быстро. Бац научился магии у деервенской колудньи, абзац текста, бац спас деревню уже. Тадац, и прошел обучение в школе магии, набедокурил. За одну главу все осознал,но что делать с Тенью не понял. Потом какие-то пусть и увлекательные события, но всё бегло, скудно описано. И вдруг ни с того ни с сего понял как забороть Тень. С чего почему. В общем, читать ребенком, иначе сложно увлечься серией.
Tanity, 6 октября 2016 г.
Бабушка Урсула (дай Бог ей здоровья и еще долгих лет жизни), как всегда, все правильно сделала — красиво описала мир, наполнила сказку событиями и добавила атмосферу доброты и тепла. Конечно, читая книгу, на ум приходит Гарри Поттер Роулинг. Мальчик узнает, что он волшебник, учится в школе волшебства, проходит путь поиска себя, понимания мира, при этом попадает в различные приключения, совершая немало путешествий и в итоге сражается со злом. Временами было скучновато, но наверно это потому что не особо я люблю жанр фэнтези ( мне бы космические корабли, неизведанные планеты и перемещения во времени и пространстве ). Но в целом, книга весьма неплоха, хотя и слабовата. Очень понравилась сцена встречи с драконами на острове Пендор. И даже абсолютно предсказуемый финал был приятен и интересен.
WoroH, 11 марта 2016 г.
Хорошая сказка для детей. Много наивности, концентрация роялей в кустах. Магия как что-то само собой разумеющееся. Но как детская сказка-фэнтези вполне хорошая. Есть вероятность, что своей дочери когда подрастет почитаю или порекомендую почитать. Просто еще когда рекомендовали, почему то эту сагу сравнивали с Властелином Колец. Считаю, что это абсолютно разные произведения, не похожие.
Katon, 11 марта 2015 г.
Первый роман, открывающий цикл книг о Земноморье, повествует о возмужании простого паренька по имени Гед, который пройдет путь от простого подмастерья кузнеца до величайшего волшебника Земноморья. На своем пути он столкнется с множеством трудностей и испытаний, преодолевая которые он поймет, что большая сила требует большой ответственности, что каждое слово, каждый поступок служит или добру или злу. И прежде чем сделать что-либо нужно узнать цену, которую придется заплатить.