Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Verveine в блогах (всего: 2038 шт.)
Книжные новинки за рубежом (третья неделя февраля) > к сообщению
Отправлено 4 марта 2013 г. 17:24
Эви Маньери — по первым двум главам очень даже заманчиво, а отзывы так себе, и оценки тоже... Я прямо в сомнениях. То ли ещё рано делать выводы, мало людей прочитали, то ли начало лучше всей остальной книги. ???
Книжные новинки за неделю (с 24 февраля по 02 марта 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 2 марта 2013 г. 15:50
Вергезе — это интересно. Полторы тысячи оценок на Амазоне, средний балл — 4,5.
По поводу Галины Усовой > к сообщению
Отправлено 2 марта 2013 г. 13:37
Ну что поделать, у большинства — включая меня — срабатывает рефлекс на перепост. Не из желания подогреть панику, а просто из-за невозможности помочь как-то иначе.
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2013 г. 00:29
Спасибо!
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2013 г. 19:04
Красота... А что за издание, не знаете?
Книжные новинки за неделю (с 10 по 16 февраля 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2013 г. 13:43
Уилсон! Урааа! :cool!:
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:52
цитата
For decades there were two versions of Stars. The UK Tiger! Tiger! appeared first and was edited differently from the US The Stars My Destination. In Britain, Foyle's repeated curse became "Vorga, I kill you deadly", not "filthy". Some typographic gimmicks vanished from the climactic "synaesthesia" sequence, where Foyle's senses become cross-wired and he experiences sound as light, colour as pain, touch as taste ... Alex and Phyllis Eisenstein edited a best-of-both-versions Stars in 1996 -- now the official text worldwide.


Все понятно, именно версию 1996 г. я и читаю. Ещё раз спасибо за ссылку. :)
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:41
Спасибо.
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:37
Я припоминаю это обсуждение, чего-то там про скопцов и склотски, кажется.
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:33
Мое американское издание, похоже, исправленное и дополненное. Ну что ж, буду любить "Тигра" вдвойне. :-)
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:31
Нашла в выходных данных книги: "Special restored text of this edition..." Похоже, это и впрямь дополненное издание.
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:14
вот такое
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 17:07
Название-то у меня как раз "The Stars My Destination". В середине пролога отрывок, которого в моем русском издании нет — интервью с неким Спенсером Томпсоном, представителем школы джантирования... плюс абзац, связывающий способность к телепортации с некоей тигроидной субстанцией, разновидностью нервной ткани или как-то так... я, признаться, весьма растеряна. Может, это русское издание у меня неполное. Посмотрим, будут ли такие различия дальше.
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 16:35
В принципе, это дело вкуса и случая. Мне-то полюбился, как и многим другим, именно текстовый вариант, а с оригиналом знакомлюсь только сейчас. И... возможно, я жираф, но вижу вот, что у меня более полное издание. Русский перевод, видимо, делался по какой-то сокращенной версии.
"Тигр! Тигр!" - две страницы > к сообщению
Отправлено 14 февраля 2013 г. 15:28
Пожалуйста. :-)
Там ещё есть прекрасные места... И разбиение на главы другое, их больше, чем в моем русском издании — 16 и 9 соответственно. Апдейт: с главами я, конечно, ошиблась. Их одинаковое количество, просто в моей книге нумерация во второй части продолжается, а не начинается заново.
I Shot the Sheriff > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2013 г. 17:10
цитата Croaker
А то я все собираюсь за второй том взяться, но как-то он от меня уползает.


Я героически разрываюсь между вторым томом Гилмана и вторым томом Ротфусса. Ой, нелегкая это работа... :-)))
I Shot the Sheriff > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2013 г. 17:08
цитата geralt9999
Похвали мне его, чтоб я еще выше подвинул


Я его похвалю! :-) Правда, второй том только начала читать, но пока что он весьма хорош, уж точно не хуже первого.
Обзор нового на сайте. 6-10 февраля. > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2013 г. 18:05
Спасибо за обзор!

цитата
автор высказывается о рецензии на свою книгу "Ловец снов"


Человеков, не снов. :)
Г.Г.Кей и другие авторы вспоминают о своих дебютных книгах > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2013 г. 11:18
А-а... :-))) Я не знаю, может и лежит где-то, но я не видела. Пожалуйста! 8-)
Г.Г.Кей и другие авторы вспоминают о своих дебютных книгах > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2013 г. 10:57
На полный перевод мне не хватает времени. :-(
Локус: Лучшие произведения фантастики 20го и 21го века > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2013 г. 19:10
Спасибо, спасибо за материал! О, какие списки... Радостно отмечаю любимых авторов — Кей, Дилени, Бестер, Маккиллип, и многие другие — и любимые книги. А сколько ещё всего непрочитанного... Мой кошелёк, грозно хохоча, вырвался из сумки и ускакал в известном направлении. :-)))
Книжные новинки за неделю (с 03 по 09 февраля 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2013 г. 16:24
цитата cat_ruadh
И где можно приобрести?


Меня тоже этот вопрос интересует. 8-)
Bookdepository теперь доставляет книги в Россию напрямую! > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 00:21
Хм, надо подумать. 8-)
Bookdepository теперь доставляет книги в Россию напрямую! > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2013 г. 00:17
цитата Croaker
А родина вербулдов в малахаях с домбрами по прежнему в пролете.


Как и край мамалыги и строителей. %-\ Всё, надо к медведЯм переезжать.
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 11:45
Кардинальных изменений точно не будет, просто некоторые сцены я дополню подробностями.
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 11:32
Если под "полный" имеется в виду "с законченным сюжетом" — то да, безусловно.
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 10:53
Да, мне всегда его работы нравились.
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2013 г. 23:02
Пока ничего не выходит. Просто любуйтесь картинками.
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2013 г. 22:04
Очень точно!:beer:
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2013 г. 21:28
цитата Sivetta
что там было — между концом повести и началом «Хаотики»


Много, много всего интересного... :-)))
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2013 г. 20:06
Та-а-ак, плюс три потенциальных читателя. Отлично. :-)))
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2013 г. 19:10
Вот так и рождается нездоровые сенсации новая мода. :-)))
Как же я люблю внутренние иллюстрации... :) > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2013 г. 18:32
Пора бы уже добраться... 8:-0:-)))
Книжные новинки за рубежом (четвертая неделя января) > к сообщению
Отправлено 28 января 2013 г. 23:39
Вот и мне по отрывку, который на Амазоне, так кажется. Просто сейчас есть, что читать, потому и не тороплюсь. Может, отзыва дождусь от кого-то... ;-)
Книжные новинки за рубежом (четвертая неделя января) > к сообщению
Отправлено 28 января 2013 г. 23:33
На "The Six-Gun Tarot" уже давно смотрю, интересно мне... :-)
два слова про "Фрактального принца"... > к сообщению
Отправлено 26 января 2013 г. 20:02
Поближе, поближе, он того стоит. :cool!:
два слова про "Фрактального принца"... > к сообщению
Отправлено 26 января 2013 г. 19:52
Непростительно. Сейчас же читать! >:-|
два слова про "Фрактального принца"... > к сообщению
Отправлено 26 января 2013 г. 19:51
Вроде бы переводят его. Я тоже жду, интересно посмотреть, как переводчик справится с нелегким делом.
два слова про "Фрактального принца"... > к сообщению
Отправлено 25 января 2013 г. 22:54
Я не перечитывала, но периодически в него заглядывала. Кое-какие важные детали забылись, да.
два слова про "Фрактального принца"... > к сообщению
Отправлено 25 января 2013 г. 22:07
Отзыв на "Квантового вора" у меня так и не получился. Не факт, что с "Фрактальным принцем" будет лучше. Я постараюсь. 8-)
два слова про "Фрактального принца"... > к сообщению
Отправлено 25 января 2013 г. 22:05
Была такая мысль :-D
ИМХО, нереально крутая книга. Третью долго ждать. :-)))
Обзор прочитанного за октябрь-декабрь 2012 > к сообщению
Отправлено 24 января 2013 г. 19:27
цитата Kima Kataya
отыскать «Невесту» ещё есть шанс


У букинистов, разве что.
Мир-Кольцо. Версия для ЕС ЭВМ > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 01:18
Было бы интересно прочитать отзыв. А "Фрактального князя" тоже листаю... начну читать и не смогу работать, пока не дочитаю, скорее бы выходные. :-)
Мир-Кольцо. Версия для ЕС ЭВМ > к сообщению
Отправлено 22 января 2013 г. 01:09
цитата FixedGrin
Откройте для себя Соборность


А вы не писали отзыв на Собор... "Квантового вора"? :-)
От фэнтези до фэнтези и дальше, а также итоги года нездешних премий > к сообщению
Отправлено 21 января 2013 г. 22:39
Спасибо за обзор! Надо мне "Ночи в цирке" прочитать, всё никак руки не доходят... :-)
последние приобретения :) > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 14:45
Спасибо! Они сговорились. :beer:
N.K.Jemisin "The Hundred Thousand Kingdoms" > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 14:29
Вот и славно :-) Хорошую обложку сделали в "Азбуке".
Книжные новинки за рубежом (первая-вторая неделя января) > к сообщению
Отправлено 14 января 2013 г. 23:21
Ну наконец-то. :beer:
Постоянный Читатель (тм) > к сообщению
Отправлено 5 января 2013 г. 14:48
Давился и читал, давился и читал... бедолага. :-(((
Новогодние индексы. > к сообщению
Отправлено 3 января 2013 г. 15:53
цитата witkowsky
ВСЕ книги, изданные во всем мире до 1 первого января 1923 года = public domain, потому как ранее того ни одной конвенции не существовало


Вообще-то Бернская конвенция была принята в 1886 г.
http://www.wipo.int/treaties/ru/ip/berne/...
⇑ Наверх