ВНИМАНИЕ, В ТЕКСТЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!!!
«Под Куполом», если так можно выразиться, — квинтэссенция творчества Стивена Кинга.
Тут вам и маленький городок, попавший в большую беду; и нечистый на руку политик, жадный до власти; и религиозные фанатики, готовые погубить себя и окружающих во имя веры; и внеземная форма жизни, чуждая всему человеческому; и ночные кошмары и фантастические ведения, которые она вызывает в умах горожан... Добавим сюда обилие крови, пота и слез и получим более 1000 страниц удовольствия для преданных поклонников Мастера!
Разве что не хватает только персонажа-писателя... Однако одна из героинь романа, Каролин Стерджес, до инцидента с Куполом, задумывалась над тем, чтобы посвятить себя литературе:
»...поездки по стране (может, и на мотоцикле)… выступления и ведение семинаров, свободная как птичка… это круто.»
В данном отрывке нетрудно заметить отсылку Кинга к собственному жизненному опыту, когда в 1994-м году он совершал промо-тур «Бессонницы» (Insomnia) на мотоцикле.
Именно во время этой поездки писатель начинает всерьез обдумывать идею романа «Безнадега» (Desperation), действие которого развернется в вымышленном одноименном городке в штате Невада, «который состоит из двух улиц, пересекающихся под прямым углом».
Как мы знаем территория штата занята главным образом пустыней. А теперь подумаем, события какого жанра кино и литературы наиболее подходят для данной местности?...
Правильно, — вестерна. И если в «Безнадеге» отсылки к нему проявлялись довольно скупо, то в его идейном брате — романе «Регуляторы» (The Regulators) — они были использованы на полную катушку!
Перечислять все приметы вестерна в этом произведении я не вижу необходимости. Достаточно вспомнить его эпиграф-цитату из профильного фильма 1960-го года — «Великолепная семерка» (The Magnificent Seven) — «Мистер, наш товар — свинец».
К чему я все это говорил?... А к тому, что данный эпиграф легко бы подошел к «Под Куполом», поскольку влияние «ковбойского» жанра там ощущается ни чуть не меньше!
Вот только несколько отрывков из романа:
«Практически все в Милле называли ее мужа Герцогом — прозвище осталось со школьных дней, когда он не пропускал ни одного фильма с Джоном Уэйном, которые показывали в «Звезде».»
«Он ехал по Главной улице, совершенно пустынной, совсем как улица города-призрака в каком-нибудь вестерне.»
«Фредди Дентон по крайней мере не собирался отклоняться от главной темы:
— И когда мы должны напасть на радиостанцию, мистер Ренни?
Большой Джим прокрутил в голове все, что знал о Дне встреч, потом улыбнулся. Искренне и радостно, обнажив мелкие зубы.
— В двенадцать часов. Все в это время будут толпиться на Сто девятнадцатом шоссе, и город практически полностью опустеет. Вы атакуете радиостанцию и разберетесь с этими гребаными бабаями, которые сидят на нашем пропане, ровно в полдень. Как в одном из старых вестернов.»
«- Ух ты, это ж мистер Куриц и его друзья, — произнес Энди с интонациями Джона Уэйна. — Как дела, мальчики?»
Также замечу, что волк, который дважды являлся Младшему, вполне мог бы быть дальним родственником койотов, напавших на жителей Тополиной улицы в «Регуляторах»...
Общее настроение мы уловили, теперь поговорим об истории возникновения романа.
Идея «Под Куполом» пришла к Кингу в конце 1970-х годов и первоначально воплотилась в 75-ти страницах текста, озаглавленного «Каннибалы» (The Cannibals).
Суть идеи заключалась в том, чтобы показать «как ведут себя люди, отрезаные от общества, в котором привыкли жить».
Оглядываясь назад, мы понимаем, что данный синопсис не раз использовался Мастером в своем творчестве.
Наиболее близким к «Каннибалам» примером может служить повесть «Туман» (The Mist), опубликованная в 1980-м году и рассказывающая о жителях курортного района в окрестностях озера Лонг-Лейк заблокированных в супермаркете неведомыми тварями явившимися из густого тумана.
Если подумать, то «Под Куполом» рассказывает похожую историю, только на этот раз про маленький городок, изолированный от остального мира, в котором самые мерзкие твари — это люди, живущие с тобой по-соседству.
Только самое страшное заключается в том, что в «Тумане» они снаружи, а в «Под Куполом» — внутри...
Старея, человек все чаще обращается к своему прошлому.
Вот и Кинг садясь в 2007-м году за пишущую машинку (ну ладно, компьютер... ), вспомнил о своем старом, но таком родном для него, сюжете...
Впринципе, вот и всё что я хотел сказать о данном романе...
Смысла говорить вам об отлично прописанных персонажах, шикарной атмосфере и приятном послевкусии «Под Куполом» я не вижу.
Имя Стивена Кинга давно стало гарантом качества, а уж в своих классических сюжетах — ему вообще нет равных!
P.S. В 2010-м году издательство «Hodder & Stoughton» выпустило специальное издание «Под Куполом» с четырьмя разными обложками изображающими одного из ключевых персонажей романа:
Говард Перкинс |
Дейл Барбара |
Саманта Буши |
Джанель Эверетт |
P.P.S. Любопытный факт: в романе Роберта Маккаммона «Кусака» есть персонаж по имени Мэк Кейд, владелец салона подержанных автомобилей, занимающийся по-совместительству торговлей наркотиками. Его влияние в городке Инферно настолько велико, что по-сути он представляет в нем реальную власть:
«Выстроившиеся вдоль улиц Инферно деревянные и каменные дома отбросили на песчаные дворы и растрескавшийся от жары бетон лиловые тени. На Селеста-стрит, над стоянкой подержанных автомашин Мэка Кейда, обвисли многоцветные пластиковые флажки. Стоянка была обнесена восьмифутовой изгородью из проволочной сетки, поверх которой шла колючая проволока и большой красный плакат возглашал: «ВЕДИТЕ ДЕЛА С КЕЙДОМ, ДРУГОМ РАБОЧЕГО ЛЮДА!» Парнишка догадывался, что все эти машины до единой собраны из частей краденых автомобилей; самая приличная колымага на стоянке не могла проехать и пятисот миль, но Кейд занимался тем, что пичкал наркотиками мексиканцев. Как бы там ни было, продажа подержанных машин давала Кейду только карманные деньги — его настоящий бизнес делался в другой области.»
Никого не напоминает?...
Верно, — да это же сам Большой «Ёханый бабай» Джим Ренни!
Не знаю, чем вызвано такое совпадение... Но могу предположить тем, что настоящий американский злодей обязательно должен продавать старые автомобили...
Видимо, такие дельцы — самые «низкие» и коварные из всех.
Кстати, в «Кусаке» тоже есть заварушка с Куполом. И по качеству исполнения роман почти не уступает «Под Куполом»...
P.P.P.S.
Не мог удержаться и не вставить трэк AC/DC «War Machine», ставший для меня своего рода саундтреком романа: