Этой зимой на улице "Азбуки" праздник — нет, даже настоящий фестиваль имени Гильермо дель Торо. Под самый конец 2020-го в серии "Арт-книга" вышла книга "Кабинет редкостей. Мои зарисовки, коллекции и другие одержимости", рассказывающая о созданных дель Торо мирах, а уже в январе появился первый роман совместного литературного цикла дель Торо и Чака Хогана "Архивы Блэквуда. Книга 1. Незримые". Подробности об этих книгах — в нашем анонсе.
Карьера и психика Одессы Хардвик повисли на волоске в тот самый момент, когда она, молодая оперативница ФБР, застрелила своего напарника. И хотя поступить иначе она не могла — прославленный ветеран агентства внезапно и необъяснимо превратился в жестокого убийцу — случившееся никак не дает ей покоя. Тогда она начинает собственное расследование и вскоре выходит на след Хьюго Блэквуда, личности крайне загадочной — не то безумца, не то единственного человека, способного защитить мир от чудовищной угрозы.
Впервые на русском!
Перевод с английского Анны Петрушиной
Оформление обложки Ильи Кучмы
384 страницы
Творческий дуэт оскароносного режиссера Гильермо дель Торо и писателя Чака Хогана появляется на книжных полках не впервые. Возник он еще в 2000-х, когда дель Торо и Хоган выпустили фантастический цикл «Штамм», собравший восторженные отзывы публики и вдохновивший телевизионных продюсеров на создание сериала. Так вот, если вы состоите в рядах поклонников «Штамма» и потираете руки в ожидании чего-то похожего, спешим сообщить: «Архивы Блэквуда» и «Штамм» имеют ровно две общих черты. Первая – это дуэт авторов, вторая – колоритное изображение кровавых деталей. В остальном же это абсолютно непохожие истории, черпающие вдохновение из разных жанров.
Если роман «Незримые», как и положено открывающей книге цикла, задает тон «Архивов Блэквуда», то впереди нас ждет модернизированный оккультный детектив со щепоткой экскурсов в историю Европы и США. Причем за все эти характеристики и атрибуты отвечают герои, четкие роли которых устанавливаются еще на старте романа – но об этом позже.
В основе «Незримых» лежит, как уже говорилось, жанр оккультного детектива, популярный в начале XX века. Сложно сказать, насколько дорог этот жанр Чаку Хогану, но вот Гильермо дель Торо в него просто влюблен – впрочем, как и во всю литературу, хоть мало-мальски связанную с мистикой. Уже на первых же страницах «Незримых» нам сообщают имена конкретных писателей, оказавших влияние на этот текст. Собственно, им и посвящена книга: это Элджернон Блэквуд, лорд Дансени и Артур Мэкен (он же Мейчен).
Уже из самого названия цикла «Архивы Блэквуда», получившегося из имени одного из главных героев, понятно, что писатель Элджернон Блэквуд стал главным вдохновителем дель Торо и Хогана. Если копнуть чуть глубже, находится этому и еще более серьезное подтверждение. Дело в том, что Хьюго Блэквуда, о чьих «архивах» и идет речь, в первоначальном варианте «Незримых» звали Джон Сайленс – как главного героя литературного цикла Элджернона Блэквуда.
Раз уж речь зашла о героях, поговорим о них подробнее. В «Незримых» сюжет вращается вокруг трех персонажей. Двое из них агенты ФБР: это начинающая Одесса Хардвик и ушедший в отставку Эрл Соломон. Соломон, когда-то ставший первым чернокожим агентом, за долгие года работы в ФБР успел насмотреться всякого. Есть у него и опыт столкновения с загадочными явлениями, о которых коллегам лучше не говорить, но Одесса – исключение: она сама только что пережила ситуацию, в которой обычному человеку разобраться не под силу. К сожалению или к счастью, Соломон знает, кто может ей помочь: и тут на арену выходит Хьюго Блэквуд, третий из основных героев романа, оккультист и расследователь – в общем, близкий родственник незабываемого Джона Константина.
В «Незримых» трем героям соответствуют три сюжетно-временных линии: это наши дни, где авторы фокусируются на Одессе Хардвик, середина XX века, когда началась карьера Эрла Соломона, и XVI век, породивший Хьюго Блэквуда. Насыщенная история жизни Хьюго, о которой мы явно еще не раз услышим в грядущих частях «Архивов Блэквуда», началась при дворе Елизаветы I. Хьюго Блэквуд был не понаслышке знаком с ученым и мистиком Джоном Ди, который отчасти и повинен в перипетиях его судьбы. И если выше «Незримые» были названы модернизированым оккультным детективом, то Блэквуд отвечает за оккультизм, а Одесса Хардвик – за современный подход к расследованиям, и столкновение этих двух миров не пройдет бесшумно.
Литературные критики, писавшие о «Незримых», кого только не припоминали в своих рецензиях: и все того же Джона Константина, и доктора Абрахама Ван Хельсинга, и даже героя романов Престона и Чайлда агента Алоизия Пендергаста, который на работе частенько сталкивается со странными делами. Очевидно, что в эту гремучую смесь можно забросить и Стивена Кинга с Дином Кунцем – куда же истории о сверхъестественном без их упоминания. Но самое частое сравнение оказалось не литературным, а кинематографическим: это фильм конца 90-х «Падший» с Дензелом Вашингтоном в роли детектива, столкнувшегося с неведомым противником. Иронично, что читатели «Незримых» в первую очередь вспоминают именно о фильме – не иначе как режиссерская фамилия на обложке настраивает на нужный лад.
Впрочем, сам Гильермо дель Торо как раз-таки человек книжный, и это можно понять по большинству его фильмов – или по «Кабинету редкостей», о котором пойдет речь во второй части анонса.
Гильермо дель Торо — выдающийся визионер современного кинематографа, автор таких международных хитов, как «Лабиринт Фавна» и «Хребет дьявола», «Хеллбой» и «Формула воды» (фильм номинировался на тринадцать «Оскаров» и получил четыре). Не менее легендарны картины, которых он так еще и не снял: экранизация «Хребтов Безумия» Лавкрафта, стимпанковая версия «Графа Монте-Кристо» под названием «Левая рука тьмы»… Данная книга не только содержит рассказ дель Торо о всех своих заветных проектах, реализованных и нет, но предоставляет вам уникальную возможность заглянуть в творческую кухню мастера, полистать его рабочие блокноты, ознакомиться с коллекцией, которую он собирает всю свою жизнь: «Холодный дом можно смело назвать кабинетом редкостей, моей кунсткамерой. Я предавался коллекционированию… потому что моя коллекция — это мир, каким я его себе представляю. Каким я вижу его в своей душе».
«Артефакт, который вы держите в руках, — уникальный портал, позволяющий увидеть, как крутятся шестеренки удивительного разума. Блокноты Гильермо дель Торо неспроста сравнивают с кодексами Леонардо да Винчи: и те, и другие являются отражением творческого процесса гения, уникального для своей эпохи, а возможно, и для истории в целом. Во всем мире кинематографа нет никого, кто мог бы сравниться с Гильермо дель Торо…» (Джеймс Кэмерон).
Перевод с английского Нат Аллунан
Оформление обложки Валерия Гореликова
280 страниц
Среди людей творческих профессий много тех, кто изо всех сил пытается выставить напоказ свои странности – как правило, надуманные, ведь каждому хочется щегольнуть своей необычностью, тем самым создав образ слегка безумного гения. Гильермо дель Торо к этой категории не относится: будучи режиссером очень своеобразных фильмов, на публике он ведет себя довольно скромно. Многие продолжили бы считать, что по-настоящему его фантазия разворачивается только в кино, но тут вмешалась книга «Кабинет редкостей», пустившая поклонников режиссера не только в его творческие дневники, но и в Холодный дом – один из самых необычных домов в пригороде Лос-Анджелеса.
Холодный дом – это рабочее место дель Торо и вместилище всех его коллекций, будь то картины, насекомые или артефакты со съемок. Сюда режиссер приезжает каждый день (он с семьей живет неподалеку), чтобы погрузиться в комфортную для творчества атмосферу.
цитата
Я предавался коллекционированию, насколько мог себе это позволить. Но я сделал это, потому что моя коллекция – это мир, каким я его себе представляю. Каким я вижу его в своей душе.
Но жемчужина разномастной коллекции Гильермо дель Торо это не собрание старинных гравюр или изготовленная на заказ статуя киношного монстра, а рабочие блокноты режиссера. В них фантастические миры дель Торо отражены даже полнее, чем в его фильмах: в блокнотах содержится множество заметок, подробно описывающих сюжеты, локации и удивительных существ — а еще там немало зарисовок. Сам дель Торо говорит, что эти блокноты сохраняет в первую очередь для своих дочерей: когда они вырастут, творческие записи лучше всего остального дадут понять, что за человек их отец.
Кое-что интересное дочери режиссера могли бы прочитать и в "Кабинете редкостей", где их отец рассказывает весьма необычные истории из своей жизни:
цитата
Мы с братом изготавливали из глины и пластилина человеческие тела со всеми внутренностями — сердцем, печенью, кишками, — наполняли их кетчупом и сбрасывали с крыши. Так что я был очень творческим ребенком, но воображение у меня работало специфически.
В "Кабинете редкостей" каждому из фильмов дель Торо уделена отдельная глава, где режиссер рассказывает о процессе их создания, а страницы блокнотов иллюстрируют эти истории. К сожалению, последним из упомянутых в этом разделе фильмов является "Тихоокеанский рубеж": на английском "Кабинет редкостей" вышел в 2013-м, когда еще не был снят ни "Багровый пик", ни "Форма воды". Зато под самый занавес читателям представляют слегка расстраивающий бонус: дневниковые записи дель Торо, посвященные его "неоконченным проектам", будущее которых скрыто за очень плотным туманом. Среди этих проектов "Хребты Безумия", которые режиссер мечтает снять уже много лет, и адаптированная экранизация "Графа Монте-Кристо" под названием "Левая рука тьмы".
К счастью, пока Гильермо дель Торо мечтает о новых мирах, мы можем не только пересматривать его фильмы, но и листать сказочно кошмарные артбуки и читать написанные совместно с Чаком Хоганом романы — а потом можно и в "Лабиринт Фавна" от Корнелии Функе заглянуть. В общем, дель Торо распространяет ужас почти во всех сферах творчества, и этот ужас частенько помогает заглянуть внутрь себя. А глубоко внутри всегда прячется монстр — но если верить дель Торо, монстры не так уж и плохи...
Где можно приобрести "Архивы Блэквуда. Книга 1. Незримые":
Январский анонс новинок от "Азбуки" получился очень насыщенным. Одна из причин в том, что в этот анонс вошли еще и несколько новинок декабря, о которых мы не успели рассказать вам в конце года. Зато теперь, когда календарные праздники уже позади, фокус снова может сместиться с заполнения пространства под елкой на заполнение книжных полок! А вариантов в этом месяце масса: иллюстрированная классика и свежепереведенные новинки, космоопера, фантастическая музыкальная история, роман о взрослении и многое другое вы найдете в нашем анонсе.
Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, стал маяком и ориентиром жанра литературы ужасов, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов. Влияние его признавали такие мастера, как Борхес, и такие кумиры миллионов, как Стивен Кинг, его рассказы неоднократно экранизировались, а само имя писателя стало нарицательным. Франсуа Баранже — французский художник, дизайнер компьютерных игр, концептуалист и футурист. Мечту оформить Лавкрафта он вынашивал много лет — и вот наконец мечта сбылась: сперва с иллюстрациями французского мастера вышел «Зов Ктулху», а теперь вашему вниманию предлагается другая классическая повесть — «Хребты Безумия» (том 2). Итак, Мискатоникский университет из города Аркхема отправляет в Антарктиду исследовательскую экспедицию, оснащенную по последнему слову техники. То, что они обнаружат в древних докембрийских окаменелостях, способно перевернуть всю привычную картину мироздания. Но готово ли человечество к такому открытию?..
Трудно представить более "домашнего", всем известного с раннего детства писателя для семейного чтения, чем Даниель Дефо — создатель легендарного Робинзона Крузо! Об этом литературном герое и его «необыкновенных и удивительных приключениях» любой из нас узнает едва ли не раньше, чем научается читать. Перу Даниеля Дефо принадлежит не одна сотня сочинений различных жанров, однако наиболее точно его вклад в мировую литературу и культуру характеризует лаконичная надпись, высеченная на его могильной плите: «Даниель Дефо, создатель „Робинзона Крузо“». Однако при всей своей кажущейся простоте это произведение удивительно многогранно: это и книга путешествий, и образцовый авантюрный роман, и особый тип островной утопии, получивший название «робинзонада», и «трактат о естественном воспитании», и проникновенная исповедь заглавного героя, и философская притча о смысле человеческой жизни…
В настоящем издании впервые в России представлен полный комплект иллюстраций чешского художника Зденека Буриана, одного из самых известных в мире художников-иллюстраторов. Это уникальное издание «Робинзона Крузо» станет прекрасным подарком для всех любителей бессмертной литературы!
Перевод с английского Марии Шишмаревой
Руководитель проекта Александр Лютиков
Иллюстрации Зденека Буриана
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Жорж Блон «Великие тайны океанов. Книга 2. Средиземное море. Полярные моря»
Аннотация:
История исследования и освоения бескрайних просторов мирового океана — это история отваги, предприимчивости и упорства. В центре масштабного замысла популярного французского писателя Жоржа Блона — Человек и Море в их разнообразных, сложных, почти мистических отношениях. Все великие мореплаватели были в определенном смысле пленниками моря, которое навсегда покорило их сердце. Все они, начиная с древних викингов или финикийцев, были одержимы морем, мечтой о новых морских путях и неведомых землях. О великих покорителях великих океанов и рассказывает эпопея Жоржа Блона.
В новом издании на русском языке книги из серии «Великие тайны океанов» («Великий час океанов») проиллюстрированы репродукциями картин, гравюр, карт, фотографий — исторических изображений, так или иначе связанных с увлекательными сюжетами Жоржа Блона. Кроме того, книги снабжены обширным справочным материалом, включающим карты, словари имен, морских терминов и названий судов и летательных аппаратов.
Вторая книга серии поведает историю освоения Средиземного моря — колыбели европейской цивилизации, и героического покорения Северного Ледовитого океана и холодных морей, омывающих Антарктиду. Восход и закат Римской империи, крестовые походы, история пиратства, поиски новых морских путей, отважные попытки добраться до полюсов, безымянные первопроходцы ледяных равнин и легендарные научные экспедиции XX века, — грандиозные события истории человечества оживают в увлекательных рассказах Жоржа Блона.
Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают, и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того, чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни; и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…
«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.
Мраморная армада, возложив на себя миссию создать условия для мирного существования всех галактик, приступает к активным действиям. Чтобы устранить первопричину военных конфликтов, ей необходимо любыми способами тотально уничтожить вооружение человечества. Руководить операцией призвана поэтесса Она Судак – в прошлом капитан Аннелида Дил, убийца мыслящих джунглей Пелапатарна. «Я прошла через огонь, и он выковал меня крепче и резче прежней. Я стала закаленной сталью, сверкающим клинком с обостренным интеллектом поэта».
В это время из Интрузии — области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, — в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…
Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».
Впервые на русском!
Перевод с английского Галины Соловьевой
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья — в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи.
Впервые на русском!
Перевод с английского Натальи Осояну
Серийное оформление и оформление обложки Виктории Манацковой
Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами — охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко — он не такой как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша. Воспитанный мудрым наставником, отрицающим, что магия приносит только зло, Аннев стоит перед трудным выбором: или научиться предавать и убивать во исполнение заветной мечты, или забыть о ней, сохранив верность друзьям и самому себе, или наконец узнать, кто он на самом деле...
Карьера и психика Одессы Хардвик повисли на волоске в тот самый момент, когда она, молодая оперативница ФБР, застрелила своего напарника. И хотя поступить иначе она не могла — прославленный ветеран агентства внезапно и необъяснимо превратился в жестокого убийцу — случившееся никак не дает ей покоя. Тогда она начинает собственное расследование и вскоре выходит на след Хьюго Блэквуда, личности крайне загадочной — не то безумца, не то единственного человека, способного защитить мир от чудовищной угрозы.
Двенадцатилетний Кори Маккенсон — большой фантазер. Он наделен удивительным даром воображения, видит то, чего не замечают другие, и все ему кажется необыкновенным. Хотя что необыкновенного в захолустном городке американского Юга 1960-х? Жизнь Кори проста и незатейлива: встать пораньше, помочь отцу-молочнику, потом пойти в школу, вечером погулять с друзьями… Но однажды Кори и его отец становятся свидетелями автомобильной аварии, и выясняется, что падение машины с моста в озеро было подстроено, чтобы скрыть преступление. Пытаясь разгадать, кто же этот таинственный убийца, Кори проходит нелегкий путь. Его поиски истины — это путешествие в мир, где сталкиваются невинность и зло, страх и благоговение, магия и безумие, фантазия и реальность.
Роман Роберта Маккаммона, увидевший свет в 1991 году, был заслуженно удостоен сразу двух наград — премии Брэма Стокера и Всемирной премии фэнтези в номинации «Лучший роман». Уже тридцать лет эта книга, написанная в лучших традициях романа «Оно» Стивена Кинга и рассказов Рэя Брэдбери, продолжает оставаться бестселлером во многих странах мира!
Перевод с английского Олега Колесникова, Бориса Кадникова
Впервые на русском — новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве — «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», — Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times). Перед нами «яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время — щемящая грусть о мимолетности этого идеализма» (Spectator). Казалось бы, лишь случай или продюсерский произвол свел вместе блюзового басиста Дина Мосса, изгнанного из группы «Броненосец Потемкин», гитариста-виртуоза Джаспера де Зута, из головы которого рвется на свободу злой дух, известный ему с детства как Тук-Тук, пианистку Эльф Холлоуэй из фолк-дуэта «Флетчер и Холлоуэй» и джазового барабанщика Гриффа Гриффина — но за свою короткую историю «Утопия-авеню» оставила неизгладимый след в памяти и сердцах целого поколения…
«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться...» (Брайан Ино)
Прежде чем стать писателем, Кейт Лаумер служил военным летчиком и дипломатом. К профессиональным знаниям, приобретенным в те годы, органично добавились его врожденная изобретательность, неисчерпаемая энергия, неподражаемый юмор — и получился успешнейший автор, который теперь считается одним из двадцати лучших американских фантастов второй половины XX века. Его герои обладали замечательным свойством — стоило им впервые появиться на книжных страницах, как в них моментально влюблялись читатели.
Перед вами коллекция лучших произведений Лаумера, от «Грейлорна» и «Дипломата при оружии», «открывших» его литературную карьеру, до знаменитого «Берега Динозавров».
Большинство произведений, вошедших в этот сборник, впервые публикуются на русском, либо приведены в новых переводах.
Перевод с английского Андрея Бурцева, Павла Вязникова, Владимира Ковалевского, Кирилла Ковалева, Геннадия Корчагина, Эвелина Несимовой, Алексея Орлова, Оксаны Степашкиной, Сергея Удалина, Анны Шейкиной
В этот том вошли лучшие «звездные» романы грандмастера мировой фантастики. Они действительно звездные, без всяких кавычек. Главная тема их — мечта и ее осуществление. Герои их — молодые люди, которые несмотря ни на что идут к поставленной цели и добиваются того, к чему шли.
Ведь когда человек молод, нет неодолимых вершин и даже путешествие на Луну мечта не из раздела несбыточных — главное, чтобы был скафандр, а случайная летающая тарелка всегда вовремя приземлится рядом («Есть скафандр — готов путешествовать»).
Да что Луна — бери выше — звезды! Стать участником звездной робинзонады, чтобы выжить на опасной планете, — только молодость способна на такое решится («Туннель в небе»).
И юный Том из романа «Время для звезд», пройдя в звездных походах самые невероятные испытания, именно благодаря своей цельности и вере в мечту побеждает и обретает мужество.
И Джон Стюарт, приручивший «звездного зверя», из той же неугомонной компании. Мелочности, приземленности не лучших представителей такого вида, как «человек разумный», он противопоставляет дружескую любовь и терпимость к существам нечеловеческих рас, которые ему отвечают тем же.
Составитель Александр Жикаренцев
Перевод с английского Елены Беляевой, Александра Митюшкина, Александра Корженевского, Михаила Пчелинцева
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке и фронтисписе Виталия Еклериса
«Однажды я начертил карту острова; она была старательно раскрашена; изгибы ее необычайно увлекли мое воображение; здесь были бухточки, которые меня пленяли, как сонеты. Когда я уронил задумчивый взгляд на карту своего острова Сокровищ, средь придуманных лесов зашевелились герои моей будущей книги» — так написал Стивенсон, вспоминая с чего начался роман, ставший главным приключенческим чтением для многих поколений читателей.
Персонажи и образы этой увлекательной книги с детства живут в нашей памяти: одноногий пират Джон Сильвер с попугаем, восседающем на его плече и восклицающим: «Пиастры, пиастры!», Билли Бонс, в чьем сундуке хранилась карта знаменитого острова со спрятанными сокровищами пиратского капитана Флинта, страшная черная метка в руке слепого пирата, юный Джим Хокинс, главный герой романа, доктор Ливси, мудрый, практичный и человечный…
Немудрено, что книга имела множество интерпретаций и продолжений, тем более что ее автор сам оставил в тексте достаточно оборванных нитей, дающих повод для дальнейшего развития темы.
Перевод с английского Н. Чуковского, Л. Жданова, Л. Самуйлова, Д. Гуревича, И. Бессмертной
Серийное оформление В. Пожидаева
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли — вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов.
Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.
Но как быть с тем, что кузнец Вёлунд из подводного царства, а затем и вёльва-предсказательница предрекли ему горечь предательства и позор капитуляции?
Впервые на русском!
Перевод с английского Игоря Иванова
Оформление обложки Виктории Манацковой
416 страниц
Плановая дата готовности 27 января 2021 года
И напоследок тизер из планов на февраль. Одной из самых ожидаемых новинок, конечно, будет пятый том цикла "Колесо Времени". Другой интересный пункт из списка — вторая книга из цикла Кристофера Руоккио "Пожиратель солнца", которая будет называться "Ревущая тьма". Ударим отличными новинками по февральским холодам!
Ноябрьский анонс новинок большой литературы от "Азбуки" получился очень разношерстным: мечты, архитектура, постмодернизм и заговорщики появляются и в романах из знаменитых циклов, и в сборниках, и во внецикловых новинках. Список книг вышел внушительный — надеемся, что он придется вам по душе!
Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают...
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вульф и комиссар Мегрэ.
Перевод с английского Екатерины Большелаповой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Владимира Гусакова
Исаакиевский собор — одно из самых удивительных зданий в мире. Его строительство растянулось на сорок лет (с 1818 по 1858 годы). За это время Российскую империю потрясали бунты, стихийные бедствия и эпидемии, однако ценой многих жертв и вопреки тяжелейшим испытаниям главный Собор страны был построен и освящен.
Роман Ирины Измайловой в увлекательной форме рассказывает подробную историю строительства Исаакиевского собора, а также биографию его гениального зодчего Анри де Монферана, чья жизнь, полная невероятных приключений, может затмить лучшие страницы книг Александра Дюма.
Подобно собору из романа Кена Фоллетта «Столпы Земли», Исаакиевский собор является здесь душой всего произведения и служит своеобразным фоном для истории любви и страсти, предательстве и верности, истории, в которой переплетаются судьбы многих людей. Но в первую очередь «Собор» — это роман о гении, способном преодолеть все преграды на пути к своей Божественной цели.
Кен Кизи — «веселый проказник», глашатай новой реальности, и психоделический гуру, автор эпического романа «Порою блажь великая» и одной из наиболее знаковых книг XX века «Над кукушкиным гнездом». Его третьего полномасштабного романа пришлось ждать почти тридцать лет — но «голос Кена Кизи узнаваем сразу, и время над ним не властно» (San Jose Mercury News). Итак, добро пожаловать на Аляску, в рыбацкий городок Куинак. Здесь ходят за тунцом и лососем, не решаются прогнать с городской свалки стадо одичавших после землетрясения свиней, а в бывшей скотобойне устроили кегельбан. Бежать с Аляски некуда — «это конец, финал, Последний Рубеж Мечты Пионеров». Но однажды в Куинак приходит плавучая студия «Чернобурка»: всемирно известный режиссер Герхардт Стюбинс собрался сделать голливудский блокбастер по мотивам классической детской повести «Шула и морской лев», основанной на эскимосских мифах. Куинакцы только рады — но Орден Битых Псов, «состоящий из отборной элиты рыбаков, разбойников, докеров, водил, пилотов кукурузников, торговых матросов, хоккейных фанатов, тусовщиков, разуверившихся иисусиков и выбракованных ангелов ада», подозревает что-то неладное…
«Изумительная, масштабная, с безумными сюжетными зигзагами и отменно выписанная работа. Да возрадуемся» (Chicago Sun-Times Book Week).
Роман публикуется в новом переводе.
Перевод с английского Фаины Гуревич
Оформление обложки Вадима Пожидаева
512 страниц
Плановая дата готовности 3 декабря 2020 года
Артуро Перес-Реверте «Учитель фехтования»
Аннотация:
1868 год. Мадрид кипит в водовороте политических страстей и тайных заговоров, под натиском революции вот-вот рухнет испанская монархия. Однако шум эпохи не в силах поколебать душевного спокойствия дона Хайме, погруженного в воспоминания прошлых лет. Его молодость осталась позади, а вместе с ней и сладкая горечь любви, и боль разочарования, но он по-прежнему лучший фехтовальщик во всем Мадриде. И по-прежнему кодекс чести истинного кабальеро для него не пустой звук. Все меняется, когда в жизни дона Хайме появляется загадочная ученица, которая желает постичь секреты его смертельно опасного искусства…
В книгу включены три произведения знаменитого американского писателя Джека Лондона, стоящие особняком в его литературном наследии и расширяющие его хрестоматийный образ классика приключенческой литературы. «Мартин Иден»– история простого моряка, который случайно оказался в светском обществе и из-за внезапно вспыхнувшей любви к прекрасной, возвышенной и утонченной Руфи Морз решил круто изменить свою жизнь, ступив на путь литературного творчества; однако путь этот оказывается весьма и весьма тернист… В основе сюжета романа «Маленькая хозяйка большого дома», написанного за год до смерти писателя, – любовный треугольник, отношения в котором отчасти перекликаются с тем, что происходило на калифорнийском ранчо Джека Лондона и его жены Чармиан зимой конца 1912 – начала 1913 года. Эту книгу, шокировавшую современников Лондона откровенностью сексуальных фантазий и описанием неодолимого соблазна адюльтера, автор считал лучшим своим произведением. Повесть «Джон Ячменное Зерно» – во многом автобиографическая, горькая и беспощадная в своей откровенности исповедь человека, чья жизнь прошла в дружбе с заглавным персонажем, олицетворяющим алкоголь, – открывает нам еще одну неожиданную ипостась личности Джека Лондона.
Перевод с английского В. Азова, Раисы Облонской, Веры Станевич
Франсуазу Саган называли Мадемуазель Шанель от литературы. Начиная с самого первого романа «Здравствуй, грусть!» (1954), наделавшего немало шума, ее литературная карьера складывалась блестяще, она с удивительной легкостью создавала книгу за книгой, их переводили на различные языки и они разлетались по свету миллионами экземпляров. Через двадцать шесть лет после «Здравствуй, грусть!» писательница создает «Женщину в гриме», свой самый длинный роман, «самый занятный и непохожий на мои произведения» (по признанию Саган). Это искрящаяся, с привкусом ностальгии, любовная история, написанная с утонченным изяществом и юмором. На борту лайнера «Нарцисс» во время круиза, организованного в честь знаменитой оперной дивы Дориа Дориаччи, под звуки оперных арий и хлопанье пробок шампанского, создаются и распадаются пары. Казалось бы, все это нимало не печалит скучающих богатых пассажиров. Но постепенно одна за другой маски спадают, и назревает драма.
В настоящее издание вошли два произведения классика русской и киргизской литературы Чингиза Айтматова, определяющие разные грани его творческого пути: романы «И дольше века длится день...» и «Тавро Кассандры».
«И дольше века длится день…» — сложносочиненный коллаж, сплетенный из исторической притчи, космической фантастики и рассказа о трагической судьбе людей, которые живут в бескрайних степях.
«Тавро Кассандры» — реалистичная фантазия на тему создания «искусственного человека».
Оба произведения объединяет не только особый стиль автора, сочетающий элементы западной литературы и восточного эпоса, но и обращение к извечным темам противостояния добра и зла, природы и человека, прошлого и будущего.
Саша Соколов — один из самых значительных русских писателей нашего времени. Его первым критиком стал Владимир Набоков, назвавший роман «Школа для дураков» «обаятельной, трагической и трогательнейшей книгой», мэтр благословил начинающего автора. Сегодня о Соколове говорят как о легенде русской литературы, живом классике, культовом писателе-постмодернисте. Сам же себя он считает проэтом (прозаик + поэт). Романы «Школа для дураков», «Между собакой и волком», «Палисандрия» кардинальным образом повлияли на развитие новой русской прозы, открыв ранее не изведанные возможности искусства слова. Блестящий стилист и тонкий психолог, Саша Соколов смело переосмысливает лучшие традиции классики, возвращая русской литературе современное и всемирное звучание.
В настоящем издании творчество Саши Соколова представлено с максимальной полнотой: в него вошли все три романа, а также эссе и поэмы.
Серийное оформление и оформление обложки Вадима Пожидаева
В оформлении обложки использованы фотографии работы Валерия Плотникова и Евгения Михеева
Замечательный русский писатель Александр Степанович Гриневский, известный под псевдонимом Александр Грин, создал в своих произведениях особенный мир, сказочную страну, опасную и заманчивую, полную ярких красок, тепла и солнца. Впоследствии эта страна была названа Гринландией: вода там «светится на три аршина, а рыбы летают по воздуху на манер галок», и небо, «под которым хочется хохотать с зари до зари». В его произведениях о мечтателях, путешественниках, моряках соединились приключения и фантастика, психология и философия, романтика и трагизм. Грин – «поэт напряженной мысли» (как сказал о нем критик А. Горнфельд), чьи прекрасные и благородные герои, вдохновленные верой в добро и любовь, готовы действовать наперекор суровому миру.
В настоящий сборник включены повесть-феерия «Алые паруса», романы «Блистающий мир», «Золотая цепь», «Бегущая по волнам» и «Дорога никуда», а также поздняя «Автобиографическая повесть».
В результате глобального катаклизма материки ушли под воду. Над поверхностью океана остались только горные вершины, на которых выжившие люди строят новые поселения. Новый мир беспощаден, в нем выживает сильнейший.
Майра никому не доверяет, она плавает на своей лодке вместе с семилетней дочерью, выходя на сушу только для того, чтобы обменять улов на самое необходимое. У Майры была еще одна дочь, но в начале потопа муж уплыл и увез ее с собой. И вот мать узнает, что девочка жива, но она в далеких северных морях, в колонии пиратов, и ей угрожает опасность. Чтобы отправиться в далекое плавание, Майра вынуждена объединиться с другими людьми, но она скрывает истинную цель своего путешествия и то, с каким риском оно связано…
Впервые на русском!
Перевод с английского Анны Осиповой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Виктории Манацковой
448 страниц
Плановая дата готовности: ноябрь 2020 года
А в декабре ждем романы Мэри Стюарт в серии "Большие книги" и "Сексуальную жизнь сиамских близнецов" Ирвина Уэлша!
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.
Пожалуй, главная детективная новинка ноября от "Азбуки" — это сборник малой прозы Франка Тилье, больше известного читателям своими романами. Тилье, кстати, в этом месяце доминирует и в количественном отношении: вот-вот появится переиздание одного из его романов. Но и кроме французского мастера есть, на кого обратить внимание!
Франк Тилье «Иллюзия смерти»
Аннотация:
Впервые на русском сборник малой прозы мастера остросюжетного жанра! Двенадцать новелл — двенадцать оригинальных идей. Идей, абсолютно характерных для миров Франка Тилье: загадки бытия, провалы памяти, игры с двойниками, с раздвоением личности, психологические и научные проблемы, катастрофы — стихийные или подстроенные. Автор мастерски манипулирует и своими персонажами, и одновременно читательским вниманием, так что удовольствие гарантировано!
Перевод с французского Марии Брусовани, Риммы Генкиной, Галины Соловьевой, Марианны Таймановой
После гибели жены и дочери комиссар Шарко сломлен. Бессонница, раскаяние, скорбь... Работать в таких обстоятельствах практически невозможно. Но новые события заставляют его резко вернуться к реальности: в церкви найдено тело женщины. Над ним летают бабочки. Труп выглядит странно: нигде ни единого волоска, все сбрито, а внутренние органы словно взорваны. Похоже убийца — любитель головоломок, готовый причинять жертве страдания, рассчитанные с ювелирной точностью. И он явно не собирается останавливаться на достигнутом. Для Шарко это расследование носит особенный, личный характер: оно ведет в глубины человеческой души: души убийцы ... и его собственной.
Романы Харлана Кобена, лауреата премий «Шамус», «Энтони» и «Эдгар», литературные критики называют гениальными («New York Times»), острыми и проницательными («Los Angeles Times»), неизменно увлекательными («Houston Chronicle»), превосходными («Chicago Tribune») и обязательными для чтения («Philadelphia Inquirer»). Многие из его детективов дебютировали на первой позиции списка бестселлеров по версии «New York Times».
Роман «Не говори никому» номинировался сразу на три литературные премии и был успешно экранизирован (2006). Главный герой получает письма, подписанные именем давно погибшей жены, и решает во что бы то ни стало разгадать тайну ее смерти.
Сюжет «Беглеца» также лег в основу фильма — британского сериала «Пять» (2016). Это история человека, обвиненного в убийстве. Он исчез бесследно, умер для всех, кроме брата, который спустя годы берется расследовать дело, похороненное в полицейских архивах.
Перевод с английского Александры Панасюк, Алексея Круглова
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
640 страниц
Роман «Не говори никому» ранее издавался под названием «Никому ни слова», роман «Беглец» — «Пропащий», «Прощание с прошлым».
Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями... И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь — одну из стоянок зимовщиков — и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но... правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной — именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним...
Впервые на русском!
Перевод с английского Анны Осиповой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Владимира Гусакова
За полвека писательской деятельности Джеймс Хэдли Чейз, признанный мастер захватывающего сюжета и классик детективного жанра, создал порядка 90 романов, больше половины из которых было экранизировано. Среди его излюбленных персонажей – пестрая журналистская братия, все эти шальные ребята, которые суют нос в чужие дела, нарываясь на неприятности. И, как в романах «У мертвых не спросишь» и «Репортер», вынуждены порой преступать закон, играя по чужим правилам. Вне закона оказывается и герой романа «Только за наличные», боксер Джонни Фаррар, который в мечтах сорвать «большой куш» отправляется в Майами (на русском языке роман выходил также под названием «Капкан для Джонни»).
Перевод с английского Елены Скляренко, Михаила Тарасова
Серийное оформление и оформление обложки Валерия Гореликова
672 страницы
Плановая дата готовности 15 декабря 2020 года
А уже в начале декабря ждем новый роман Роберта Гэлбрейта о Корморане Страйке!
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах!
Не знаем, впадают ли драконы в зимнюю спячку, но драконьи новинки "Азбуки" под конец осени бодры, веселы и готовятся вылезти на тусклый дневной свет! Кроме того: за уют, которого так хочется в холода, на этот раз отвечают симпатичнейшие гоблины, а роль приятного бонуса сыграет новинка для любителей кино (разумеется, фантастического).
Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов».
«Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему… Итак, познакомьтесь с Кейтлин из Дома Сан-Мерси. Офицер и пилот Эскадрильи Трупожоров, она возвращается на драконе 7708 из первого своего боевого вылета. Однако 7708-я (она же Змея Горынычна) вдруг отказывается подчиняться. А потом Кейтлин оказывается под следствием и понимает, что стала жертвой крупномасштабного и тщательно спланированного заговора…
«Долгожданное возвращение в мир железных драконов — пожалуй, самый оригинальный и тщательно проработанный воображаемый мир со времен “Властелина колец”» (The Wall Street Journal).
Впервые на русском!
Перевод с английского Дарьи Кальницкой
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Долгий и трудный путь остался позади. Драконы и их хранители нашли легендарную Кельсингру, город, где некогда жили бок о бок Старшие-Элдерлинги, люди и драконы. Чудеса и сокровища Кельсингры ждут на другом берегу широкой и бурной реки, через которую не так-то просто переправиться. Лишь дракону под силу пересечь эту пропасть, но большинство драконов не умеют летать.
Капитан Лефтрин отправляется вниз по течению, чтобы согласно уговору потребовать плату за то, что он и хранители увели драконов из Кассарика. Но капитан знает: в Совете торговцев есть предатели, польстившиеся на деньги Калсиды. Враги хотят добыть кровь и плоть драконов для исцеления калсидийского герцога, и они не остановятся ни перед чем.
В этой удивительной истории гоблины не те злобные прислужники темных сил, какими их описал Толкин. У Саймака это добродушный и веселый народец, ценящий удачную шутку и уважающий октябрьский эль. Тролли здесь живут под мостом, Шекспир выступает с лекцией «Писал ли я шекспировские пьесы», неандерталец Алле-Оп прекрасно чувствует себя в кабачке «Свинья и свисток», облюбованном студентами и преподавателями Института времени, где работает главный герой романа… Книга светлая, простая, умная, добрая и веселая, как и положено всякой хорошей книге. А еще она на любой возраст, как книги Экзюпери и Брэдбери.
Драматическая история вампира, пересказывающего свою жизнь по эту и по ту сторону бытия, — французские колонии в Луизиане, Париж XIX века, глухая деревушка в Карпатах… Обитатели мира тьмы, это воплощенное зло, — неужели они, как люди, способны страдать и радоваться, любить и сокрушаться от потерь, неужели в их сердце сохранился остаток человеческого?..
Написанный буквально за полтора месяца в память о шестилетней дочери, которая скончалась от лейкемии, роман «Интервью с вампиром» давно вышел за тесные рамки жанра и стал мировой классикой уровня «Дракулы» Брэма Стокера. Своим появлением в 1973 году он предвосхитил знаменитые «Сумерки» Стефани Майер, а фильм 1994 года с Томом Крузом, Брэдом Питтом и Антонио Бандерасом в главных ролях принес книге еще большую популярность.
Общий тираж романа на сегодняшний день превысил рекордные 15 миллионов экземпляров, это едва ли не самая продаваемая из книг современных авторов в истории книжной торговли.
2526 год. Человечество встретилось в космосе с Ковенантом — теократическим альянсом инопланетных рас. Уже много месяцев бушует истребительная война, а Космическое Командование Объединенных Наций практически ничего не знает о врагах. Известно лишь то, что они полны решимости уничтожить человечество и в их распоряжении самое совершенное оружие. Единственная надежда ККОН — Спартанцы, улучшенные суперсолдаты, с детства тренировавшиеся в условиях строжайшей секретности. Теперь со старшиной Джоном-117 во главе они на острие отчаянного контрудара, чья цель — выиграть время, необходимое человечеству для сбора информации и подготовки обороны.
Однако успех Спартанцев нужен не всем. Коалиция лидеров Восстания считает, что союз мятежных человеческих планет с Ковенантом поможет наконец сбросить власть Объединенного правительства Земли. Эти люди приняли меры, чтобы контрудар сорвался и Спартанцы не вернулись из боя...
Впервые на русском!
Перевод с английского Виталия Первухина
Оформление обложки Виктории Манацковой
448 страниц
Плановая дата готовности 29 ноября 2020 года
Бонус из серии "Арт-книга"
Гильермо дель Торо «Кабинет редкостей. Мои зарисовки, коллекции и другие одержимости»
Аннотация:
Гильермо дель Торо — выдающийся визионер современного кинематографа, автор таких международных хитов, как «Лабиринт Фавна» и «Хребет дьявола», «Хеллбой» и «Формула воды» (фильм номинировался на тринадцать «Оскаров» и получил четыре). Не менее легендарны картины, которых он так еще и не снял: экранизация «Хребтов Безумия» Лавкрафта, стимпанковая версия «Графа Монте-Кристо» под названием «Левая рука тьмы»… Данная книга не только содержит рассказ дель Торо о всех своих заветных проектах, реализованных и нет, но предоставляет вам уникальную возможность заглянуть в творческую кухню мастера, полистать его рабочие блокноты, ознакомиться с коллекцией, которую он собирает всю свою жизнь: «Холодный дом можно смело назвать кабинетом редкостей, моей кунсткамерой. Я предавался коллекционированию… потому что моя коллекция — это мир, каким я его себе представляю. Каким я вижу его в своей душе».
«Артефакт, который вы держите в руках, — уникальный портал, позволяющий увидеть, как крутятся шестеренки удивительного разума. Блокноты Гильермо дель Торо неспроста сравнивают с кодексами Леонардо да Винчи: и те, и другие являются отражением творческого процесса гения, уникального для своей эпохи, а возможно, и для истории в целом. Во всем мире кинематографа нет никого, кто мог бы сравниться с Гильермо дель Торо…» (Джеймс Кэмерон).
Перевод с английского Нат Аллунан
Оформление обложки Валерия Гореликова
280 страниц
Плановая дата готовности 17 декабря 2020
Примеры разворотов:
Тизер из плана декабря: под Новый год надеемся получить продолжение трилогии Гарета Паэулла, началом которой стал роман "Угли войны".
Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах!