Стесихор ««Песнь всенародную в честь харит...»»
Входит в:
— антологию «Эллинские поэты», 1963 г.
— антологию «Античная лирика», 1968 г.
- /языки:
- русский (4)
- /тип:
- книги (4)
- /перевод:
- В. Вересаев (2), Н. Казанский (1), Г. Церетели (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 24 июля 2019 г.
Это крошечный, но вполне завершенный по смыслу стих, в котором Автор призывает при наступлении весны исполнять песни в честь харит — богинь веселья и радости жизни — следуя при этом фригийскому музыкальному ладу.
Весна — время пробуждения природы, как нельзя лучше подходит для прославления и получения благосклонности прекраснейших прислужниц Афродиты, олицетворяющих изящество и грацию, дарующих вдохновение поэтам, музыкантам и другим людям искусства. Минорный фригийский напев — мягкий, нежный, гармоничный — лучше всего подходит для прославления таких богинь, словно рожденных самою весной.
Словно подчиняясь предложенному минорному мотиву, древний Автор тонко и ненавязчиво позволяет ощутить единство пробуждающейся природы, красоты и музыки, что будоражат тело и душу ранней весенней порой. И не только у человека. Богини тоже наиболее восприимчивы к воззваниям смертных именно в эту пору, когда сила жизни рвется на волю со всей безумной беспощадностью.
Поэты античности умели в нескольких словах создать яркую живую картинку, при этом объемную. Ее можно рассматривать с разных сторон и удивляться красоте и глубине поэтического послания, дошедшего до нас из глубины веков, через два с половиной тысячелетия.