Уже не первый десяток лет Стивен Кинг является одним из самых экранизируемых современных писателей. И хотя в последние годы частота появления фильмов, снятых по его произведениям, несколько снизилась, телепроекты с гласным или негласным подзаголовком "Король Ужасов представляет" продолжают появляться с завидной для других авторов регулярностью.
Однако зачастую, качество данных экранизаций не может служить поводом для зависти. И причинами этого являются самые разные факторы: это и плохой сценарий, либо слишком точно следующий букве книги, либо наоборот слишком далеко от нее отстоящий, либо попросту недоработанный; это и неопытный режиссер, или впервые столкнувшийся с задачей по переносу литературного произведения на пленку, или уже набивший руку на сомнительных проектах категории "Б" и не сильно заморачивающийся по поводу итогового результата своих трудов; это, в конце концов, и малый бюджет, не позволяющий адекватно воплотить на экране все фантазии писателя, а то и вовсе вынуждающий кинематографистов отказаться от большинства из них.
Поэтому когда в 2012-м году появились новости о начале съемок сериала "Под куполом", основанного на одноименном романе Короля Ужасов, с ним же самим в качестве одного из сценаристов и продюсеров, под надзором прославленного мастера большого кино Стивена Спилберга, с привлечением производственных мощностей его студии "DreamWorks Television", появилась надежда на то, что о некоторых из перечисленных в предыдущем абзаце факторах на этот раз можно будет спокойно забыть. Тем более что на пост ведущего режиссера был назначен Нильс Арден Оплев, получивший известность благодаря экранизации бестселлера "Девушка с татуировкой дракона" (Män som hatar kvinnor, 2009) шведского писателя Стига Ларссона, т.е. человек имеющий представление о принципах и специфике создания фильма по художественному произведению.
Но, как это часто случается, не обошлось и без своеобразной ложки дегтя, которой выступило имя главного сценариста "Под Куполом", а именно Брайана К. Вона, приложившего руку к весьма неоднозначному сериалу "Остаться в живых" (Lost, 2004-2010), ближе к финалу окончательно запутавшемуся в хитросплетениях собственного сюжета.
Но даже несмотря на это, фанаты писателя возлагали на будущую экранизацию большие надежды, которые с выходом пилотного эпизода 24-го июня 2013-го года были разрушены самым бесцеремонным образом. Почему?.. Что ж, давайте разбираться.
ВНИМАНИЕ, ДАЛЕЕ В ТЕКСТЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!!!
"Под Куполом" — один из самых объемных романов Стивена Кинга, населенный не одним десятком персонажей, участвующих на его страницах в великом множестве как мелких, так и крупных событий. К тому же, по старой доброй традиции характеры почти всех главных героев были основательно проработаны и прописаны автором, а сцены с их участием отличались убедительностью и логичностью происходящего.
В свете сказанного острой необходимости у сценаристов придумывать что-то свое, что уже как минимум выглядело бы чуждым для сюжета, просто не существовало.
И хотя некоторые из нововведений можно было бы объяснить высоким уровнем толерантности и, скажем так, образованности создателей сериала (наличие среди главных героев лесбийской пары, одна из партнерш которой афроамериканка; "перекрашивание" Фила Буши в афроамериканца; автомобиль с электродвигателем), то понять, почему вдруг понадобилось изменять характеры книжных персонажей, решительно невозможно.
Дейл "Барби" Барбара (в романе бывший ветераном войны в Ираке, подрабатывающим поваром блюд быстрого приготовления в ресторане "Эглантерия") теперь стал бескомпромиссным выбивателем долгов из несчастных, задолжавших некой Максин Сигрейв, о которой в книге не было сказано ни строчки.
Более того, Максин оказывается далеко не мелкой фигурой и по воле сценаристов получает власть над самим Джеймсом "Большим Джимом" Ренни — третьим членом городского совета городка Честерс-Милл и главным злодеем "бумажного" оригинала (!).
Стоит отметить, что Большой Джим практически единственный главный герой, которого более-менее удачно удалось воплотить на экране, хотя и с некоторыми оговорками (несмотря на свою гнилую натуру, в первые дни после появления Купола он проявляет просто чудеса сочувствия и взаимовыручки по отношению к другим горожанам).
А вот сыну Ренни, Младшему, повезло уже меньше. Если в романе он был расчетливым садистом, умело скрывающим перед людьми свое истинное лицо, то в сериале он предстал обычным бесхарактерным слабаком, крайне редко проявляющим жестокость.
Также были полностью провалены образы шерифа Говарда Перкинса, который вдруг согласился покрывать производство наркотиков, налаженное Большим Джимом, при условии, что в самом городке они продаваться не будут (!); и Джулии Шамуэй, владелицы и редактора местной газеты, почти все экранное время занимающейся всем чем угодно, но только не своей прямой журналистской деятельностью.
Думаю, долго говорить о прочих персонажах особого смысла нет: характеры оригинальных героев подверглись не самым лучшим изменениям, отчего утратили обаяние своих книжных двойников; новые — попросту не получились (точнее получились, но слишком поверхностными, чтобы действительно хотелось переживать за их судьбу).
К сожалению, выделить какие-либо актерские работы также представляется сложной задачей, потому как, по всей видимости, даже сами актеры не очень понимали, кого именно и как им нужно играть. Пожалуй, только Дин Норрис (Ренни-старший) и Майк Фогель (Барбара) произвели хорошее впечатление, хотя местами и работали спустя рукава. Ну и Бритт Робертсон в роли официантки Энджи Маккейн (в сериале почему-то Энджи Макалистер) выглядела мило (именно выглядела, а не играла).
И поскольку усилия большинства актеров по созданию убедительных образов на экране оказались тщетны, пришло время озвучить главный минус сериала "Под Куполом" — это ОТСУТСТВИЕ ДОСТОВЕРНОСТИ. Практически каждый важный для сериала эпизод был выполнен из рук вон плохо.
Например, тушение пожара в доме шерифа Перкинса — просто верх идиотизма, когда оказавшиеся рядом с местом происшествия жители сначала долго думали, как же им потушить огонь, ведь все пожарные машины уехали в соседний городок на парад, и только после "мудрого" совета Барби стали поливать пылающий дом водой из ведер, да и то не сам очаг возгорания, а целехонькое крыльцо дома.
Финал же первого сезона и вовсе оставляет в недоумении: создатели просто оборвали историю на полуслове, не удосужившись подвести мало-мальски логичный промежуточный итог (напомню, что проект был продлен на второй сезон, стартующий 30-го июня этого года).
Таким образом, "Под куполом" представляет собой очень неровный фантастический сериал, качество исполнения которого резко контрастирует с его глупым и, зачастую, скучным содержанием, не выдерживающий никакой критики как экранизация одноименного романа и способный заинтересовать только тех поклонников Мастера, кто до сих пор не читал оригинальный текст.
P.S. Некоторое время спустя после выхода в эфир первых эпизодов сериала и последовавших за ним нелестных отзывов в отношении его создателей, на защиту шоу встал сам Стивен Кинг, в числе прочего заявивший, что "лучше всего рассматривать книгу и сериал в качестве близнецов, вызревших в одном творческом чреве, но имеющих абсолютно разную судьбу".
Совет, конечно, хороший (если не брать во внимание тот факт, что многие поклонники Короля хотели увидеть именно экранизацию романа, а не его вольный пересказ), но лично мне понравилась другая его мысль: "Постоянный Читатель, в любой момент может взять с полки книгу и убедиться — под обложкой ничего не изменилось ни на йоту".
Пожалуй, это единственное утешение, способное хоть как-то притупить негативные эмоции, появляющиеся после просмотра этого амбициозного, но, увы, посредственного ТВ-зрелища.
"Под Куполом", если так можно выразиться, — квинтэссенция творчества Стивена Кинга.
Тут вам и маленький городок, попавший в большую беду; и нечистый на руку политик, жадный до власти; и религиозные фанатики, готовые погубить себя и окружающих во имя веры; и внеземная форма жизни, чуждая всему человеческому; и ночные кошмары и фантастические ведения, которые она вызывает в умах горожан... Добавим сюда обилие крови, пота и слез и получим более 1000 страниц удовольствия для преданных поклонников Мастера!
Разве что не хватает только персонажа-писателя... Однако одна из героинь романа, Каролин Стерджес, до инцидента с Куполом, задумывалась над тем, чтобы посвятить себя литературе:
"...поездки по стране (может, и на мотоцикле)… выступления и ведение семинаров, свободная как птичка… это круто."
В данном отрывке нетрудно заметить отсылку Кинга к собственному жизненному опыту, когда в 1994-м году он совершал промо-тур "Бессонницы" (Insomnia) на мотоцикле.
Именно во время этой поездки писатель начинает всерьез обдумывать идею романа "Безнадега" (Desperation), действие которого развернется в вымышленном одноименном городке в штате Невада, "который состоит из двух улиц, пересекающихся под прямым углом".
Как мы знаем территория штата занята главным образом пустыней. А теперь подумаем, события какого жанра кино и литературы наиболее подходят для данной местности?...
Правильно, — вестерна. И если в "Безнадеге" отсылки к нему проявлялись довольно скупо, то в его идейном брате — романе "Регуляторы" (The Regulators) — они были использованы на полную катушку!
Перечислять все приметы вестерна в этом произведении я не вижу необходимости. Достаточно вспомнить его эпиграф-цитату из профильного фильма 1960-го года — "Великолепная семерка" (The Magnificent Seven) — "Мистер, наш товар — свинец".
К чему я все это говорил?... А к тому, что данный эпиграф легко бы подошел к "Под Куполом", поскольку влияние "ковбойского" жанра там ощущается ни чуть не меньше!
Вот только несколько отрывков из романа:
"Практически все в Милле называли ее мужа Герцогом — прозвище осталось со школьных дней, когда он не пропускал ни одного фильма с Джоном Уэйном, которые показывали в "Звезде"."
"Он ехал по Главной улице, совершенно пустынной, совсем как улица города-призрака в каком-нибудь вестерне."
"Фредди Дентон по крайней мере не собирался отклоняться от главной темы:
— И когда мы должны напасть на радиостанцию, мистер Ренни?
Большой Джим прокрутил в голове все, что знал о Дне встреч, потом улыбнулся. Искренне и радостно, обнажив мелкие зубы.
— В двенадцать часов. Все в это время будут толпиться на Сто девятнадцатом шоссе, и город практически полностью опустеет. Вы атакуете радиостанцию и разберетесь с этими гребаными бабаями, которые сидят на нашем пропане, ровно в полдень. Как в одном из старых вестернов."
"- Ух ты, это ж мистер Куриц и его друзья, — произнес Энди с интонациями Джона Уэйна. — Как дела, мальчики?"
Также замечу, что волк, который дважды являлся Младшему, вполне мог бы быть дальним родственником койотов, напавших на жителей Тополиной улицы в "Регуляторах"...
Общее настроение мы уловили, теперь поговорим об истории возникновения романа.
Идея "Под Куполом" пришла к Кингу в конце 1970-х годов и первоначально воплотилась в 75-ти страницах текста, озаглавленного "Каннибалы" (The Cannibals).
Суть идеи заключалась в том, чтобы показать "как ведут себя люди, отрезаные от общества, в котором привыкли жить".
Оглядываясь назад, мы понимаем, что данный синопсис не раз использовался Мастером в своем творчестве.
Наиболее близким к "Каннибалам" примером может служить повесть "Туман" (The Mist), опубликованная в 1980-м году и рассказывающая о жителях курортного района в окрестностях озера Лонг-Лейк заблокированных в супермаркете неведомыми тварями явившимися из густого тумана.
Если подумать, то "Под Куполом" рассказывает похожую историю, только на этот раз про маленький городок, изолированный от остального мира, в котором самые мерзкие твари — это люди, живущие с тобой по-соседству.
Только самое страшное заключается в том, что в "Тумане" они снаружи, а в "Под Куполом" — внутри...
Старея, человек все чаще обращается к своему прошлому.
Вот и Кинг садясь в 2007-м году за пишущую машинку (ну ладно, компьютер... ), вспомнил о своем старом, но таком родном для него, сюжете...
Впринципе, вот и всё что я хотел сказать о данном романе...
Смысла говорить вам об отлично прописанных персонажах, шикарной атмосфере и приятном послевкусии "Под Куполом" я не вижу.
Имя Стивена Кинга давно стало гарантом качества, а уж в своих классических сюжетах — ему вообще нет равных!
P.S. В 2010-м году издательство "Hodder & Stoughton" выпустило специальное издание "Под Куполом" с четырьмя разными обложками изображающими одного из ключевых персонажей романа:
P.P.S. Любопытный факт: в романе Роберта Маккаммона "Кусака" есть персонаж по имени Мэк Кейд, владелец салона подержанных автомобилей, занимающийся по-совместительству торговлей наркотиками. Его влияние в городке Инферно настолько велико, что по-сути он представляет в нем реальную власть:
"Выстроившиеся вдоль улиц Инферно деревянные и каменные дома отбросили на песчаные дворы и растрескавшийся от жары бетон лиловые тени. На Селеста-стрит, над стоянкой подержанных автомашин Мэка Кейда, обвисли многоцветные пластиковые флажки. Стоянка была обнесена восьмифутовой изгородью из проволочной сетки, поверх которой шла колючая проволока и большой красный плакат возглашал: "ВЕДИТЕ ДЕЛА С КЕЙДОМ, ДРУГОМ РАБОЧЕГО ЛЮДА!" Парнишка догадывался, что все эти машины до единой собраны из частей краденых автомобилей; самая приличная колымага на стоянке не могла проехать и пятисот миль, но Кейд занимался тем, что пичкал наркотиками мексиканцев. Как бы там ни было, продажа подержанных машин давала Кейду только карманные деньги — его настоящий бизнес делался в другой области."
Никого не напоминает?...
Верно, — да это же сам Большой "Ёханый бабай" Джим Ренни!
Не знаю, чем вызвано такое совпадение... Но могу предположить тем, что настоящий американский злодей обязательно должен продавать старые автомобили...
Видимо, такие дельцы — самые "низкие" и коварные из всех.
Кстати, в "Кусаке" тоже есть заварушка с Куполом. И по качеству исполнения роман почти не уступает "Под Куполом"...
P.P.P.S.
Не мог удержаться и не вставить трэк AC/DC "War Machine", ставший для меня своего рода саундтреком романа:
На сайте meltcomics.com появилась информация, что Брайан К. Вон (Brian K. Vaughan), один из сценаристов и продюсеров сериала "Остаться в живых" (Lost, 2004-2010), работает над пилотным эпизодом сериала "Under the Dome".
Разработкой проекта занимается студия "Dreamworks" (находящаяся в ведении Стивена Спилберга) совместно с телеканалом "Showtime", известным такими сериалами как "Декстер" (Dexter, 2006-), "Блудливая Калифорния" (Californication, 2007-) и "Тюдоры" (The Tudors, 2007-2010).
Сам Вон заявил: "[King] likes what I’ve done so far, so I can die a happy man" ("Кингу нравилось всё, что я делал до сих пор. Поэтому я могу умереть теперь счастливым человеком").
Видимо он имел ввиду то одобрение со стороны Кинга, которое получил сериал "Остаться в живых" в период своего первого выхода на экраны.