Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя olki06 на форуме (всего: 109 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 21:21
цитата laapooder
В РГБ.
Нет там ничего нового. На флибусте гораздо больше есть.
Вы сами сказали
цитата laapooder
Куча переведённых вещей недоступна, поелику были выпущены микротиражниками, а они не шибко стремятся выкладать свои тексты в сеть.

Поэтому это бесполезно
цитата laapooder
Я о том, что если есть желание, то можно брать и искать.

так как уже давно сделано.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 20:35
laapooder В какой библиотеке заказали? Это секретная информация?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 20:23
просточитатель Рад за вас. Но мне сейчас Саймак не интересен. Хотя раньше я его читал. Фармера процентов на 90 прочитал, но потом тоже надоел. А вот Гамильтон почему-то не надоедает.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 20:12
цитата laapooder
Пользуйтесь услугами библиотек.

Вы вообще о чем? В какой библиотеке можно найти всего Гамильтона?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 19:02
цитата laapooder
Я заказал скан. Он вполне себе электрический.

Ни разу не встречал то, что мне нужно в сканах. Если есть скан, то обычно есть и FB2. Вернее встречал сканы, но на английском, а я его не знаю.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 18:47
laapooder Может я тут единственный, но я ненавижу бумажные книги. Последний раз я их покупал еще в начале 90-х.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 17:45
цитата laapooder
Переведено и доступно.

Для меня это одно и тоже. Если нет в свободном доступе, то для меня перевода не существует.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 июля 09:53
Starking Это роли не играет. Смысл в том, что еще очень много недоступно. Это единственный фантаст, которого мне хочется прочитать всего. Но думаю это произойдет не скоро. Переводчиков на фантлабе много, но почему-то за Гамильтона никто не берется.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 июля 17:13
цитата laapooder
Он так скоро кончится

Если быть точным, то в свободном доступе нету 100 рассказов (половина от всех), 9 повестей и 5 романов.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 июля 12:40
цитата Starking
Единственное серьезное замечание — Schuyler на русский транскрибируется как Скайлер

В аннотации вообще Шуилером назвали. Я такую и засунул.
Stirliz77 Можно исправить, если хотите.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 21 июня 20:37
Кажется, это никого не заинтересовало. Больше не стану делать.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 20 июня 19:05
Пока нет новых рассказов, решил добавить в сборник иллюстрации 8-)
Без них тоже пока оставил, вдруг кому не понравятся ???
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 1 июня 17:35
Яндекс и дипл пробовал, теперь настал черед ChatGPT-4o:-)))
Кажется, еще никто не переводил.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 30 мая 20:34
цитата opasnoeleto
Антология In Laymon's Terms в прикрепленном файле.

С апострофами файлы не скачиваются.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 мая 20:34
цитата vfvfhm
Вы бы и ссылку прикрепляли, чтоб можно было на самом Ютубе найти

Просто нажмите в нижней части видео на надпись YouTube и перейдете туда.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 18 мая 20:32
цитата olki06
Никому не встречался?

Опознал. Это "The Worshipper", 2004.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 18 мая 13:45
цитата olki06
Еще есть две озвучки, но я не смог их опознать:
На обочине дороги
Поклонник

"На обочине дороге" нашел. Это "Roadside Pickup", 1974.
А вот начало "Поклонника":

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ранним вечером Клодин поняла, что больше не может выносить духоты в своей квартире.
Ей нужно было выйти продышаться. Улицы города тоже были раскалены как печка.
"Но там по крайней мере можно было надеяться на ветерок".
Выйдя в коридор, она закрыла дверь своей квартиры. Осторожно. Бесшумно.

Никому не встречался?
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 17 мая 14:10
DGOBLEK Разве BertranD мой сборник имел ввиду? Кажется у него есть свой.
В мой сборник тоже добавил, конечно.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 17 мая 12:08
BertranD Спасибо! У вас еще есть в планах Лаймон?
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 16 мая 20:22
BertranD Спасибо! Еще один рассказ переведен.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 14 мая 18:45
цитата Bachman
Должна выйти в КЛФ

В планах есть весь сборник "Dreadful Tales" https://fantlab.ru/edition409999
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 12 мая 19:01
цитата olki06
Еще осталось 20 не переведенных рассказов для полного комплекта.

Я не правильно выразился.
На самом деле есть озвучка, а значит они переведены:
Зачистка ( Mop-Up), 1989
Игра в кости (Wishbone), 1989
Шофёр мистера Дракусона (Dracuson’s Driver), 1992
Я не преступник (I’m Not a Criminal), 1993
Шуба (The Fur Coat), 1994
Первое свидание (First Date), 1997
Мальчик, который любил “Сумеречную зону” (The boy who loved the “Twilight Zone”), 2000

Еще есть две озвучки, но я не смог их опознать:
На обочине дороги
Поклонник

С чего-то же была сделана озвучка. Но тексты я не смог найти.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 12 мая 18:06
opasnoeleto Могу только сборник собрать из готовых. А насчет перевести
цитата olki06
я не переводчик. Это просто были попытки
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 12 мая 17:00
Sri Babaji А других нет переводов? Еще осталось 20 не переведенных рассказов для полного комплекта.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 12 мая 14:26
Karnosaur123 :beer:
Но больше не буду, я не переводчик. Это просто были попытки 8-)(всего 4, если кто не понял).
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 12 мая 13:18
цитата Sri Babaji
А чей перевод Бигфута в сборнике?

Это я сам пытался переводить, когда появится получше заменю.
Кстати
цитата Karnosaur123
Давно хотел прочесть про бигфутов.

прочитали уже? Как там перевод, очень плохо или средней паршивости?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 мая 13:09
цитата mirkas64
50391 : Цитадель звёздных властелинов (Citadel of the Star Lords) (1956)
50228 : The Moon Menace (1927)

Эти вроде были, прямо в этом форуме.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 9 мая 17:05
цитата olki06
Правда немного не усмотрел и теперь там появился новый автор — Ричард Кларк Лаймон

Исправили, теперь в нужном месте.

Karnosaur123 Я думал тут все знают английский и уже всё прочитали в оригинале. Кроме меня, конечно, я знаю только русский, и то не на отлично.:-(
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 9 мая 14:31
DGOBLEK Пожалуйста! :beer:
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 9 мая 14:06
Добавил в сборник 5 рассказов:
Проба Оскара (Oscar’s Audition), 1975
А сигара – это сигара (A Good Cigar Is a Smoke), 1976
Музей Бигфута Барни (Barney’s Bigfoot Museum), 1981
На испуг (Spooked), 1981
Доброе дело (The Good Deed), 1993

Еще сделал вот этот сборник в полном комплекте (может и зря, но уже готов).
Но здесь ссылку оставлять не буду. Если кому-то нужен, то можно найти на одном известном сайте.
Правда немного не усмотрел и теперь там появился новый автор — Ричард Кларк Лаймон8-) (не знаю, можно ли теперь это там исправить).
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 29 апреля 21:00
цитата Zombie 1st class
А также собственно рассказ "Джойс"

Почему-то там ни разу не упоминается фамилия Уэлтер.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 29 апреля 20:20
цитата Bachman
Забавно — почему-то имя "Джойс" встречается какое-то космическое количество раз)

В "Сердечный приступ" и "Новичкам везёт" одна и та же героиня, поэтому:-)
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 29 апреля 17:16
цитата DGOBLEK
уберу название автора и поставлю туда чей это перевод (перенесу с конца рассказа)

Проблема в том, что не все указывали переводы, думаю, впереди пустое место будет смотреться не очень.
Сборник, конечно, делал в первую очередь для себя. Поэтому такое оформление.
Произведения, авторы, жанры > Ричард Лаймон. Обсуждение творчества и выбор любимого произведения > к сообщению
Отправлено 29 апреля 13:12
Если кому интересно, собрал рассказы в один сборник (пока 55 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 апреля 21:58
Надеюсь, теперь klifford5 возьмет на себя загонять переводы в FB2? Я предлагал свои услуги потому-что больше никто не откликнулся.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 7 апреля 12:02
цитата laapooder
Не, не в курсе. А где?

На "не называемом" здесь сайте. Можно легко найти по названию сборника "Царство рептилий". Правда только в PDF.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 апреля 19:55
Давно появился перевод вот этого рассказа https://fantlab.ru/work50232
Хотя возможно другие уже знают об нем, только я был не в курсе.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 апреля 12:58
Переделал "Звезды, братья мои". Что-то сразу не сообразил, что первые две картинки нужно было совместить.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 17:09
цитата Stirliz77
В теме "Фантраритет" лежит ещё один мой перевод, рассказ Кита Лаумера "Полевые испытания".

Я здесь новенький и не понял где это. Дайте ссылку.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 14:47
Переделал. Ссылка на файлы та же самая.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 14:14
цитата montakvir7511
Не имеет значения, в какую.

Смысл этой фразы не совсем понял. Все картинки в один файл загнать?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 13:40
цитата montakvir7511
нельзя ли как-то загнать все вышеперечисленные картинки в любую из ваших фбдвушек? Не имеет значения, в какую.

Загнать-то могу, только куда, в начало? Или лучше в конец?
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 12:49
цитата formally
А я тут еще одно "предложение" сделаю.

Думал кто-то это прокомментирует, но желающих не нашлось. Тогда я выскажусь. Думаю, переводчику и так есть чем заняться, поэтому лучше распределить роли. Один переводит, другой картинки ищет, а третий книгу делает. Я могу загонять переводы в FB2, если кому интересно. Правда мне лично эти старые убогие картинки не нравятся, только мешают чтению. Но добавил по одной.
Вот результат https://disk.yandex.ru/d/Xqiqpmi7_bWOZA
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 1 апреля 20:34
Stirliz77 спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 марта 13:41
Stirliz77 спасибо!
цитата formally
Но лучше наверное сделать перевод тех рассказов, которые никто не охватил ранее.

Поддерживаю, но хотел бы уточнить. Не все переведенное уже доступно в сети. Лучше всего, если переводчик заранее будет сообщать, что планирует перевести.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 марта 14:03
цитата klifford5
О, мой файлик всплыл!

Думал ваша ссылка уже сдохла и сделал свою. Но потом проверил, еще живая.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 марта 20:31
цитата formally
Так если все ИСХОДНИКИ журналов — выложены у американцев в PDF??? То откуда тот текст возьмется, коли никто его из PDF не вычитал???

А что это тогда?
https://disk.yandex.ru/i/13bKkOUoTArs_g
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 марта 19:35
цитата formally
Так там вопрос был про извлечение АНГЛИЙСКОГО текста с PDF исходника зарубежного журнала для последующего перевода.

Так я это и имел ввиду. Английский текст проще извлечь из epub, а не из pdf.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 марта 18:09
цитата Stirliz77
В связи с появлением целой кучи сканов, у меня возник вопрос. А чем мне лучше всего воспользоваться для распознавания текста в pdf-файлах? А то попробовал своим STDU Viewer-ом и результат получился на троечку. Надо долго и вдумчиво допиливать напильником.

Зачем такие сложности, чем epub не устраивает? Тексты легко извлекаются тем же STDU Viewer.
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 марта 13:34
цитата igor14
(альтернативная русскоязычная версия от Н.Рубаи <пока> не доступна, сравнивать не с чем

Давно уже доступна https://disk.yandex.ru/i/_0Pp90T-qdNAfQ
⇑ Наверх