Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Leningradka на форуме (всего: 617 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2011 г. 18:10
Я где-то слышала, что такие планы были, но потом "Молодая гвардия" пошла на попятный..
А вот биографи Стругацких там вроде выходит. И ее написал Володихин — НЕ Скаландис, как предполагалось на этот счет.
Интересно, что у него получилось.
http://www.liberty.ru/Themes/Brat-ya-Stru...


..Классическое "событийное жизнеописание" уже собрал по крупицам, как огромную мозаику, Молчанов-Скаландис. И спасибо ему. К чему делать уже сделанную работу во второй раз? По-новому "расставить акценты"? Исправить "некоторые неточности"? Для этого нужна не научно-художественная книжка, а исследовательская, построенная на анализе архивных материалов. Мы с Геннадием Прашкевичем в основном осуществляли анализ текстов Аркадия и Бориса Стругацких. Старались вытащить из их текстов скрытые смыслы, старались показать динамику идей и арсенал художественных приемов Стругацких. Этого в книге будет предостаточно. Особенно в отношении столь сложной и красивой вещи, как "Улитка на склоне". Ей уделено особое внимание, ее обсуждение составляет смысловой центр книги. Кроме того, нас очень занимал вопрос о том, как прекраснодушный "космопроходческий романтизм" перешел в жесткую социальную фантастику с изрядным запасом критики. Наконец, мы основательно поразмыслили над поздними вещами братьев Стругацких: их любят и знают меньше, чем тексты 60-х — 70-х, но любопытно, что они гораздо ближе к традициям мэйнстримовского письма, нежели фантастического..
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2011 г. 15:06
тессилуч, все может быть
Академическое собрание сочинений Ефремова, или хотя бы что-то подобное "Мирам Стругацких" — отличная идея, но как воплотить ее в жизнь (на бумаге)? Проще осуществить этот проект в электронном виде. Различные сайты, посвященные творчеству Ефремова, а также русской фантастике и литературе вообще (палеонтологии, философии и прочая) отчасти выполняют эту роль. Боюсь, что "бумажный" вариант собрания сочинений увидят разве что наши дети, если не внуки. Кстати, знает ли кто, как обстоят дела с биографией Ефремова в ЖЗЛ? Кажется, они анонсировали ее ! Или это миф?
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 17:01
Еу, это само собой, тем более что книги были написаны для подрастающего поколения. Вообще забавно рассматривать приключенческие книги в контексте политической обстановки того времени: можно найти много интересных подробностей.
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 14:52
Да, со ссылкой на журнал все нормально: публичная библиотека Вадима Ершова, "Знание-сила" № 7 за 1957 год, очерк И. Оглоблина "Иван Ефремов". Здесь еще много интересного: про йогу, про кибернетику (на уровне 1957 года, понятно, но это-то и любопытно), про межпланетные полеты. Пойти в библиотеку — хорошо, но там же журнал 57 года на дом не выдадут, тем более не подарят?
Кино > Утомленные солнцем 2: Предстояние (2010) > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 14:40
Меньшов просто-напросто поступил как человек в здравом уме: выдвигать "Цитадель" на "Оскара" либо безумие, либо.. провокация. Правда, я видела только первую часть "УС-2", но мне ее хватило с избытком: в конце концов, в мире много фильмов, в том числе и о войне, которые стОит посмотреть, вместо того чтобы тратить время на просмотр всяких.. фантасмагорий.
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 14:35
Вот они: собрание сочинений начала 90х в черном переплете с серебряными буквами, "Современный писатель": в "Таис", например http://www.fantlab.ru/edition7312 и в "Часе Быка" точно канонический текст, и, кажется, собрание сочинений 2009 года "Терра", вот оно http://www.fantlab.ru/edition51317. В последнем, кстати, есть и статьи Ефремова, и его палеонтологические труды, и кое -что из переписки.

цитата тессилуч

у меня по этому адресу какая-то абракадабра.


Странно, у меня нормально открывается..
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2011 г. 14:30
Да, ничего не скажешь, англичанам "повезло". Наша дореволюционные переводы Верна тоже в основном ужасны как по стилю, так и по упрощению сравнительно с оригиналом. Почему-то эти переводы начали переиздаваться в 90-е при наличии вполне адекватных переводов советского времени. Наверное, проблема была в авторском праве. Достаточно сравнить любой из второстепенных романов мастера вроде "Малыша" или "Приключений двух русских и трех англичан" в сойкинском переводе и в новейшем переводе "Ладомира" — и вы поймете разницу. Но 2001 год — это рекорд! И антиимпериалистичские выпады в наших изданиях, даже в дореволюционных, не вычеркивали. Слава богу, Верн не сделал капитана Немо польским повстанцем 1863 года, а в "русских" романах ничего "антирусского" у него вроде бы нет. Забавно, однако ж, что мэтр то и дело говорит об империалистической /шовинистской/милитаристской политике англичан (!), немцев (!!), турок и прочих, а вот соотечественники-французы у него "в белых перчатках". Кстати, об англичанах: положительные герои-британцы первого плана у него большей частью.. не англичане. Капитан Грант и его дети, лорд Гленарван — шотландцы, Дик Сэнд — ирландец, капитан Гаттерас .. хм, этот герой как раз чистокровный англичанин, но стопроцентно "положительным" его не назовешь, тем более что этот человек как раз является ярким примером британской спеси.
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2011 г. 16:23
тессилуч, Вы говорите об этом номере?http://publ.lib.ru/ARCHIVES/Z/''Znanie_-_...

А канонические тексты вроде бы выходили — как минимум два раза. И самое интересное, что идательства по-прежнему продолжают гнать старые тексты с купюрами и исправлениями, по крайней мере, это касается "Таис" и "Лезвия Бритвы".
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2011 г. 15:24
Надо поискать.
Превосходное вышло бы собрание сочинений, да только где найти издателя, не говоря о том, что подготовить ПСС Ефремова — титанический труд (хотя по Стругацким подобный проект вроде бы осуществляется).
Очень интересно было бы увидеть сведения об истории создания книг Ефремова, возможно, какие-то избранные наиболее интересные места из первоначальных вариантов, места, вырезанные цензурой. Хотя в Интернете можно найти кое-что на этот счет.
Другие окололитературные темы > Эльфы > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2011 г. 13:15

цитата AlisterOrm

И "Чума на Уилла Шекспира!" как писал сам Профессор.


Эльфы Шекспира тоже разные. Одно дело Титания, другое — Ариэль или королева Маб. Кстати, историю Маб рассказывает Меркуцио, так что, возможно, это не "правда об эльфах по Шекспиру", а басни, которые рассказывают люди об эльфах.
Другие окололитературные темы > Иван Антонович Ефремов: мифический и реальный > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2011 г. 13:11

цитата тессилуч

Кстати я нашел в старом З-С интервью с Ефремовым. Так оказывается у него было много задумок по "рассказам о необыкновенном".


Какой это был номер, не подскажете?
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 17:20
Где Вы нашли эти замечательные книги? Я вначале стала искать у Гутенберга, но там "Таинственный остров" только по-английски (понятно, но, как пояснил Евгений, в переводе могут быть отличия от оригинала), а по-французски я не вижу там..
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 17:15
Впрочем, Oleg_Rubik уже нашел эту цитату. Спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 17:14

цитата Евгений Борисов

Все остальное — не более чем одно и то же разными словами.


Спор про оправданность деяний капитана в Вашем издании тоже есть?
..А вообще-то этот вопрос может решить сам Жюль Верн. Надо посмотреть знаменитый роман в оригинале. По-французски я не понимаю, но уж предсмертные слова капитана могу распознать. Сейчас попробую найти ответ.

Вот оно!

Vers une heure du matin, toute la vie s’йtait uniquement rйfugiйe
dans son regard. Un dernier feu brilla sous cette prunelle, d’oщ
tant de flammes avaient jailli autrefois. Puis, murmurant ces
mots: «Dieu et patrie!» il expira doucement.

Cyrus Smith, s’inclinant alors, ferma les yeux de celui qui avait
йtй le prince Dakkar et qui n’йtait mкme plus le capitaine Nemo.

http://www.jules-verne.ru/books/tainstvos...

Как видим, мои переводчики более добросовестны.
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 16:38
Главных героев-детей в фантастических романах Ж. Верна, пожалуй, нет, а вот второстепенных -сколько угодно (навскидку вспомним маленького шахтера в "Миллионах бегумы", крошку Лу из "Погони за метеором", детей в "Гекторе Сервадаке"), в то время как в приключенческих романах героев-детей масса, начиная с "Пятнадцатилетнего капитана" и заканчивая "Двумя годами каникул". Другое дело, что в некоторых романах Верна граница между фантастическим и приключенческим условна: в то время на Земле было полным-полно белых пятен. Например, что такое "Найденыш с погибшей "Цинтии" (в этом романе, кстати, как раз есть дети, точнее, главные герои в детстве) — приключения или фантастика? Да и изобретения, тот же "Наутилус", не всегда безусловно фантастичны (а вот руины Атлантиды, которые видят Немо и профессор Аронакс — это уже чистой воды фантастика).
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 14:36

цитата Евгений Борисов

И еще — сын писателя Мишель, отредактировавший все посмертные романы Жюля Верна, был антирелигиозно настроен — и убрал из этих романов любые упоминания о боге. А в авторстве так и осталось "Жюль Верн" — маркетинг требовал.


Да, я читала об этом.
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2011 г. 14:33
Евгений, возможно, мы читали разные переводы (точнее, с купюрами для юношества, по примеру "детских" изданий Андерсена)?
Вот оно:


Вскоре после полуночи, собрав последние силы, капитан Немо с трудом поднял руки и скрестил их на груди, словно хотел умереть именно в этом положении.
     Около часа ночи вся жизнь сосредоточилась у него в пристальном взгляде. Последний раз сверкнули огнём его зеницы, когда-то горевшие пламенем. Потом он прошептал: «Бог и родина!» — и тихо скончался.
     Сайрес Смит наклонился и закрыл глаза тому, кто некогда был принцем Даккаром, а теперь уже не был и капитаном Немо.
     Герберт и Пенкроф плакали. Айртон смахнул набежавшую слезу. Наб опустился на колени, а журналист словно окаменел.
     Сайрес Смит поднял руку над головой усопшего.
     — Упокой, господи, его душу! — сказал он и, повернувшись к друзьям, добавил: — Помолимся за того, кого мы лишились!

Источник здесь:
http://www.modernlib.ru/books/vern_zhyul_...

Действительно, цитируемый Вами текст — не совсем тот, котоый я помню.
У меня "Таинственный остров" был в "рамочке": вроде бы серия для юношества, и вместе с тем отличия налицо.


Примечательна также эта цитата:

И после краткой паузы капитан Немо повторил:
     — Что вы думаете обо мне, господа?

     Сайрес Смит протянул капитану руку и серьёзным тоном ответил:
     — Капитан Немо, ваша вина в том, что вы хотели возродить прошлое и боролись против необходимости, против прогресса. Подобные заблуждения у одних вызывают восторг, других возмущают; разумом человеческим их можно понять, а судья им — один лишь бог. Вы шли неверным путём, но из добрых побуждений, и, борясь против такого человека, к нему не теряют уважения. Ваши ошибки принадлежат к числу тех, которые не порочат честного имени, и вам нечего бояться суда истории. Она любит героические безумства, хотя и выносит строгий приговор их последствиям.
     Капитан Немо тяжело вздохнул и, подняв руку к небу, тихо сказал:
     — Прав я был или не прав?
     Сайрес Смит повторил:
     — О великих деяниях пусть судит бог, ведь всё от него исходит! Капитан Немо, честные люди, стоящие здесь, люди, которым вы столько помогли, всегда будут оплакивать вас.

Впрочем, тема капитана "Наутилуса" как мстителя-орудия божьего суда и вместе с тем жертвы собственной мести налицо и в "20 тысячах лье под водой"

А Провидение, действительно, играет большую роль в "Таинстенном острове". Правда, роль Провидения в значительной степени играет тот же капитан Немо: ну не спас бы он инженера, и что было бы с колонистами при всей их решимости и жизненном опыте?


цитата Евгений Борисов

Вроде бы, он списанс одного из реальных индийских лидеров "сопротивления" — может и удастся понять насчет вероисповедания.


Я думала об этом. Согласно роману он "индус, сын раджи, племянник Типо-Саиба". Итак, с "Богом" капитана вроде понятно. С другой стороны, на мой взгляд, он слишком "европеец", точнее, космополит, чтобы придерживаться верований своей семьи и своего детства. Тем более я не знаю, присутствует ли в пантеоне индуистов грозный карающий Бог-мститель, роль которого принимает на себя капитан. Скорее это образ из Библии — точнее, из Ветхого Завета, ну и из Корана, кстати, тоже.
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2011 г. 18:39

цитата Elric

Беляев


Беляев в лучших своих произведениях. Правда, "Голова профессора Доуэля" или "Ариэль", да и "Человек-амфибия" довольно мрачные вещи, если подумать, но и автор "Робура-Завоевателя", "Экспедиции Барсака" , едва ли был оптимистом.
Может, "Жюль Верном двадцатого века" был отчасти Ефремов (а "Рассказах о необыкновенном"?

А меня интересует вот что. Недавно читала очередную книгу собрания сочинений уважаемого мэтра из серии "Неизвестный Жюль Верн". Очень интересный очерк про Эдгара По. К сожалению, говорит Верн, великий американец был стопроцентным материалистом. А как обстоят дела с религией в произведениях самого Ж. Верна? Какой была его собственная позиция в этом отношении? Сходу вспоминаются только последние слова капитана Немо: "Бог и Родина". (Какого Бога имел в виду принц Даккар? Едва ли одного из многочисленных богов индуистского пантеона. Не думаю также, чтобы это был Аллах, хотя теоретически это возможно — мы ведь не знаем ничего о вероисповедании капитана. Может, это Бог пантеистов)?
Кино > Бегущая по волнам [экранизации] (1967, 2007) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2011 г. 14:30
Надо бы посмотреть "Моргиану", "Гелли и Нока", "Гнев отца", и , разумеется, "Акварель". "Правдивую историю об Алых парусах" я видела в каком-то киоске, но смотреть ее не хочется. Сам формат сериала внушает опасение.
Кино > Бегущая по волнам [экранизации] (1967, 2007) > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2011 г. 21:51
И еще кое-что:
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/y...

..Мой спонтанный список кинопрозведений по А.Грину, приведенный ниже, все же не полон. К нему можно добавить "Сто верст по реке" Рижской киностудии, 1990 года, реж. Э.Лациса( с Жагарсом, Вилкмане; найти очень трудно!), телевизонную "Ассоль" 1980года (с А.Харитоновым; фильм можно найти); старый фильм Вадима Дербенева"Рыцарь мечты"(Молдова-фильм, по "Проливу бурь"; фильм найти пока невозможно!), короткометражку "Акварель" самого Отара Иоселиани 1958 года(не встречал). О двух экранизациях "Бегущей","Дороги никуда"; а также о "Гелли и Нок","Колонии Ланфиер", "Алых парусах","Блистающем мире", "Человеке из страны Грин", "Господине оформителе" вы уже знаете. Недавно вышел новый фильм "Правдивая история об Алых парусах"(Украина) — на мой взгляд фильм слабый, но один раз посмотреть можно. Что касается информации Сергея о экранизации "Серого автомобиля" в 20-е годы, то об этом ничего не известно. Быть может речь идет о фильме "Последняя ставка мистера Энниока"( по "Жизни Гнора"), то такой боевик был снят, но Грину не понравился. К сожалению фильм не сохранился.

А также "Глев отца":
http://www.kino-teatr.ru/short/movie/sov/...
Кино > Бегущая по волнам [экранизации] (1967, 2007) > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2011 г. 21:47
Оказывается, есть еще и "Джесси и Моргиаана" (точнее, просто "Моргиана", чешская, 1972 год):
http://ruskino.ru/review/216

..Чешский фильм "Morgiana"(1972) есть в русскоязычном интернете уже четыре года..
..в фильме "Моргиана" однозначно присутствует гриновская атмосфера начала ХХ века.Картина поставлена в готическом ключе ( на диске есть интересное интервью с режисёром Ю.Херцем,где он проводит паралели творчества Грина с творчеством Э.А.По) где присутствуют тайна,роковые страсти,противостояние светлого и тёмного(вспомните "Крысолова","Фанданго","Серый автомобиль","Возвращённый ад").Фильм необычайно красив,с хорошей музыкой..

Плюс упомянутая выше "Ассоль":
http://mults.spb.ru/mults/?id=2526

"Гелли и Нок" (1997, киностудия им. Довженко):
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/1...
Кино > Бегущая по волнам [экранизации] (1967, 2007) > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2011 г. 21:34
Оказывается, экранизаций было немало, но мне знакома в лучшем случае половина:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Эк...

Вот и "Бегущая" 2007 года:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Бегущая_по_в...

"Бегущая-1" — это весьма вольная экранизация, но там песни хорошие (написанные автором сценария).
Кино > Бегущая по волнам [экранизации] (1967, 2007) > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2011 г. 21:30
hellsing , да, "Господин оформитель" конечно.
Кино > ''Затерянный фильм'': забытое кино. > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2011 г. 17:34
Но это был вроде телеспектакль?
Кино > Бегущая по волнам [экранизации] (1967, 2007) > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2011 г. 13:51
"Алые паруса" Птушко — кажется, единственная более-менее удачная экранизация Грина (впрочем, в конце 80-х был еще фильм с анимационными элементами "Ассоль"). "Серый автомобиль" на любителя, к тому же это довольно занудное кино, "Бегущая по волнам" неплохой фильм, но это скорее "по мотивам", а "Золотая цепь" и "Дорога никуда" (особенно последняя) вообще никуда не годятся.
Другие окололитературные темы > Какую серию книг в жанре фэнтези Вы бы назвали самой детской? > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2011 г. 16:52

цитата Katriona_

слову "Незнайку " могу еще вспомнить, Карлсона, кучу скандинавских сказок


Действительно, "Карлсон", "Пеппи", "Мэри Поппинс", повести о мумми-троллях, цикл легенд о старой Англии Киплинга, повести о волшебнике Алеше Софьи Прокофьевой — это сказочные циклы.. они вполне годятся.
Другие окололитературные темы > Какую серию книг в жанре фэнтези Вы бы назвали самой детской? > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2011 г. 16:49
"Хроники Нарнии" очень хороши, но это книга детства тех, кому не исполнилось и тридцати. Тем более многие аллюзии Льюиса ребенок просто не поймет, даже если он знаком с Книгой, к которой то и дело отсылает нас Льюис. Голосую за "Изумрудный город". Кстати, и повести Волкова, и книге об Алисе, и "романы" о Незнайке — настоящая энциклопедия своего времени, то есть времени, в которое жил автор.
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 24 августа 2011 г. 16:27

цитата Karnosaur123

Именно, что бесится с жиру


Действительно. Стервозность Кати в "Карамазовых" более понятна: там Митя действительно мечется между нею и Грушенькой. А Мышкин.. ясно же с самого начала, что от блаженного князя нормальной земной любви не дождешься.
Другая литература > О "Руси изначальной" > к сообщению
Отправлено 24 августа 2011 г. 16:07

цитата naufal

Там не только мультфильм, там целый двухсерийный фильм сняли в 1985 году, я его в кинотеатре смотрела


Мультфильм очень хорош (в детстве мне он очень нравился. недавно пересмотрела — все так же хорош), фильм.. посредственный, несмотря на талантливую музыку Рыбакова и наличие ряда превосходных актеров. Даже Смоктуновский в роли Юстиниана совершенно.. никакой, Терехова-Феодора тоже, и Константинополь, в том числе палаты василевсов, выглядят бедновато. Неплохо играют, впрочем, Людмила Чурсина (Анея, мать Ратибора) и Борис Невзоров (воевода Всеслав).

Роман же наиболее интересен у Иванова: менее тенденциозен, чем "Повести древних лет", более строен, чем "Русь Великая"   с ее довольно-таки рыхлым построением. Хотя многовато пафоса и идеологии, не говоря об отмеченных выше анахронизмах: без конца подчеркивается, что "наши" — герои, богатыри, бессребренники и проч., а вот "они" (ромеи, хазары, в "Повести древних лет — норманны).. совсем другое дело.
Но таких восхитительных анахронизмов, как в "Повести древних лет" (дочь боярина-изменника и ее муж пишут письмо, кажется, на бересте, в котором они "отрекаются тестя и отца") в "Руси изначальной" все же нет.

А вот, кстати, и сам роман (упомянутая выше превосходная серии "история России в романах"): http://publ.lib.ru/ARCHIVES/I/IVANOV_Vale...
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 19:13
Точнее, "соавтор"8-)
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 19:12
Вот-вот. Я понимаю, почему сходит с ума Настасья Филипповна. Но что Аглаю-то разбирает?
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 18:20
Да, лучше бы я перечла "Хранителя леса".. Что поделать: как правило, многие авторы пишут свои наиболее сильные вещи в молодом или по крайней мере в зрелом, но не в почтенном возрасте. Вот и Брэдбери написал свои наиболее сильные вещи в 35-45 лет, и последние книги Крапивина, к сожалению, несравнимы с "Мальчиком со шпагой" и "Голубятней", примеров масса. уважаемый нами Профессор — вроде исключение, но он разрабатывал труд своей жизни всю жизнь. К тому же в примере с "нашими" писателями могло повлиять общее капитальное изменение ценностей, перестановка местами "черного" и "белого".. вон, даже Крапивин извинился за "Алые перья стрел"...
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 18:14
Если учитывать разных авторов, которых нам преподносят под именами "наследников Толкина", то Перумов вроде не худший, учитывая. что он давно перешел на более-менее оригинальные сюжеты.. Признаю этот факт, хотя как писатель он совершенно не в моем вкусе. Единственное, что смогла у него прочитать, и не без интереса — "Черную Кровь" (обсуждаемый нами огромный том-апокриф начала когда-то читать, прочла пару сотен страниц (!), дальше хватило только более-менее внимательно просматривать). И то, думаю, доисторическое фэнтэзи "пошлО" за счет соавторства с Логиновым, так как на "Время для драконов" у меня терпения уже не хватило..
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 18:08
Не "самая плохая книга", но разочаровало несомненно.. Недавно попалась в руки одна из новых сказочных повестей знаменитой в 60-70-е Софьи Прокофьевой. Ужасное впечатление.. Я понимаю, что за последние 15-20 лет многие талантливые авторы советской эпохи словно бы разучились писать на прежнем уровне (а режиссеры — снимать), я догадываюсь о почтенном возасте автора, но.. Сложно представить, чтобы "это" написал автор "Лоскутика и облако" и "Ученика волшебника", скорее что-то из "Задушевного слова" 1912 года (и то, предполагаю, кто-то из авторов "Задушевного слова" мог писать лучше").. Мягкий юмор, ирония, замечательные метафоры — все почти исчезло, даже фантазия как-то "обесцветилась". И совершенно имхо не к месту пстоянные упоминания о Боге, ангелах, священниках, церковынх колоколах etc. В этом вопросе (религиозная тема в сказке) мало кто может выдержать меру, даже такой гений, как Андерсен, "перегибал палку". А уж нам, бывшим "советским людям", достичь этой золотой середины куда сложнее.
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 17:40
Героини Федора Михайловича — сплошь психопатки, начиная с Катерины Ивановны и заканчивая 14-летней Лизой Хохлаковой. Исключение составляет разве что Дунечка Раскольникова. Не зря она влюбилась в "положительного" Разумихина: говорящая фамилия и налицо родство душ. Но многие из истеричек молодые и преинтересные.. к тому же многие из этих красавиц сделались "инфернальницами" по вполне объективным причинам.
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 17:34
Я как раз имею в виду, что пошла на убыль "поттериана"..
Другие окололитературные темы > Самая плохая книга из когда-либо прочитанных > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 16:03
К слову о "поттериадах": лет 7 назад, то есть в пору наибольшей популярности цикла, я видела еще и аудиокнижку "Мальчик Гарри и его собака Поттер". Кто-то неплохо нажился на всей этой шумихе.. а возможно, и нет. Но сейчас эти продолжения, подражания и пародии вроде пошли на убыль (если говорить о печатных изданиях, а не о творчестве "фэнов"), в то время как с "Властелином Колец", да и с продолжениями Стругацких все в порядке.
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 23 августа 2011 г. 15:53

цитата Лунатица

Все же было что-то

Судя по его признанию, он только "завязал" на время", а потом.. не выдержал и снова "развязался".
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2011 г. 22:05

цитата Лунатица


   Ведь семью-то, во многом, она довела до грани: вышла замуж вторым браком без любви. Затиранила мужа попреками, довела до пьянки от бессилия, до потери места и источника к существованию.


"Неодназначная" — не мое определение, это всего-навсего-цитата, но то, что бедняга Мармеладов спился из-за Катерины Ивановны — это замечательная версия.
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2011 г. 19:01

цитата Лунатица

неоднозначный персонаж "Преступления и наказания" — это Катерина Ивановна


Согласна. Чем интересна, кстати, эта дама — она фактически отправляет на панель Сонечку, чтобы "вытащить" своих детей. Как ни странно, до меня довольно-таки долго не доходило в полной мере, что Соня — падчерица Катерины Ивановны. Конечно, в жизни бывает разное, но едва ли родная мать заявила бы дочери (помните в какой ситуации): "Что жалеть? Экое сокровище!"
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2011 г. 14:45
При этом история Сани Григорьева в известной степени дублирует историю капитана Татаринова (на другом историческом витке), налицо 1) завистник, желающий погубить героя, в случае Сани — даже не один 2) любимая женщина, которую добивается этот завистник. Но в конечном итоге судьба Сани оказалась иной: во-первых, он живет в другом обществе, где проходимцам приходится сложнее и Ромашка не имеет возможности "развернуться" должным образом (таковы условия романа, мира, выстроенного Кавериным), во-вторых, Катя оказалась покрепче, чем ее мама. Хотя, впрочем, на ее долю не выпало таких испытаний, как на долю Марии Васильевны.
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 22 августа 2011 г. 12:55

цитата Лунатица

Там еще отчим Саши и Николай Львович — в коллекцию.


Но Ромашов намного гаже: у Николая Антонача есть какие-то человеческие чувства, у Ромашова все съела зависть, он намного превзошел своего "наставника". Хотя на взгляд постороннего человека его биография была достаточно удачной, хотя и "серой", в отличие от Урии Гипа (там человека с детства исковеркала принаженность, постоянное "я человек маленький, смиренный" кое о чем говорит).
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 19 августа 2011 г. 18:03
PS Раз уж мы заговорили о героях Гайдара, то к числу отвратительных типов относятся "дядя" Сергея и "старик Яков" из "Судьбы барабанщика" (недавно перечитывала этот роман). Вот этих уродов точно хотелось придушить.
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 19 августа 2011 г. 18:00

цитата subadaj

Урия Хип.


Кажется, Урию Хипа уже вспоминали и не раз. Может, потому, что одним из самых отвратительных персонажей признали Ромашова8-) ("Два капитана"), а он, как известно, похож на Урию Хипа. У Диккенса полно отвратительных и просто неприятных персонажей, хотя, если подумать, многие из них в конце концов вызывают по крайней мере жалость. Например, Скрудж, или старик Феджин, или ужасная мамаша "миссис Домби номер два", не говоря уж о различных гордецах, мошенниках и прочее, которые оказываются вполне доступны раскаянию. Кажется, единственное исключение — это Билл Сайкс. Но я вспомнила другого великого викторианца — Гарди. В "Тэсс" такой отвратительный персонаж — это, безусловно, Алек д’Эрбервилль. Очень жаль, что этот подонок не свернул себе шею в самом начале романа. Но тогда и книгу было бы не о чем писать. В "Джуде незаметном" это законная жена главного героя. Правда, в этом романе практически все герои (в общем-то неплохие люди) поедом едят себя и друг друга, но как раз эта особа "пожирает" только своих ближних. Она вообще за гранью добра и зла.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 августа 2011 г. 17:49
Насколько я знаю, Перумов то ли агностик, то ли неоязычник по убеждениям, то ли и то и другое сразу. И его претензии к миру Толкина связаны именно с присутствием божественного Абсолюта в мире Толкина и соответственно к наличию безусловно правой и безусловно неправой стороны. В нашем мире, возможно, такие ситуации невозможны, так как (об этом говорил сам Толкин) воплощенное Зло ушло вместе с третьей эпохой. И если не брать во внимание теологическую подкладку творчества Толкина и его произведений, то, действительно, наличие безусловно правой и неправой стороны может показаться более чем странным.
Однако с орками особая статья: Толкин так и не определился до конца, кто они такие — разумные воплощенные существа, животные или "големы". Однако же орки "Властелина Колец", "Хоббита", да и более древнего (по временеи действия) легендариума производят впечатление вполне разумных существ. И здесь получаются какие-то странные вещи. Мог ли Моргот полностью изменить судьбу целой человеческой "расы", не только первых искаженных эльфов-орков (версия "Сильмариллиона"), но и их дальних потомков? Ведь эти существа, видимо, недоступны раскаянию, они "пали" безусловно и окончательно. Рассуждения об "исцелении" орков все-таки принадлежат авторам апокрифов. Что-то эта система манихейством попахивает. Хотя, конечно, книги Толкина не Св. Писание, может, не стоит относиться к этой особенности его мира так серьезно, но ведь он сам проводил в своем вымышленном мире параллели с христианским вероучением!
PS А так-то конечно, если орки не "люди", т е неразумны, то "убивать таких чудищ даже не грех", как выразился один из героев "Войны миров". Однако ж Толкин подчеркивает, что Мудрые запрещали жестокость и недостойное поведение по отношению к оркам. Фарамир говорил о том, что не стал бы "обманом выводить на чистую воду" даже орка. Положим, этот герой — идеалист и даже немного не от мира сего, но похоже, среди "благих" народов Толкина известный идеализм — это норма. Впрочем, если орки — "животные", жестокость по отношению к ним может быть недостойной. Но такой запрет будет не только в интересах животных, но и в отношении "резумных" человеческих рас, которые могли бы уподобиться оркам, проявляя жестокость "всего-навсего к оркам".
Другая литература > Как Вы относитесь к книгам из серии "Жизнь Замечательных Людей"? > к сообщению
Отправлено 19 августа 2011 г. 16:06
Кто такой Валерий Демин?
Произведения, авторы, жанры > Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 августа 2011 г. 18:54
Может, с "Братством" дело и в переводе.
"Заповедник" все же скорее не фэнтэзи в чистом виде, так какон дает псевдо-рационалистическое объяснения происхождения всякой нечисти: гоблины и проч. — "пришельцы из космоса".
Другие окололитературные темы > Самый отвратительный персонаж в кино и литературе. > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 14:08
Тем более что Бендер, как и Воланд8-), в основном обводит вокруг пальца тех, кто реально этого заслуживает. Эти люди попадаются в его сети благодаря собственным порокам и слабостям. Из обширного списка его "жертв" жалко только мадам Грицацуеву, пожалуй.
Произведения, авторы, жанры > Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 19:50
Удивительно, но, кажется, лучшие вещи Саймака были переведены у нас до 1990-го года или около того. Пыталась в 1990-е читать "новинки" (в плане русского перевода) из "Миров" Саймака. Большинство из них оказались, увы, чудовищны. И очень удивила апологетика А. Кураева, который много говорил о достоинствах какого-то из романов, посвященного "квесту" в мире будущего "нового средневековья" в поисках некого христианского артефакта. Как назывался тот роман? "Братство талисмана", вот как! Если брать роман Саймака, в котором действительно есть глубокие философские идеи, то лучше взять "Город"! Хотя это довольно мизантропическая вещь, и главное, о христианстве в ней ни слова8-), так что для проповеди она не годится8-).
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 19:41

цитата Ламинарский

Я взял это из энциклопедии "Мир Толкина", а Кирилл Королев — составитель энциклопедии — брал это, как я понял, из многочисленных текстов, относящихся к Средиземью (коих 12 томов, не все переведены на русский).


Про Радагаста, может, верно (вроде об его отплытии в Валинор ничего не сказано), но Королев и его труд известны отсебятиной и массой "ляпов".
⇑ Наверх