У меня странное ощущение после прочтения этой книги. Причем не потому, что сам роман странный. Бывает ты читаешь и одновременно живешь в произведении. Я имею ввиду не то, что начинают снится эльфы, гномы и другие балроги. Просто часто ловил на мысли, что происходящее в романе влияет на твое окружение: к примеру, читаешь "и наступила тьма" (за точность цитаты не ручаюсь, но смысл верный) и через мгновение свет в метро исчезает.
Я попробую списать все вышеперечисленное на свою развившуюся паранойю, чувствительность и излишнюю эмоциональность и буду анализировать произведение разумом.
"Брандлькаст" — роман про помойных эльфов. Да-да, именно помойных, то есть тех, кто рождается, живет, размножается и всё остальное в этой неблагородной субстанции. Создается впечатление, что и в голове у них помойная куча мыслей — они спрессованы, сбиты одна с другой, они трутся друг о друга, скачут и радуются, когда заходит о них речь.
Жанр "Брандлькаста" простой — сюрреалистическое оксюморон-фэнтези.
С одной стороны идет приключение Франтишека и Ярмолки в Мире Пасти. С другой — описание мира, жизни и логики происходящего. С третьей — безудержное преклонение над словом и делом, которое выглядит местами как издевательство над этим самым "словом и делом". С четвертой — повод задуматься какие мы есть и зачем существуем. С пятой — ... эээээ, с этой стороны мы заглядывать не будем. С шестой — полет фантазии над миром обыденности и скуки.
Язык и стиль. Можно считать, что они отвратительны, безумны и их вообще нет. Можно считать, что они прекрасны, необычны, гениальны и умопомрачительны. Я согласен с обеими точками зрения. Я не согласен ни с одной из них. Я непротиворечив и могу предоставить справку, что разумен. Приведу несколько примеров с одной страницы примерно из середины романа:
"Где породил, — цедил парнишка, и пена зелеными пузырями портила его улыбку, — туда и засуну..."
"Самурарь кинулся на него, словно божественный ветер, пугая картонными крыльями и мелкой петардой под брюхом..."
Назвать эти примеры характерными для произведения я не могу, они характерны для этой части романа и не более того. Автор играет со словами, составляет их паровозиком, змейкой и в виде ДТП на Кутузовском. Я ожидал, что стиль первых страниц и логика сюжета будет аналогичной и далее, но после того как моё мироощущение и миропонимание переставили несколько раз ног на голову и обратно различными естественными и не очень способами, я понял, что к такому чтению нельзя подходить с обычными рамками и критериями оценки. Это не детектив, где ты ищешь, кто же этот несчастный дворник. Когда я познал истину, то расслабился и начал получать удовольствие от чтения.
Кому и чем полезен может быть "Брандлькаст"? В нем море креатива, куча идей, которые автор выпустил из себя в свободное плавание — только я насчитал несколько десятков однозначных и хороших для рассказов и повестей (и несколько для романов). Безумно интересно наблюдать, что можно сделать с простыми словами и буквами. Местами автор затмевал для меня вот эту классику:
Краткое заключение (я кажется понял, что мне напомнил роман):
Редкий читатель долетит до середины романа. Мощный! ему нет равного романа в мире. Чуден Брандлькаст и при томном свете монитора, когда всё засыпает — и человек, и эльф, и самурарь; и автор один величаво озирает слова и буквы и величаво сотрясает клавиши. От клавиш сыплются мысли...
P.S. Я поздравляю Юру с выходом дебютного романа. Первый блин вышел солнечным, поджаристым, вкусным и оригинальным. Жду следующих!
В первых же строках не соглашусь с автором, что это роман. Даже не соглашусь с тем, что это "роман в рассказах". На мой взгляд, это сборник рассказов. Могу дискутировать по этому поводу, но шансы меня переубедить небольшие (аналогичны и шансы убедить меня в том, что "Вишневый сад" — это комедия, потому что так считал автор произведения).
Сборник. Причем сборник правильный. Разделен на четыре примерно равные части — по временам года и состоянию в них. Рассказы внутри сборника связаны между собой. Причем не размеру или теме повествования, а по настроению, которое формируется при их прочтении. Здесь рядом могут встречаться махровый реализм из нашего настоящего и рыцарь Ланселот, ищущий Царство Небесное. Или варвар Кнолл (повествование о котором отсылает нас к Говарду) и библейские паломники. Но читаешь рассказы и понимаешь, что они похожи и стоят на своем месте.
Большинство рассказов здесь сравнительно небольшие. Если сравнивать с боксом, то "левой, левой, правой-левой и соперник в нокауте". Пять с лишнем десятков произведений вместились в двести с небольшим страниц книги небольшого формата. Я параллельно читал рассказы По с его витиеватыми рассуждениями, громоздкими описаниями и разговорами о жизни и логике. Так вот могу сказать честно, что По в плане размеров рассказов — это противоположность Неграша.
Размер рассказов (не всех, конечно) не предполагает сложных конструкций сюжетов. Эти рассказы (а скорее зарисовки, или образы, или мысли — можно по-разному называть) по большей части однофазны. То есть: завязка, кульминация и сразу развязка.
В сборнике поднимаются темы, которые важны для автора и большинства людей: любовь, вера, дружба, понимание, боль, свобода. Темы важные и совсем не предполагают веселья, но юмор присутствует. Вся серьезность порой прикрывается эльфами, гномами и варварами. Весь юмор порой закрывается важностью написанного. И так и идут рука об руку серьезность и юмор на протяжении всей книги.
В сборнике слишком много того, что относится к категории "не моё". К примеру, я не ем грибы. Причем совсем. Даже качественно приготовленное блюдо из грибов меня не вдохновит своим запахом. А кто-то обожает жареные лисички с картошечкой. Вот и здесь — сборник сделан качественно, причем именно как сборник — рассказы логично сгруппированы и перетекают один в другой, несмотря на большую культурную и временную разницу между мирами и героями в них. Я уверен, что кто-то будет "уминать за обе щеки" эту книгу, но лично у меня сложное отношение к короткой и сверхкороткой прозе и мои предпочтения остаются у крупных и очень крупных произведений.
Рассказы лишены занудства, нравоучений и разглагольствований о том, как надо жить и что ты должен при этом делать. Они стремительные, местами с юмором, местами грустные, но в них нет ничего лишнего — только обнаженное действие, или обнаженные образы, или обнаженные мысли — можно по-разному называть.
P.S. Отдельно хочу отметить издание. Его приятно держать в руках, и в нем тоже нет ничего лишнего — всё качественно, правильно и по делу.
Только в мир не того неудачника-баллониста по имени Джеймс из сказки Волкова, а в Новый Вавилон, где проживает Гудвин Гейт — торговец нелегальным софтом и любитель пиццы "маргарита".
О мире.
Новый Вавилон — город греха, распутства и возможностей. Чел в нем может ничем не заниматься или делать всё, что угодно (правда пока не попадется законникам).
Новый Вавилон — один из возможных вариантов города будущего. Где люди прочно засели в иллюзорном мире, где даже натуральные наркотики заменены виртуальными. В мире, где зачастую общение в сети и "френды" в ней заменяют настоящие отношения и эмоции. В мире, где границы "правильности" размыты и непонятны, так как всегда можно сказать, что "это же было не по-настоящему".
Ах, да. Чуть не забыл — в Новом Вавилоне есть Башня. Хотите познать дзен и слиться с Богом — Вам туда.
О героях.
Гудвин Гейт — главный. Просто главный герой. Как уже писалось — торгует нелицензионным софтом, ведет свои темные делишки (именно делишки, так как он в принципе хороший, а софт распространить — почти богоугодно). Официально — специалист по обеспечению компьютерной безопасности. Лидер, но не любит брать ответственность на себя. Одиночка, но не может без общения.
РейН — скрытный. Просто самый скрытный. Неизвестно кто он, откуда, чем занимается. Общается только по сети. Умен, ловок, начитан. Поставщик софта для Гудвина. Философ, так как непонятно зачем ему это.
Джером — друг. Просто единственный друг. Готовый на всё и готовый всегда. Общительный, рассеянный, в меру пьющий и не в меру увлекающийся. Идеальный друг для Гудвина. Может выслушать, готов помочь, знает когда не задавать лишних вопросов, не назойлив. Не слишком интеллектуален, но умеет слушать и имеет талант превращать потенциально сложное в реально простое.
Девушка в апельсиновом платье — мечта. Просто мечта. Чтобы как-то сравнить и визуализировать: вспомните девушку в красном платье из фильма "Матрица" — это вот она. Промелькнувшая, зацепившая взгляд, желанная... оставила после себя только цитрусовый запах, надежду, озадаченность и веру в судьбу.
Крис — .
О завязке романа.
Жил-был Гудвин. Ему "предложили помощь" в бизнесе по продаже софта. А по-простому предложили стать его "крышей". Такого Великому и Ужасному очень хотелось. То есть, как очень хотелось, только наоборот. И пошла жизнь Гудвина бодрее, занимательнее и насыщеннее красками, девушками и приключениями.
Скажу про язык и стиль романа. Если кратко — то вот моё. Много диалогов (причем не только между героями, но и создается впечатление, что автор общается лично с тобой и конкретно тебе рассказывает), много движения и экшена. Честно скажу, что я не скучал за чтением — я наслаждался ("как же классно!"), ждал ("что же будет дальше?"), проклинал автора ("за что? что он тебе плохого сделал?"). И улыбался. Просто улыбался.
О недостатках.
Первый — здесь секса нет. Развитие романтической линии здесь не последовало. Даже нет классического "и он вонзил...".
Второй недостаток. Я люблю романы-эпопеи и длинные циклы. "Дзен-софт" закончен, самодостаточен и не предполагает продолжение. Вероятность, что я опять встречусь с Гудвином и компанией, отчаянно стремиться к нулю, и это повод для серьезной печали.
Общее впечатление.
Я всегда считал, что мой любимый жанр в фантастике — это космос, бластеры, рев двигателей, романтика звезд и всё такое. После прочтения "Дзен-софта" есть большие сомнения по этому поводу.
P.S. Благодарность №1: Издательству за смену оформления. Я не скажу, что мне обложка очень нравится, но по сравнению с тем, что было...в общем сейчас гараздо лучше.
Благодарность №2: Автору за Крис. Во многих книгах вроде и сюжет хороший и язык и стиль, но прочитал и забыл. Здесь же автору удалось создать яркий запоминающийся образ героини, за что ему мой низкий поклон.
Автор получает честные и заслуженные 9 баллов из 10.