Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «С.Соболев» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 29 августа 11:06

Обложка американского издания 1968 года



Американский писатель и фэн Роберт Блох (1917-1994) интересовался фантастикой всю свою жизнь. В детстве он перечитал массу фантастических журналов, в юности вел обширную переписку с другими любителями фантастики и с писателями, общался с Г.Ф. Лавкрафтом, свои сочинения он рассылал по редакциям профессиональных журналов и любительских самиздатовских журнальчиков (называемых фэнзинами). Роберта Блоха всегда интересовало место фантастики в литературе, мире, обществе, он постоянно писал рецензии и обзоры на новые книги, фильмы, события литературной и тусовочной жизни, такие как конвенты и премиальные сезоны (около полусотни статей и эссе Р.Блоха недавно переведены и изданы). Эти статьи и эссе Роберт Блох рассылал по фэнзинам, коих в США существовали десятки наименований, изготавливались тиражами от 10 до 500 экземпляров, и рассылались по фэндому за деньги либо в обмен на аналогичные фэнзины, а так же распространялись на конвентах. Фэнзины распространялись как правило только среди своих (адресно при переписке по почте среди фэнов, либо на съездах и конвентах), широкая публика не имела к ним ни доступа, ни возможности случайного приобретения в силу достаточно высокой цены (в среднем доллар за 50 страниц, при том что типовой покетбук в 200 страниц стоил раза в четыре дешевле), поэтому, как верно заметил Станислав Лем в своей монографии "Фантастика и Футурология", самые интересные и самые умные обзоры фантастической литературы находятся не в академических исследованиях, а в любительских фэнзинах, отпечатанных на пишущей машинке и растиражированных на примитивных мимеографах или гектографах.(*)

Публикуемая ниже рецензия Блоха на повесть Германа Вука — характерная и яркая реакция человека неравнодушного, давно знающего фантастику и увлеченного жанром, на попытку писателя из Бол.Литры зайти на чужеродное поле. Герман Вук (Herman Wouk, 1915-2019) – лауреат Пулитцеровской премии за роман «Бунт на “Кайне”» (The Caine Mutiny, 1951, рус. пер. 1988), писатель-долгожитель, проживший сто четыре года, типичный автор мэйнстрима, писавший обычную реалистическую прозу и вдруг зачем-то выдавший фантастическую повестушку.


Заметки о Ломокоме

В феврале 1956 года «Collier's» опубликовал «блестящую социальную и политическую сатиру — рассказ о фантастические приключения первого человека, отправившегося на ракете на Луну». Это были «The Lomokome Papers» Германа Вука, шедевр научной фантастики и сатиры: с мудрых вступительных слов — «уже много забыл» — до блестящего заключительного предложения — «больше нет времени». Если вы помните отличные критические отзывы Роберта Блоха в «Arkham Samplers», то поймете, почему мы с таким восторгом представляем его комментарии к «The Lomokome Papers», которые якобы приносили Вуку по доллару за слово. Стоит ли сейчас удивляться, почему «Collier's» прекратил публикацию?

Джерри ДеМут


Я взялся за «The Lomokome Papers» с большими надеждами. Начнем с того, что я всегда радуюсь, когда научно-фантастический рассказ находит себе место в большом журнале с широким тиражом. Думаю, это хорошая реклама для отрасли и может помочь привлечь читателей. Во-вторых, тот факт, что рассказ был написан Германом Вуком, имел определенную общую престижную ценность. Вук сделал себе громкое имя и заработал большие деньги. Обычных читателей, не знакомых с научной фантастикой, мог бы впечатлить тот факт, что такой человек, как Вук, решил писать в этом жанре.

Публикуя рассказ, «Collier's» зашел так далеко, что поместил на обложку цветную фотографию Германа Вука. На заднем плане за письменным столом сидел в позе глубокого мыслителя и смотрел прямо на читателя наш парень Герман. На случай, если вы никогда не видели эту обложку, он напоминал Билла Хэмлинга, который сидит и обдумывает редакционную статью.

Что ж, признаюсь, эта обложка меня немного обеспокоила. Открыв журнал и перелистав страницы, я обнаружил небольшие заметки об авторах. Прочитав соответствующую, я узнал, что «The Lomokome Papers» не такая уж свежая работа. Похоже, рукопись пролежала неопубликованной довольно много лет. Но однажды, убирая в доме, Герман нашел ее на дне птичьей клетки или что-то в этом роде. Он как бы привел рассказ немного в порядок и отослал в «Collier's», где все пришли в восторг, потому что получили настоящую жемчужину.




Статья написана 27 августа 20:26

В середине 1980-х гг. в Англии издательство Xanadu была затеяна серия книг "100 лучших..." фильмов, книг, пьес, балетов, и т.п.. Специалисты в области искусства отбирали лучшие по их мнению произведения искусства, и писали об этом справочники. Часть книг имеет непосредственное отношение к фантастике, часть — лишь косвенное, как справочник по фэнтези и справочник по хоррору, некоторые эти справочники внесены в библиографическую базу данных "Лаборатории Фантастики". Данные книги можно рассматривать как рекомендательные списки, адресованные не только новым читателям, но и читателям искушенным, ибо как правило из ста книг в каждом списке — некоторая часть труднонаходима, а четверть даже не переведена на русский язык, но тем не менее это весьма важные (по мысли составителей) книги, составляющие основу жанра. Сегодня мы публикуем отзыв о книге, которая дважды издавалась на русском языке, но совершено ушла в тень благодаря малым тиражам. Ситуация настолько прискорбная, что в статьях о Германе Мелвилле эту книгу затмевает его великий "Моби Дик", но фантастику в творчестве автора обходят стороной и не замечают вовсе.

Позиция номер 15 в списке "Хоррор: 100 лучших книг"

Герман Мелвилл

"Маскарад, или Искуситель" (1857)

По Миссисипи из Сент-Луиса в Новый Орлеан отправляется пароход «Фидель», который перевозит представителей всех слоев американского общества середины девятнадцатого века. Среди пассажиров есть личность, которая появляется вновь и вновь под разнообразными масками — чернокожий калека, человек, занимающийся сбором средств на благотворительность, биржевой спекулянт, агент по трудоустройству, лжефилософ — и лишает корыстных и легковерных не только денег. Это не фрагмент из «американы» в стиле Марка Твена и не обыкновенная история коварного преступника; «Маскарад или Искуситель» — это шедевр мизантропии, в котором Мелвилл пародирует великое множество американцев, включая такие личности, как Эмерсон, Торо и Фенимор Купер. Сам Искуситель — злобное, возможно сверхъестественное существо, чьи методы маскировки не получают рационального объяснения: его modus operandi был использован в таких разных книгах как «Африканский миллионер» Гранта Аллена (1898) и «Долина огней» Стивена Галлахера (1987). Отрицательные отзывы о книге убедили тридцативосьмилетнего Мелвилла бросить писательство и посвятить себя работе в солидной должности таможенного инспектора. Многие его работы (в том числе наиболее известный роман «Моби Дик», 1851), содержат описания ужасающих, странных или отчасти сверхъестественных событий; сравнительно немногочисленные очевидные «ужасы», посвященные вампирам, роботам и привидениям, появляются в «Рассказах на веранде» (изд. 1966).




Статья написана 22 августа 11:37

Бредли Дентон "Бадди Холли жив-здоров и живет на Ганимеде"

Buddy Holly is Alive and Well on Ganymede, 1991 https://fantlab.ru/work37324

Произведения американского писателя Бредли Дентона издавали на русском языке спорадически и бессистемно — в 1994-95 годах в журнале "Сверхновая научная фантастика" вышло три рассказа, потом в 2005 в Эксмо издан проходной сборник криминальных историй "На день ближе к смерти".

Через год — не самый выдающийся, но зато юмористический роман "Лунатики" в духе Вуди Аллена, потом пара рассказов в антологиях... А самый лучший и отмеченный Мемориальной премией Джона Кэмпбелла 1992 года роман "Бадди Холли жив-здоров и живет на Ганимеде" так и оставался за бортом внимания. О чем же эта книга?

цитата
Великий музыкант и первопроходец эпохи рок-н-ролла Бадди Холли (1936-1959) не погиб в авиакатастрофе в самом расцвете сил, а живет на спутнике Юпитера и влияет посредством телесигнала на своих поклонников, оставшихся на Земле. Юмористический роман о каверзных приключениях инопланетян в глубинке сельской Америки и американцев в космосе.

Впервые на русском языке. Перевод выполнили Александр Бушуев и Татьяна Бушуева, иллюстрации сделал Евгений Мельников. Далее под катом объёмные отзывы читателей с Амазона, раскрывающие сюжет более подробно, и примеры иллюстраций из книги.




Статья написана 21 августа 23:02

цитата
Уважаемый Сергей Соболев:

Перевод вашей статьи завершен. Теперь я посмотрю, как идут дела в других странах. На данный момент переведено 145 из 210 статей. Постараюсь закончить эти статьи в течение следующих двух месяцев. Недавно я написал новую статью, есть английская версия, интересно, есть ли возможность перевести ее на русский язык, содержание о единстве любителей научной фантастики во всем мире.

RIverFlow

Здравствуйте! Участник Worldcon 2024 в Глазго, приятно познакомиться. Сначала я хочу задать вопрос, слышали ли вы о китайской базе фанатов научной фантастики? Если да, то какие примеры? Китайские фанаты научной фантастики были в восторге, когда Zero Gravity Newspaper выиграла премию Hugo Award как лучший фэнзин в прошлом году.

На самом деле, в Китае очень большая группа фанатов научной фантастики, но мало кто организовывал их раньше, я начал собирать информацию с 2020 года и написал несколько статей, чтобы представить их. Самая ранняя организация фанатов в Китае появилась в начале 1980-х годов, а самый ранний журнал для любителей научной фантастики появился в 1988 году.

С точки зрения возрастного состава участников, в основном это фанаты научной фантастики, которые были основными работниками в 1990-х годах, и в основном студенты в 21 веке, и большинство работников, которые были активны в 1990-х годах, заняты житейскими и семейными делами, и трудно найти время для организации связанных с этим мероприятий. Тысячи фотографий и 300 000 слов, которые я постепенно раскопал в процессе сопоставления, достаточно, чтобы доказать богатую историю этой группы.

Китайские ассоциации фанатов научной фантастики организуют конкурсы научно-фантастических рассказов и обзоров, выпускают собственные журналы для фанатов (более 200 за всю историю) и создают организации фанатов (более 350 записей для студенческих групп и 200 записей для групп социальных встреч). Но, как и большинство организаций по всему миру, они, как правило, имеют короткую продолжительность жизни, и хотя их много, очень немногие из них стабильны, как я объясню в последующих статьях (которые еще будут опубликованы).

В Китае за 30 лет появилось более 200 фэнзинов, но подавляющее большинство из них было создано студентами университетов. Люди, которые не являются социальными работниками, не являются учениками начальной и средней школы, или студентами колледжей, это явление очень странное в Китае.

Это тесно связано с нынешними национальными условиями Китая. Поскольку студенты находятся под большим давлением на вступительных экзаменах в колледж перед поступлением в колледж, у них нет времени на то, чтобы быть активными в научной фантастике. После поступления в университет этот импульс и страсть к научной фантастике вспыхнули, поэтому создание клуба научной фантастики, большая часть китайского фэндома организована студентами колледжей.

Но колледж обычно длится всего четыре года, многие люди могут оставаться там два года, а затем уходить, что делает сообщество легким для исчезновения. Из-за большого давления занятости трудно найти свободное время, чтобы делать эти вещи после работы, они должны жить, зарабатывать деньги, жениться, содержать свои семьи, нет времени заниматься научной фантастикой, поэтому это стало особенностью китайского фэндома.




Статья написана 17 июня 14:34

Роберт Блох (Robert Albert Bloch, 5 апреля 1917 — 23 сентября 1994) — американский писатель-фантаст, родился в Чикаго, штат Иллинойс. С детства увлекался мистическими и фантастическими рассказами, читал десятки журналов на эту тему, пробовал писать сам, и даже переписывался в Лавкрафтом. Влияние затворника из Провиденса на формирование жанра ужасов велико и неоспоримо, Роберт Блох тому яркое подтверждение. Первые литературные опыты Роберт Блох рассылал во всевозможные журналы и газеты, и редакторы, испытывая в определенной степени дефицит рассказов, периодически печатали небесталанного юношу. За первые десять лет своей литературной деятельности Блох опубликовали около сотни рассказов и заметок в любительских и полупрофессиональных журналах, выходивших по всей Америке силами энтузиастов, печатавших свои издания на светокопировальных аппаратах тиражами по 50, 150, 250 штук. До мирового признания было еще далеко, Блох был рядовым клерком в рекламной отрасли, в свободное время колесил по США, посещая разные конвенты и литуратурные сборища, писал урывками прозу, читал фэнзины и писал статьи о книгах и фильмах, активно участвовал в жизни американского фэндома. В какой-то момент он наелся тусовочной жизни и написал этот едкий пасквиль про фэнов. Который всё равно был опубликован в самодельном малотиражном фэнзине. Ну а кому еще это можно понять как не фэнам? Людям со стороны всё это слишком играбельно.



Фэнзин «The Fanscient» № 6, зима 1949 года, где на страницах 4–6 была опубликована статья Блоха "Семь стадий фэндома"



Семь стадий фэндома

Одним из профессиональных рисков для автора фэнтези (наряду с язвами, ссорами с кредитными компаниями и шизофренией) является постоянное влияние фэндома. Годами я не высказывался на эту тему (я далек от того, чтобы кусать руку, которая меня кормит, пусть даже и скудно), но всегда приходит время, когда правда должна быть явлена. Ко мне это время пришло вчера. Я сидел у камина, слушая жену и, как обычно, кивая, когда в комнату вошла странная, закутанная с ног до головы фигура в вуали.

— Яви! — завопила она. — Яви!

— Кто, скажите на милость, — вежливо осведомился я, — вы такая, черт возьми?

— Я — Истина, — ответила фигура в вуали, — и я взываю к Высказыванию, которое не смогло прийти сегодня вечером, и, кроме того, у него болит горло.

— Это очень интересно, — задумчиво произнес я, откидывая вуаль, под которой обнаружилась моя дочь. — А теперь будь так добра, уберись отсюда, поскольку я приступаю к делам, а именно к статье о Семи Стадиях Фэндома. Целью моей было и остается обсуждение странной метаморфозы, произошедшей с характером, личностью, устремлениями и отношениями Обычного Фаната и наблюдаемой мною на протяжении многих лет. Эта обзорная статья не имеет абсолютно ничего общего с «семью возрастами человека» Шекспира, за исключением, пожалуй, того, что мы с Шекспиром оба писатели.

Но хватит отвлекаться. Работать и мыслить пора.

ПЕРВАЯ СТАДИЯ ФЭНДОМА

это Статика, стадия покоя или читательского интереса. В этот недолго длившийся период наш начинающий фанат покупает несколько журналов в жанре фэнтези, вирда или НФ и читает их от корки до корки. Я знаю, что некоторые из наиболее пресыщенных и искушенных фанатов будут оспаривать этот факт, но могу поручиться, что именно оно и было — все происходило у меня на глазах. Я утверждаю, что на первом этапе фанаты действительно читают журналы.

ВТОРАЯ СТАДИЯ ФЭНДОМА

идет едва ли не по пятам за первой. Это стадия хироспастики, характеризующаяся Писательскими Спазмами, во время которой фанат-неофит начинает писать письма в профессиональные журналы, комментируя рассказы и призывая редакторов выбросить все, кроме баек Каттнера.







  Подписка

Количество подписчиков: 626

⇑ Наверх