Переводчик — Ольга Смирницкая
Работы Ольги Смирницкой
Переводы Ольги Смирницкой
1970
-
Снорри Стурлусон «Видение Гюльви» / «Gylfaginning» (1970, сборник)
-
Снорри Стурлусон «Младшая Эдда» / «Snorra Edda» (1970, сборник)
-
Снорри Стурлусон «Пролог» / «Prologus» (1970, сборник)
-
Снорри Стурлусон «Язык поэзии» / «Skáldskaparmál» [= Язык поэзии I] (1970, сборник)
1973
-
Неизвестный автор «Сага о Гисли» / «Gísla saga Súrssonar» (1973, повесть)
-
Неизвестный автор «Сага о Торстейне Битом» / «Саги о Торстейне Битом» [= Саги о Торстейне Битом] (1973, повесть)
-
Неизвестный автор «Сага о Храфнкеле, Годи Фрейра» / «Сага о Храфнкеле, Годи Фрейра» (1973, повесть)
-
Неизвестный автор «Сага о Хёрде и островитянах» / «Сага о Хёрде и островитянах» (1973, повесть)
1976
-
Неизвестный автор «Сага о Греттире» / «Grettis saga Ásmundarsonar» (1976, повесть)
1980
-
Снорри Стурлусон «Круг Земной» / «Heimskringla» (1980, сборник)
1997
-
Снорри Стурлусон «Сага об Олаве сыне Трюггви» / «Olav Tryggvasons saga» (1997, повесть)
-
Снорри Стурлусон «Видение Гюльви» / «Видение Гюльви о творении Мира» (1997, рассказ)
-
Эйвинд Погубитель Скальдов «Речи Хакона» / «Hákonarmál» (1997, поэма)
2006
-
Снорри Стурлусон «Младшая Эдда» / «Snorra Edda» (2006, сборник)
2016
-
Неизвестный автор «Прядь о Хеминге сыне Аслака» / «Hemings þáttr Áslákssonar» (2016, повесть)
-
Неизвестный автор «Прядь о скальде Мани» / «Mána þáttr skálds» (2016, повесть)
Переводы Ольги Смирницкой стихов в произведениях, переведённых другими переводчиками
1973
-
Неизвестный автор «Сага о Гуннлауге Змеином Языке» / «Gunnlaugs saga ormstungu» (1973, повесть)