Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ФАНТОМ» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 11 сентября 2019 г. 16:55
В Испании, в городе Толедо, живёт женщина.




Я узнал о ней случайно, и только лишь потому, что она — так же страстно любит кошек, как и я.

Так вот, в своём испанском имении, живёт госпожа Родригес.
Живёт в дивном окружении усатых-полосатых, рыжих, белых и чёрных, разноцветных и прочих — в компании СОРОКА(!) кошек и котов.
Даря им любовь, заботу и кров.
Являя собой образец человечности и доброты.
Делая наш мир чуточку лучше.

Дай ей Бог — всего самого наилучшего в жизни...
------------------------------------------------------ -------

Толедская сказка

"Герцогине Родригес из Толедо,
которую я совсем не знаю
и которую никогда не увижу —
с любовью и благодарностью
."

Толедо. Чарующий вид из окна.
Здесь время застыло и воздух дурманит.
Гостиная звуков волшебных полна;
Здесь всё, словно в маленькой странной саванне:

Охотников дивных блистательный строй,
И — когти, и — взгляды, и — шуб разноцветье...
Пространство наполнено негой, игрой,
И мудростью Бастет, пронзившей столетья.

Толедская сказка, волшебный портал
В тот мир, где на троне сидит герцогиня,
Кошачьего рая златые врата,
Звериный Эдем в человечьей пустыне.


11.09.2019г.


Статья написана 29 августа 2019 г. 11:29
***



"Возраст один у меня и у лета"
С. Маршак

"И та радость, которой грезил,
Так тиха, что почти печальна
."
Л. Стафф



Летний нежится зной, но уже потянуло прохладой
Из предутренней дрёмы, молочной густой пелены.
Август тихо уходит — безудержным яблокопадом;
Те шаги невесомы и, как поцелуи, нежны.

Так же падают дни, что созрели, устали, сумели
Краткий миг аромата отдать равнодушной земле,
Просиять красотой, — перед тем, как седые метели
Сдуют этот огонь и упрячут в холодной золе.


28.08.2019г.


Статья написана 19 августа 2019 г. 16:38
В этот вечер



"Я хочу еще раз видеть солнце -
Солнце первой половины Дня!"

Д. Кедрин



В край без запахов и звуков,
Где мерцают души-свечи,
Поезд "Вечная разлука"
Увезёт нас в этот вечер.

Занавешенные стёкла.
Чьи-то вещи на перроне.
Сердцу холодно и мокро.
И орут, орут вороны...

Что ж мне грезится такое,
Мне — не верящему в сказки?!
Колокольчик под рукою,
Отблеск глаз под чёрной маской -

Остаётся лишь минута
До сигнала к отправленью.
Мира — не было как будто.
Только тени. Только тени.

Раскоряченная память,
Закрывай свой долгий ящик!
Ни забрать и ни оставить
Провожающих-скорбящих.

Недочитанные строчки,
Неназначенные встречи,
Непоставленные точки, -
Всё — пустое в этот вечер.

Всё в тумане растворилось.
Объявленье по вокзалу.
Жизнь, неужто ты приснилась?
Просто неприлично мало.

И — ни одного стоп-крана!
Ну, да что теперь виниться...
Очень быстро, слишком рано.
Поезд мчится. Поезд — мчится.


19.08.2019г.


Статья написана 14 августа 2019 г. 16:47
Отсиявшему дню




"Время — адова борзая,
рвёт мгновенья жизни нашей
..."


Отсиявшему дню — мой поклон, и надежда, и вера,
Что останется он поцелуем и чистой слезой
Среди тысячи дней — исходящих смолою и серой,
Дней, исчезнувших в пасти у адовой старой борзой.

Не замедлит она своего беспощадного бега,
Но успеет схватить и порвать — всё, что дорого нам.
На исходе пути, некрологом на рубище снега
Отсиявшего дня — поцелуи, глаза, имена.

Время мчится вперёд — в колее развернуться не в силах,
Даже если б хотело. Но дьявол протянет кнутом —
И продолжится гон, в декорациях злых и постылых,
И душа в полной мере познает, что значит "потом"...

Но пока ещё память не стёрта под лапами зверя,
И не скорчилась ночь в остывающем сердце моём,
Отсиявшему дню — поклоняюсь, надеюсь и верю,
Что бессмертна любовь. Даже если забудем её.


14.08.2019г.


Статья написана 9 августа 2019 г. 10:45
Сизиф(*)




"Горе тому несчастному, кто хотел обмануть богов."


...работа, работа, работа -
Которой не видно конца.
Холодного, смертного пота
Смахнуть я не в силах с лица.

Преступную думу лелеял,
Аида хотел обмануть...
А камень — сильнее и злее
Впивается, заново, в грудь.

Вершина — увы! — недоступна.
Последние метры — и вниз.
Но, ядом пропитанный трупным,
Я снова взойду на карниз -

И ввысь, с беспредельным смиреньем,
В бесчисленный раз поползу...
Отец, осуши дуновеньем(**)
Мою неживую слезу!


* — Сизиф(точнее Сиси́ф, др.-греч. Σίσυφος) — в древнегреческой мифологии строитель и царь Коринфа, после смерти приговорённый богами вкатывать на гору, расположенную в Тартаре, тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, раз за разом скатывался вниз. Отсюда выражение «сизифов труд», означающее тяжёлую, бесконечную и безрезультатную работу и муки.

** — Эол, отец Сизифа, бог ветров.





  Подписка

Количество подписчиков: 113

⇑ Наверх