Книжные аннотации посетителя «zarya»
Страницы:123456789...151617181920212223...130131132133134 | ||
361. | Дмитрий Быков «Миледи» | |
Татьяна Милетинская по прозвищу Миледи, успешная и состоятельная женщина, ехала из Петербурга в Москву, чтобы отметить там с любовником своё тридцатилетие. К сожалению, поездку несколько подпортило то, что попутчиком по купе оказался её бывший муж. И уж совсем перестала Татьяне нравиться ситуация, когда «на огонёк» в купе зашли один за другим ещё двоё брошенных некогда ею сожителей... | ||
362. | Дмитрий Быков «Убийство в восточном экспрессе» | |
Модный аргентинский писатель Володя Коктельо-Перверте, создатель жанра мистического детектива и духовный гуру, совершал турне по России в спецвагоне фирменного поезда, в крупных городах раздавая автографы на встречах с читателями, а в промежутках проводя время в обжорстве, беседах со своим переводчиком Сыромятниковым и знакомствах с важными визитёрами из других вагонов. И вот, не доезжая до Читы, поезд останавливается: одного из таких визитёров нашли убитым... | ||
363. | Дмитрий Быков «Чудь» | |
Она появлялась в странной рекламе непонятно чего, произносила бессмысленные фразы, а потом техногенные катастрофы, эпидемии, взрывы уносили десятки жизней. Никакие усилия спецслужб не помогали разыскать эту девушку или узнать, кто за ней стоит. И только Кожухов считал, что его связывают с этой Белоглазой особые отношения: не зря же он однажды оказался с ней в одном лифте? А вот теперь она вошла посреди ночи и села на нижнюю полку в его купе... | ||
364. | Дмитрий Быков, Ирина Лукьянова «Экзорцист-2006» | |
Молодой поэт Коркин не лишён дарования, однако находится под сильным влиянием Бродского. К счастью, редактор Катышев знает как раз подходящего в данном случае человека, современного экзорциста, избавляющего литераторов от одержимости классиками. | ||
365. | Иэн Бэнкс «The Spheres» | |
Город Последний Приют, что на берегах Дремлющего Озера — единственное место, где появляются Сферы, летающие светящиеся шары, легко проникающие сквозь твёрдые предметы. Молодой амбициозный исследователь прибыл в город, чтобы реализовать свою идею: рассмотреть Сферы сквозь поляризованные линзы. Эксперимент увенчался, пожалуй, даже более сенсационными результатами, чем он смел надеяться. | ||
366. | Иэн Бэнкс «Генеральная уборка» | |
В разных местах на Земле начинают вдруг появляться из ниоткуда Подарки — защищённые силовым полем механизмы разнообразного облика, непонятного устройства и неизвестного предназначения. Впрочем, некоторые, по-видимому, удастся в конце концов приспособить к делу. Одновременно в далёком космосе сотрудник инопланетного космического корабля-фабрики получает задание разобраться с последствиями неисправности одного из Переносчиков материи. | ||
367. | Иэн Бэнкс «Дар Культуры» | |
Вробик Сеннкил — уроженец Культуры, бросивший её, чтобы поселиться в городе-государстве на одной из менее развитых планет. Здесь он нашёл себе работу, любовь и, как ему казалось, место в жизни. Однако о его происхождении каким-то образом разузнали местные гангстеры. Они требуют, чтобы Вробик совершил для них преступление, невозможное ни для кого иного на планете, а иначе ему придётся худо. | ||
368. | Иэн Бэнкс «Дорога черепов» | |
Крестьянин Саммил Мак9 со своим постоянным спутником направляются на попутной телеге в столицу по легендарной Дороге Черепов, действительно вымощенной черепами побеждённых противников Империи с разных планет. День необычно жаркий, вино в бурдюке кончается, никаких интересных историй Мак9 не знает, а блистающие башни города что-то всё никак не приближаются... | ||
369. | Иэн Бэнкс «Единица хранения» | |
Герой рассказа летит на самолёте из Англии в Нью-Йорк и пишет письмо, в котором вспоминает свои встречи с верующими — пожилым соседом по сиденью в автобусе много лет назад и собственным студентом-арабом. | ||
370. | Иэн Бэнкс «Последнее слово техники» | |
Сборник, в который вошли все произведения Иэна Бэнкса малых форм — серьёзная и юмористическая НФ, притча, реализм и экспериментальная проза. В том числе три произведения, относящиеся к циклу о Культуре. Самое крупное из этих трёх, единственная повесть в сборнике, дала ему и своё название. | ||
371. | Иэн Бэнкс «Последнее слово техники» | |
В 1977 году первый корабль Культуры открыл Землю. Около века спустя участница той экспедиции Эмблесс Дизиет Сма по просьбе изучающего Землю учёного вспоминает подробности своего пребывания на этой планете, дискуссии с корабельным Мозгом и встречи с Дервлеем Линтером, также членом экипажа, который решил остаться на Земле. | ||
372. | Иэн Бэнкс «Потайной дворик» | |
Секретарь двора демонстрирует Орамену часть дворца, о существовании которой принц до сих пор не знал: несколько галерей, расположенных вокруг потайного внутреннего дворика с пышной растительностью. В этом прибежище живёт группа женщин с эффектной и экзотической внешностью, охраняемая столь же необычными евнухами, под распорядительством изувеченного худощавого существа, пол которого не так-то легко распознать с первого взгляда. | ||
373. | Иэн Бэнкс «Преемник» | |
По голой каменистой поверхности безжизненной планеты бредёт раненный человек в повреждённом скафандре. Его модуль сбит, а до спасительной базы очень далеко. Но зато человек не одинок, у него есть компания — скафандр оснащён полноценным интеллектом. Они тратят силы на ходьбу поочерёдно... | ||
374. | Иэн Бэнкс «Транзиция» | |
Пациент, ведущий полурастительное существование в клинике, где он почти не понимает язык персонала и больных. Мелкий лондонский наркодилер, упорно пробивающийся в круг финансовых воротил. Наёмный суперубийца со странным именем Тэмуджин Ох, меняющий тела, как перчатки. Богатая снобствующая дама из Парижа. Профессиональный палач, всем видам пытки предпочитающий медленное удушение и считающий свой труд основой правопорядка... Кажется, ничто не может объединять эту пёструю компанию. Но все они так или иначе связаны с Концерном — могущественной организацией, способной перемещать своих сотрудников из одной вселенной в другую и стремящейся контролировать ход событий в каждой из них. | ||
375. | Иэн Бэнкс «Царап» | |
Суета и безумие современной жизни переданы в этом рассказе через почти хаотическое нагромождение повторяющихся обрывков повседневных фраз, рекламных лозунгов и газетных штампов. | ||
376. | Венди Вагнер «Бизоний прыжок» | |
Джон Андерсон шесть лет провёл в городе Койот-Крик в качестве шерифа, как вдруг прошлое настигло его в лице Уоллеса Макберни и его шайки. Макберни решил, что ему услуги Андерсона нужнее, чем городу, а чтобы удостовериться, что он эти услуги получит, бандит выкрал маленькую дочь Андерсона Мину. И тут в противостояние шерифа с головорезами непредусмотренно вмешалась третья сила... | ||
377. | Раджнар Ваджра «Sentences» | |
В журнале «Сайентифик америкен» пишут, что фразы могут обладать рефлексией (в том случае, если речь в них идёт о них самих). Если так, рассуждает автор, то ведь они могут иметь и много других свойств? Например, предсказательные способности... или частичную невидимость... или характер... Или собственную волю и возможность выйти из повиновения у писателя? | ||
378. | Кэтрин М. Валенте «The Glass Town Game» | |
Шарлотта и Эмили должны проникнуть в созданный ими вымышленный мир, чтобы спасти свою сестру и брата. В маленьком йоркширском приходе Шарлотта, Бренуэлл, Эмили и Энн Бронте изобретают игру, названную ими «Стеклянный Город», в которой игрушечные солдатики воюют с Наполеоном и никто не умирает. Эта придуманная страна помогает всем четверым бежать от суровой реальности: Шарлотта и Эмили отправлены в опасную школу-интернат, из которой могут и не вернуться. Но в этот Ужаснейший День, день, когда Энн и Бренуэлл провожают сестёр до железнодорожной станции, происходит нечто невероятное: поезд уносит их всех в настоящий Стеклянный Город, и дети покидают вересковые пустоши Англии ради собственной персональной Страны Чудес. Это и есть их Стеклянный Город, точно такой, каким они его вообразили... почти такой. Они уж точно не представляли, что Наполеон может ездить на фарфоровом огнедышащем петухе вместо лошади. И здесь их солдаты могут умирать, а война ведётся из-за эликсира, оживляющего мёртвых; эликсира, который Энн очень хотела бы привезти с собой в Англию. Но когда Энн и Бренуэлла похищают, Шарлотте и Эмили приходится искать пути их спасения. Смогут ли две английских девочки выстоять против воинств Наполеона, особенно теперь, когда он получил новое оружие из настоящего мира? А если Наполеон сбежит из Стеклянного Города, будет ли Англия когда-нибудь в безопасности? Вместе все дети Бронте должны сразиться с ими же сотворённым миром, если хотят вернуться живыми в Англию. Этот волшебный гимн творчеству, писательскому ремеслу и классической литературе вышел из-под пера отмеченного многими премиями автора Кэтрин М. Валенте. | ||
379. | Кэтрин М. Валенте «Дева-дерево» | |
Чтобы не дать исполниться предсказанию, король велел сжечь все прялки в королевстве. Но девиц определённого сорта веретено привлекает неодолимо, ведь оно так похоже на шприц! Извлечь веретено так и не смогли, его кончик врос в тело между грудей. А спустя некоторое время в спальню, где покоилась убранная для сна принцесса, вполз сквозь разбитое окно первый побег того, что садовники приняли за розовый куст... | ||
380. | Джефф Вандермеер, Марк Робертс «The Thackery T. Lambshead. Pocket Guide to Eccentric & Discredited Diseases» | |
Фантастике известны рецензии на несуществующие книги, путеводители по небывалым городам, энциклопедии неоткрытых знаний. А в этом сборнике собраны заметки о болезнях, которыми не страдал никто и никогда. Составителям удалось собрать пёстрый коллектив из авторов с самыми разными творческими манерами, которых объединяет лишь одно — склонность к литературной игре. Одни описания недугов нарочито серьёзны, другие явно пародийны или просто шутливы. | ||
Страницы:123456789...151617181920212223...130131132133134 | ||
![]() |