цитатаНеаполь, 19 век. В Королевстве Обеих Сицилий святая музыка обладает силой. Проведенная под покровительством церкви месса может совершать чудеса, лечить больных и воскрешать мертвых. Но некоторые верят, что сочетание музыки и драмы в большой опере тоже может волшебным образом преобразовывать сильные эмоции во что-то необыкновенное. По этой причине тайное общество Слуги Князя намеревается поставить свою черную оперу, дабы укрепить силу Дьявола — и изменить законы бытия! Конрад Скалези — либреттист на грани долговой тюрьмы, чья последняя опера принесла ему проблемы со Святой Инквизицией. Спасенный королем Фердинандом Вторым, Конрад берется за написание и постановку контр-оперы, которая, возможно, уничтожит апокалиптическую угрозу черной оперы, если только Слуги Князя и их шпионы не доберутся до него первыми. И у него есть только шесть недель для спасения мира…
Издательская аннотация (я слегка подкорректировала перевод, приведенный на фантлабовской странице романа)
цитатаЭти события произошли в тот занимательный период европейской истории — два десятилетия между битвой при Ватерлоо и началом викторианской эпохи, — когда процветало искусство бельканто, а слово "учёный" было в новинку. Я использовала исторические сведения о Королевстве Обеих Сицилий и его правящей семье с той же точностью и аккуратностью, что и композиторы бельканто. Учитывая, что Гаэтано Доницетти однажды написал оперу с местом действия в Ливерпуле, который был описан как "маленькая альпийская деревня за пределами Лондона", читатель может, видимо, без малейших опасений воспринимать "Чёрную оперу" как альтернативную историю
Мэри Джентл, предисловие
Классифицировать "Черную оперу" по фантлабовским или каким-то иным критериям непросто. Во-первых, это, конечно же, фэнтези — отсюда чудеса церковные и оперные, восставшие мертвецы и призраки, созидательная и разрушающая сила музыки. Во-вторых, это альтернативная история, потому что, хоть Королевство Обеих Сицилий и существовало в европейской истории, описанная Джентл реальность отличается от нашей, и пусть совпадение имен, мест, личностей и событий вас не обманывает (впрочем, попытка соотнести хронологию романа с реальной хронологией может превратиться в увлекательную игру). В-третьих, это роман-катастрофа (не спойлер — обложка говорит сама за себя, да к тому же полное название романа звучит следующим образом: "Черная опера. Роман об опере, вулканах и божьем промысле"). В-четвертых, это роман о любви — куда же без неё? — точнее, о сложном любовном треугольнике, в котором запутались герои, об ответственности за того, кого любишь, и о самопожертвовании. В-пятых — для меня этот аспект оказался самым любопытным — это производственный роман, позволяющий нам заглянуть за кулисы оперного театра, действующего в период расцвета бельканто.
Либреттист Конрад Скалези, вместе с которым мы проведем в Неаполе и его окрестностях шесть непростых недель — человек честный, добрый, упрямый и отчаянно невезучий. Согласившись выплатить долги покойного отца, он обрек себя на нищенское существование, поскольку девять десятых всего, что ему удается заработать, тут же уходит кредиторам. А зарабатывает наш герой немного — хотя ему уже за тридцать и на счету немало постановок, ни одно либретто так его и не прославило.
Ни одно, кроме последнего — опера "Il Terrore di Parigi, ossia la Morte di Dio", посвященная Великой французской революции и, в частности, "сентябрьским убийствам", имела успех в неаполитанском Новом театре. Даже нет — это была сенсация! На следующее утро после премьеры в ушах страдающего от чудовищной мигрени Конрада ещё звучат отзвуки криков "Браво!", но радоваться долгожданному триумфу ему осталось недолго — ночью Новый театр сгорел дотла от удара молнии. Узнав об этом, все участники постановки сбежали из Неаполя, справедливо опасаясь Инквизиции — ведь дозволенные чудеса в этой альтернативной реальности творятся только во время Мессы. Конрад, как вы сами понимаете, сбежать не успел, а зря — ведь он теперь не просто еретик, навлекший на себя божественный гнев, он ещё и атеист, который открыто заявляет о своем атеизме! Разумеется, всё завертелось. Интриги, шпионы, тайные общества, внезапные открытия, рискованная и почётная миссия, новые друзья и тайные враги, прекрасная дама, ради которой главный герой готов перевернуть весь мир... Периодически повествование резко замедляется, мы получаем возможность изучить мир оперы, в котором действуют особые законы. Честно говоря, я не могу оценить степень осведомленности автора в том, что касается бельканто и, в целом, истории оперного искусства, потому что сама в этих вопросах обладаю лишь очень поверхностными знаниями. Но "производственная" часть романа производит глубокое впечатление — автор очень подробно описывает процесс создания оперы, начиная с зарождения идеи и заканчивая премьерой. Поскольку Конрад Скалези волею случая и короля Фердинанда Второго стал для контр-оперы не только либреттистом, но и импрессарио, мы узнаем много интересного о поиске артистов и подходящего театра, прослушиваниях и репетициях, улаживании ссор между первой и второй доннами, да и вообще налаживании отношений с сумасбродными певцами. Все сложности, возникающие в ходе постановки обычной оперы, следует возвести в пятую степень, потому что у Конрада Скалези — вы не забыли? — всего шесть недель до того, как Слуги Князя своим спектаклем закроют один сезон и начнут другой, то есть устроят всему миру конец света и новую эпоху с Дьяволом вместо Бога.
Не торопитесь, кстати говоря, называть Слуг Князя слугами зла. Дьявол в их понимании — сущность, лишь немного уступающая по силам Творцу и куда более тесно связанная с миром людей, потому что Творец этот самый мир бросил и забыл — а как иначе объяснить существование несправедливости, жестокости, бедствий и катастроф? Так что Слуги Князя, как им кажется, преследуют благие цели... но если протагонист у Джентл получился достойным всяческих похвал, то вот с антагонистом проблема. Когда он наконец-то сбросит маску, у читателя не останется времени на размышления, потому что развитие событий пойдет в ураганном темпе, но вот потом... После того, как будет прочитана последняя страница, некоторые проблемы с мотивацией "главного злодея" начнут всплывать одна за другой, и даже финальная исповедь этого неоднозначного персонажа ничего, по большому счету, не изменит и не решит.
Ещё один недостаток романа — странный "тройной" финал, который, по-моему, не помешало бы сократить хотя бы в той части, где обстоятельная философская беседа между персонажами опасно балансирует на грани банальности. Ну и самый-самый окончательный финал может показаться странным, хотя, если подумать, другого способа разрешить противоречия между героями у автора попросту не было.
С учетом всего сказанного и несказанного, я ставлю "Черной опере" 9. Минусы есть, и их немало. Однако плюсы явно перевешивают. Если подвести итог, то это объемный, насыщенный событиями и эмоциями, местами затянутый, авантюрно-приключенческий, ироничный и даже насмешливый, противоречивый, мудрый и во всех смыслах необычный роман, который я безусловно рекомендую всем, за исключением, может быть, ярых противников оперного искусства, если такие есть.
Бонус 1:
Полезная статья для тех, кто не знаком с творчеством Мэри Джентл: http://mirf.ru/Articles/art4491.htm
Бонус 2:
Ближе к финалу романа, изучая партитуру черной оперы, один из персонажей восклицает: "Это же страшнее чем Der Holle Rache!" Он говорит об арии Царицы ночи ("В груди моей пылает жажда мести") из оперы "Волшебная флейта", которую единодушно признают "ночным кошмаром всех колоратурных сопрано". Если верить вот этой статье, одной из лучших современных оперных певиц, кому эта ария по силам, является Диана Дамрау. Вот, собственно, и она: