Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kiplas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1602, Boom! Studios, Coil, Current 93, DARKER, Darker, Eddie Campbell Comics, Hardware, Hellbound Heart, Thief of Always, Top Shelf Productions, V значит вендетта, weird fiction, Абарат, Абрахам Меррит, Алан Мур, Брюс Стерлинг, Вечный похититель, Восставший из Ада, Восставший из ада, Все вечеринки завтрашнего дня, Выставка Жестокости, Гигер, Говард Филлипс Лавкрафт, Графический роман, Джеймс Грэм Баллард, Джо Р. Лансдейл, Джон Карпентер, Джон Ширли, Дилан Дог, Дни магии ночи войны, Дни фантастики, Дом в порубежье, Дракула, Дэвид Боуи, Дэвид Кроненберг, Дэвид Сильвиан, Железяки, Из Ада, Империя солнца, Карл Эдвард Вагнер, Ким Ньюман, Клайв Баркер, Книга демона, Книги крови, Комиксы, Король в желтом, Крис Робертсон, Лавкрафт, Леонардо Манко, М.А.Р.К.-13, Майкл Джексон, Майкл Муркок, Мамору Ошии, Мокруха, НЕЧТОжества, Нечто, Нил Гейман, Ночная земля, Обри Бердслей, Питер Уоттс, Пол Рамси, Ричард Лаймон, Ричард Стенли, Роберт Говард, Роберт Холдсток, Роберт Чамберс, Седут, Стивен Кинг, Стивен Спилберг, Том Холланд, Томас Лиготти, Уильям Гибсон, Уильям Сьюард Берроуз, Уильям Сюарт Берроуз, Уильям Хоуп Ходжсон, Хищник, Хранители, Ширли, Эдгар Аллан По, Эдди Кэмпбелл, Элрик: Утраченный баланс, Эмили Дикинсон, анонсы, баллардиана, графический роман, дата, документалка, зомби, иллюстрации, иллюстрация, картина, киберпанк, кино, книга, комикс, комиксы, кошки, легенды, лекция, магия, мистика, модерн, музыка, не литературное, новая волна, новости, обложка, отзыв, отчет, перевод, поэзия, публикация, рецензии, рецензия, рисунки, рисунок, рисунок., роман, сайт, сенобиты, слипстрим, событие, сплаттерпанк, статья, тролль, фото, хоррор, цитата, экранизация
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 4 октября 2010 г. 20:28

Здесь мы имеем дело с фирменным гибсоновским «нуарным» настроением и ностальгией. Что ты делаешь, когда любимый человек уходит от тебя, а чувства отмереть не успели? Заворачиваешься во все еще окрашенную знакомым ароматом простыню? Пересматриваешь старые письма, выискивая любовные признания? Герой рассказа идет еще дальше. Читателя может сбыть с толку структура повествования, но не стоит забывать о центральном образе рассказа — открытке с голограммной розой, разлетевшийся на мельчайшие кусочки.

ЗЫ: большущая картинка Гибсона, которая перекликается с моим рисунком. Держу глаза открытыми ;-)


Статья написана 2 октября 2010 г. 17:55

На этот раз мы имеем дело не с фантастикой, а с примером "плохого трипа" (bad trip), только для достижения эффекта герой пользуется собственным воображением и — листаю книжку — семиотическими призраками: рассказ о фотографе, который попадает в эпизод "Сумеречной зоны", в континуум Хьюго Гернсбека, основателя «Amazing Stories», которые в рассказе ТОЖЕ упоминаются. Правда-правда, для меня этот рассказ очень правдоподобен :-)

В греческой мифологии есть такая штука, называется эйдос, придумал ее Сократ. Эйдос — божественная сущность вещей, находящаяся вне досягаемости нашего восприятия. Так вот, персонаж Гибсона достигает этого самого эйдоса , по-настоящему "врубается в тему" тридцатых годов. Идеальный поэт с фотокамерой!

Пока читал, подумалось: ну-ну, атака семиотических призраков, но как это можно закончить, чтобы финальное слово было как минимум остроумным? Гибсон придумал для семиотической нежити занятную серебрянную пулю ;-)

ЗЗЫ: у Гибсона есть свой собственный Хьюго — награда ;-) Вот такая ирония.

ЗЗЫ (к отзыву отношения не имеет): Хьюго был довольно противным дядькой — платил за рассказы очень мало, а иногда вообще не платил. К. Э. Смит и Г. Ф. Лавкрафт прозвали его "Хьюго-Крысюк":-)))

ЗЗЫ: вот такой я гадкий — буду в свою колонку все отзывы постить


Статья написана 2 октября 2010 г. 05:02

Долгими, окольными путями шел я к этому рассказу. Фильм (давно-о-о...). Много киберпанкового аниме и фильмов (всегда). "Нейромант" (пару лет назад). Документалка "Киберпанк" (позавчера). Манифест киберпанков (сегодня). Предисловие Стерлинга к "Сожжению хром" (сегодня). И вот, наконец, — сам рассказ.

Ни ско леч ки не был ра зо ча ро ван! Фильм не добавил никаких спойлеров, потому что наполовину забыт, и наполовину списан с "Виртуального света". О, редкий случай, когда ожидания оправдиваются сторицей!

И что же в нем хорошего? ВСЕ! Динамичное и легкое повествование, прекрасный авторский стиль (резкий, едкий, скептический, образный и находчивый), фирменный антураж из переплетения грязи, микрочипов, стали и музыки. Но лучше всего — лирическая, приятно пахнущая меланхолией, странная и мечтательная концовка. В одном интервью Гибсон упоминает, что в то время, время написания ранних вещей, его жизнь скрашивали "Joy Division" и "Vеlvet Underground" — знаете, чувствуется!

И, кхем, сравнил перевод с оригиналом. Переводчикам ^_^ Проделана очень хорошая работа. Но как бы ни были хороши Чертков с Етоевым, в их люболно исполненном переводе слишком сильно смакование текста, любование им, в результате предложения разрослись, ритм приглушился, смазался... Я думал, что Гибсон в оригинале — кошмар для НЕамериканца, но это не так. Стоило открыть текст оригинала — предложения ринулись вперед. Четкие, резкие, смелые, как и сами панки! ЧертковЕтоев — не сам Гибсон. Но это вообще наглость: желать того, чтобы зарубежных писателей переводили их доппельгангеры!:-)))

На фото: не Етоев, не Чертков





  Подписка

Количество подписчиков: 167

⇑ Наверх