Обжегшись пару раз на воде, я начал с большой опаской поглядывать на молоко. Одно сочетание «молодой» и «талантливый» вызывает рефлекторное желание отбросить книгу подальше. Ошибаться приятно, особенно в отношении такого красивого автора.
Роман Ольги Онойко «Доминирующая раса», выпущенный под псевдонимом Олег Серегин в 2005 году, чудесный пример того, как молодой автор и на поле, изрядно потоптанном сотнями писателей, среди которых были монстры вроде Орсона Скотта Карда или Энн Маккефри, может выступить, по меньшей мере, достойно. Начало, однако, не предвещало ничего особенного: далекое будущее, человечество, дорвавшееся до космоса и неожиданно для себя столкнувшееся там с недружелюбной инопланетной цивилизацией Ррит. А дальше по «Линии грез» Лукьяненко или «Звездам в ладонях» Олега Авраменко, поражения, поражения, а затем череда блистательные побед до тех пор, пока человечество не становится доминирующей расой в Галактике. Враги ютятся в резервациях, люди берут все, что видят, ну и т.д.. Ну а залогом победы стало использование в качестве оружия представителей инопланетной фауны – нукт, больше всего напоминающих больших ящериц. С одним из них телепатически связана/запечатлена/инпринтингована (довольно тяжело подобрать нужный глагол) главная героиня. Получившаяся связка очень эффективно работает, откусывая вражеские головы и нанося меткие удары хвостовым шипом. В смысле экстрим-операторы руководят, а нукты пускают в ход когти, зубы и хвосты, изничтожая всяческих бяк. Несмотря на то, что война закончилась довольно давно, не все пока спокойно в Галактике. Что-то мутят недобитые рриты, на Земле ширятся ряды «поведенчески альтернативных членов общества» (не очень тонкая авторская шутка по поводу политкорректности), к власти стремятся, не гнушающиеся самых … эээ … гнусных методов политики, ну а в довершение всех прочих несчастий, кто-то нелегально пытается заполучить самку нукт для разведения. Отдам должное Ольге, думаю, что искушение передать решение всех этих проблем одной главной героиней было очень велико. Но Янина скорее невольный участник происходящих событий, их свидетель, а не активная сторона. Чего стоит хотя бы финальная битва земного флота, которая оказывается за кадром книги, что без сомнения вызовет чувство жесткого облома у всех любителей космических баталий, из-за ранения главной героини. Но повторюсь, на мой вкус такой подход, скорее плюс, чем минус. По крайней мере, не банальная мясорубка в вакууме. К плюсам бы я отнес и трогательное, но не слезливо-сентиментальное описание отношений между нуктами и экстрим-операторами, именно они были лучшими страницами книги.
Но не будем забывать, что это первая книга и поговорим о неизбежных ляпах. К сожалению, я так и не нашел объяснение почему абордаж – наше все. Неужто в далеком будущем придется сходится врукопашную, полагаясь на скорость реакции и силу мышц, а не на каких-нибудь отдаленных потомков программы «Звездные войны»? Какие-то нелады и с физиологией нукт, всеядные существа в младенчестве могут питаться исключительны плотью матери, однако чудесно появившейся спаситель Янины каким-то образом сумел и сиротой выжить и вырасти в диком лесу. Ну что тут скажешь, вот такие они – дети богов из машины. Доставила мне пару чудесных мгновений и реинкарнация старинного анекдота про столкновение всепробивающих мечей и ничем непробиваемых щитов, к счастью без более современного дополнения о катастрофических последствиях для рынка спиртных напитков. Так как же можно зафиксировать человека, получившего неограниченные мускульные возможности? Автор сумел найти поражающее свежестью решение: «Пока что я лежала в синтетических петлях, которые не могла порвать даже искусственно усиленными руками». Не могу обойти вниманием и русский вопрос. Итак, русские к времени действия романа практически исчезли, но это им не помешало быть самой многочисленной нацией на одной из человеческих планет, в большом количестве становиться в ряды экстрим-операторов, и вообще встречаться почти на каждом шагу в космическом флоте. Это не единственный пример невнимательности Ольги. Сравним начало книги: «вообще-то нукты не виляют хвостом, он у них не для этого. Но кто-то из мастеров нашёл на улице бродячего пса и пустил в питомник. Вот смеху было», к середине романа собака как минимум раздвоилась и стала поястонным обитателем: «Все земные нукты виляют хвостом, когда им что-то нравится. Потому что в питомнике живут… жили собак».
Зато относительно благоприятно обстоит дело с языком. Автор довольно уверено ведет рассказ, без каких-то бросающих в глаза огрехов. Пожалуй, единственная претензия, которую можно предъявить, это изредка возникающая нерешительность в описаниях. Странно, вроде ведь хватает обратных примеров «…когда плотные тучи отпрянут от остро заточенного лезвия Йинд-Тхир, и небо усыплют светила…» или «тонкий, рассеянный, словно акварельный, сладкий аромат», но иногда по непонятной причине Ольга останавливается и как будто не договаривает.
Ну и пара слов для любителей гамбургского фаст-фуда. Для дебюта роман хорош. Большую часть огрех и ошибок можно легко вычистить при переиздании. Приятно, и что в книге нашлось место не только приключениям, но и мыслям о человеческой природе, большей важности внутреннего, а не внешнего сходства. Откровений и глубины ждать не стоит, но автор не сочла читателей круглыми идиотами. 7/10 – хороший балл, пусть 1 и прибавлена с надеждой на светлое будущее.
Что такое шахматы? 64 клетки, 32 фигуры, принадлежащих всего лишь к 6 видам, и 2 цвета. Но за всем этим скрывается гигантский потенциал возможных путей развития, который тяжело просто вообразить. Меня всегда тяготила эта бесконечность, так что играть я предпочитал в шашки. :-) Но и в шахматах, и в шашках меня всегда занимал момент, когда известная, легко просчитываемая схема игры с грохотом и пылью рушится, а из обломков начинает расти что-то абсолютно новое, что еще предстоит изучить и понять. Литература гораздо сложнее шахмат, но, оказывается, и здесь можно импровизировать, расставив фигуры по определенным, заранее заданным местам.
Как только я начал читать «Нелюдь» Юлии Латыниной, червячок дежа вю начал лакомиться моим мозгом. Где же я это все уже видел? Озарение пришло вот на этой фразе: «две щелкающих гласных были воспроизведены при этом в диапазоне частот, считавшихся недоступными человеческому горлу». Сравним с одной очень известной дилогией: «Но вот воспроизвести все оттенки интонаций, несущих не смысловую, а эмоциональную нагрузку, считалось практически невозможным. Сейчас Томми показалось, что Кей пересек границу доступного человеку». Еще характерный текстовый пример: Латынина «и редкий деликатес – белые сдобные булки. Зерновые культуры были первое, что уничтожил бактериологический удар полтора века назад, пшеница и рожь росли только в стерильных теплицах», Лукьяненко «шпината, почти исчезнувшего в годы Смутной Войны …Но шпинат с тех пор мог расти лишь в герметичных помещениях с полностью замкнутой экологией». Сходство, конечно, не столько текстовые, сколько в описание мира и в некоторых сюжетных коллизиях. Давайте попробуем сравнить. И там, и там литературная вселенная населена большим числом инопланетных рас, многие из которых очень далеки от гуманоидных стандартов. И там, и там земляне в кровопролитнейшей и заведомо проигранной войне сталкиваются с несколько инопланетными цивилизациями и побеждают, в первую очередь за счет создания полутоталитарных государств. Ко времени действия обоих книгах оба государства превращаются в могущественные Империи, в которые входят как планеты, населенные землянами, так и миры иных цивилизаций, представители которых играют важную роль в государстве. И в «Линии Грез», и в «Нелюди», несмотря на декларируемое равенство всех граждан, первую скрипку играют представители титульной расы, в смысле люди. Сюжетный параллелизм тоже можно заметить без труда: и в одной, и в другой книге главный герой житель уничтоженной самими землянами планеты, в обеих они отправляются в довольно бестолковое странствие по различным планетам Империи по заданию крупных политических фигур, а в качестве компаньонов получают сыновей этих людей. И Кей, и Ван Эрлик с ходе своих странствий оказываются на планетах, где фактической властью обладают мафиозные структуры, которые возглавляет женщина и т.п.. Есть сходство и в некоторых приемов, как Лукьяненко, так и Латынина раскручивают сюжетный маховик для мелькающих третьестепенных героев. Следуя за ними оба автора показывая, как изменяется жизнь этих персонажей после столкновения с главными героями повествования.
Несмотря на явное сходство между книгами, произведения вышли абсолютно разными. Латынина взяла лукьяненовские мир и сюжет и на их основе разыграла абсолютно иную партию. Писательница вместо легкой развлекательной космооперы о приключениях в далеком будущем, сымпровизировала на интересные ей политические и социальные темы.
В первую очередь она предприняла эксперимент над социальной составляющей «Линии грез». Казалось бы легкий сдвиг акцентов в сторону реализма – полная ерунда. А вот на практике это обернулось совсем другим миром, черты которого явственно намекают на Российскую Федерацию. Да, несомненно, Латынина при этом сгущает краски, но это не мешает ее Империя быть гораздо правдоподобней и честней Империи Лукьяненко.
Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно. Эта мысль отштампована в каждом предложении, посвященном нравам чиновнического аппарата Империи Латыниной. То, что у Лукьяненко представлялось скорее исключением, в «Нелюде» вытащено наружу, вывернуто и представлено во всей его омерзительной неприглядности. Повсеместная коррупция, крышевание криминального бизнеса, доносы, устранения конкурентов, выжимания всех соков от подконтрольных граждан с одной стороны, а с другой полное отсутствие моральных принципов. Любое желание, каким бы извращенным оно ни было, легко выполнимо после достижения определенного положения в местной табели о рангах. И даже наказание за преступление становится частью этой патологической системы отношений, это еще один способ расправы с конкурентами, или удобный повод расправиться с зарвавшимся нижестоящим чиновником. И еще один момент, который меня сильно задел, никто из простых граждан в романе Латыниной даже не помышляет о том, чтобы заниматься каким-то правдоискательством. Такое положение дел воспринимается всеми как вполне естественное, а ненормальным воспринимается уже человек вроде полковника Станиса Трастамара, не берущий взятки.
Станис – пожалуй, самый запоминающийся герой «Нелюдя», он заметно выделяется на фоне других героев-характеров: благородный разбойник, молодой неопытный ГБшник, мудрый инопланетянин. Полковник местного аналога КГБ, наследственный военный, плоть от плоти и кровь от крови латынинской Империи, но вопреки этому из человеческих персонажей он единственный идеалист, который по настоящему верит в те истины, которые большинство чиновников вертит так как им удобно, прикрывая свои корыстные интересы. Не случайно именно Станису в финале и предоставлена возможность принять решение за все человечество, определить по какому пути пойти дальше.
Политическая позиция Юлии Латыниной хорошо известна, но идейно «Нелюдь» заполнен не только критикой тоталитарного государства. Автор делится своим скепсисом и по поводу демократического способа управления. Тоталитаризм – неминуемо загниет, демократия не способна адекватно отвечать на требования времени. Из чего выбирать? И, наверное, самое фантастическое в романе Латыниной это как раз третий путь, который делают герои «Нелюдя» – предоставить возможность попробовать поуправлять человечеством высокоморальным инопланетянам. Такой вот нерадостный вывод о полном несовершенстве человеческой природы.
Хороший роман, хоть и не без черных моментов, для меня стало довольно неожиданно, что Латынина обычно довольно ловко и изобретательно владеющая пером в этой книге была как-то удивительно проста и не очень внимательна. Я нашел в тексте пару довольно курьезных описаний, вроде «пронзительно-серыми глазами на лысой, как шар, голове». И к сожалению, не очень удачной вышла сюжетная линия, местами она становилась попросту скучной.
В целом, долгожданное возвращение Латыниной в фантастику, скорее удалось, чем нет. Она сумела удачно сымпровизировать на основе мира Сергея Лукьяненко, совместив в своей книги и черты политического памфлета и космооперы, каким бы удивительным не казалось подобное сочетание. 8/10
В поток сознания два раза входить не стоит, тем более, если он так стремителен и глубок, что редкий читатель способен с первого раза достичь его середины.
Столкновение двух турецких нефтяных танкеров превратило малоазиатское побережье Турции в непригодное для туристов место, а тут еще зловредные русские отказали турецким строителям в подрядах на своей территории. Турецкое правительство разрабатывает отчаянный план по спасению гибнущей экономики. И вот в 2010 году при полном безмолвии СМИ и бездействии оранжевой власти турецкая армия вторгается в Восточную Украину, чтобы набрать среди местной молодежи секс-рабынь для публичных домов. Единственной силой, которая способна противостоять агрессору, оказываются остатки советской техники.
Для того, чтобы составить этот краткий синопсис событий, пришлось отчаянно потрудиться, собирая из сюжетных огрызков, недомолвок и непоняток, поделенных между полутором десятков героев, что-то цельное. И это не сценарий фильма-пародии, авторские ажурные логические построения сделаны на полном серьезе. Действительно, ведь турки и прочие египтяне спят и видят как прибрать к рукам самых красивых в мире женщин! А американцы мечтают как бы побольнее ударить по Восточной пророссийской Украине. Все это безобразие сильно разбавлено размышления Березина о политике в духе модных в этом сезоне backinUSSR настроениях, окрашенных в местные оранжево-голубые цвета. Похоже, перманентная политическое противостояние оборачивается тем, что почти все книги, приходящие с Украины, так или иначе пропагандируют в пользу какой-то стороны конфликта. Если честно, это ужасно надоело.
И раньше автор предпочитал писать о технике, а не о людях, но в «Украинском фронте» он превзошел свои сам себе. Наивный технократизм первых авторских книг сменило полное равнодушие к живым персонажам. Люди выцветшими тенями проносятся из главы в главы, не оставляя даже реверсионного следа. То ли дело материально-технические характеристики ракет и танков! Похоже, именно под технические инструкции автор и стилизовал язык романа. При чтении глаз постоянно натыкается на уродливые многосоставные растопыренные словища и суконные неживые словечки вроде «ибо» и «некоего». Примеры можно легко найти в отрывке, который я вывесил на прошлой неделе.
Продолжают радовать и авторские ляпы. Нет ничего сравнимого с "опустошенными яичниками", конечно, не нашлось, но автор вновь вступил в биологию, обнаружив загадочные и крайне пахучие вещества "фермионы". Позабавила и авторская транскрипция названия планеты Транай из известной повести Шекли.
Итог: Неудачная авторская попытка написать о современной войне, минимум логики, писательского умения и фантастики.
PS Раз пошла развлекуха с заказными постами, то я героически готов где-то раз в неделю писать отзывы на книги МТА. Условия по сути 2: 1) книга должна быть плоха, чтобы было за что ругать :-) 2) должна быть доступна в сети, потому что я не хочу поддерживать своей трудовой копейкой этих писателей. Заказы на ближайший месяц можно оставлять прямо в комментариях.