Переводчик — Александра Борисенко
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 9 марта 1968 г. (56 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Александра Леонидовна Борисенко — российская переводчица, кандидат филологических наук, автор ряда статей об английской и американской литературе.
Родилась и выросла в Крыму. В 1992 году окончила филологический факультет МГУ. В 2001 году защитила диссертацию о советской школе художественного перевода.
Александра Борисенко — доцент филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, кандидат филологических наук, член творческого союза «Мастера литературного перевода»; читает на филологическом факультете МГУ несколько спецкурсов: о переводе, о детективном жанре, о Викторианской эпохе.
Помимо преподавания занимается устным и письменным техническим переводом, художественным переводом, литературной критикой, журналистикой.
С 1999 года совместно с Виктором Сонькиным ведет семинар по художественному переводу, а с 2015 года также с Виктором Сонькиным преподаёт художественный перевод в Литературной школе Creative Writing School (CWS).
Работы Александры Борисенко
Переводы Александры Борисенко
1990
- Ричард Пратер «Не убежишь!» / «Lie Down, Killer» (1990, роман)
1993
- Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс и соседний дом» / «Mary Poppins and the House Next Door» (1993, повесть)
2001
- Трумен Капоте «Джон Хьюстон» / «John Huston» (2001, эссе)
- Трумен Капоте «Мэй Уэст» / «Mae West» (2001, эссе)
2007
- Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс в Вишневом переулке» / «Mary Poppins in Cherry Tree Lane» (2007, повесть)
2008
- Роналд Р. Томас «"Негативные" образы в рассказе "Скандал в Богемии"» / «Negative images in "A Scandal in Bohemia"» (2008, статья)
2012
- Джулиан Барнс «Попугай Флобера» / «Flaubert’s Parrot» (2012, роман)
- Дэвид Константайн «Чай в «Мидлэнде» / «Tea at the Midland» (2012, рассказ)
- Агата Кристи «Изумруд раджи» / «The Rajah's Emerald» (2012, рассказ)
- Агата Кристи «Пуаро и родосский треугольник» / «The Triangle at Rhodes» (2012, рассказ)
2014
- Дороти Л. Сэйерс «Возвращение в Оксфорд» / «Gaudy Night» (2014, роман)
2017
- Джулиан Барнс «Попугай Флобера» / «Flaubert’s Parrot» (2017, роман)
- Ханья Янагихара «Маленькая жизнь» / «A Little Life» (2017, роман)
- Джулиан Барнс «Валлоттон. Иностранный набид» / «Vallotton: The Foreign Nabi» (2017, эссе)
- Джулиан Барнс «Дега и женщины» / «Degas: And Women» (2017, эссе)
2020
- Патрисия Данкер «Джеймс Миранда Барри» / «James Miranda Barry 1795-1865» (2020, роман)
2022
- Джулиан Барнс «До ее встречи со мной» / «Before She Met Me» (2022, роман)
- Дэниел Мейсон «Зимний солдат» / «The Winter Soldier» (2022, роман)
2023
- Ханья Янагихара «До самого рая» / «To Paradise» (2023, роман)