Переводчик — Эва Лутс (Eva Luts)
Страна: |
Эстония |
Дата рождения: | 8 марта 1967 г. (57 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | эстонский |
Основатель и владелец тартуского издательства «Fantaasia», также выполняет в нем обязанности редактора.
Работы Эвы Лутс
Переводы Эвы Лутс
2009
- Майкл Крайтон «13. sõdalane» / «Eaters of the Dead» (2009, роман)
2010
- Джерри Пурнелл «Falkenbergi Leegion» / «Falkenberg's Legion» (2010, роман)
2017
2018
2019
- Стивен Браст «Draakon» / «Dragon» (2019, роман)
- Джон Скальци «Lõhenenud inimkond» / «The Human Division» (2019, роман)
2020
- Брендон Сандерсон «Taevasselend» / «Skyward» (2020, роман)
- Барри Молзберг «Igavene olevik» / «The Present Eternal» (2020, рассказ)
- Фредерик Пол «Kokkutulek miili kõrgusel» / «The Reunion at the Mile-High» (2020, рассказ)
- Майк Резник «Tasakaal» / «Balance» (2020, рассказ)
- Гарри Тертлдав «Trantori langus» / «Trantor Falls» (2020, рассказ)
- Шейла Финч «PAPPI» / «PAPPI» (2020, рассказ)
- Айзек Азимов «Järelsõna: Viiskümmend aastat» / «Fifty Years» (2020, статья)
- Стэнли Азимов «Mu vend Isaac» / «Remembering Isaac» (2020, статья)
- Джанет Азимова «Isaac» / «"The day before Isaac died..."» (2020, статья)
- Джанет Азимова «Järelsõna: Paar sõna Janetilt» / «A Word or Two from Janet» (2020, статья)
- Пол Андерсон «Lugupidamisavaldus» / «"The world has lost a great writer and teacher..."» (2020, статья)
- Бен Бова «Mittemetalliline Isaac ehk "It’s A Wonderful Life"» / «Second Preface: The Nonmetallic Isaac or It’s a Wonderful Life» (2020, статья)
- Мартин Гринберг «Mälestuseks» / «"Isaac would want me to start with a joke..."» (2020, статья)
- Кэтрин Крук де Камп «Kirjutamata kiri meie kallile sõbrale Isaac Asimovile» / «An Unwritten Letter to Our Dear Friend Isaac Asimov» (2020, статья)
- Гордон Диксон «Isaac Asimov» / «Isaac Asimov» (2020, статья)
- Шона Маккарти «Mälestuseks» / «"Science fiction, they say, is supposed to create..."» (2020, статья)
- Фредерик Пол «Osa mu elust» / «"Isaac was part of my life..."» (2020, статья)
- Майк Резник «Isaaci mälestuseks» / «An Appreciation of Isaac» (2020, статья)
- Карл Саган «Isaac Asimov» / «"Isaac Asimov, one of the great explainers of the age..."» (2020, статья)
- Памела Сарджент «Isaac Asimovile, lugupidamisega» / «Isaac Asimov: An Appreciation» (2020, статья)
- Роберт Силверберг «Mõtteid Isaacist» / «Reflections on Isaac» (2020, статья)
- Норман Спинрад «Isaac Asimov: südamlik mälestus» / «"How to bid a true and dignified good-bye to Isaac Asimov?"» (2020, статья)
- Шейла Уильямс «Mälestuseks» / «"When I was sixteen..."» (2020, статья)
- Эдвард Уэллен «Lugupidamisega Isaacile» / «Appreciation of Isaac» (2020, статья)
- Шейла Финч «Isaac Asimovi auks» / «Appreciation of Isaac Asimov» (2020, статья)
- Эдвард Хох «Isaac Asimov, krimikirjanik» / «Isaac Asimov, Mystery Writer» (2020, статья)
- Стэнли Шмидт «Asimovi auks» / «"Isaac Asimov is perhaps best known..."» (2020, статья)
- Харлан Эллисон «Isaac» / «Isaac» (2020, статья)
- Рэй Брэдбери «Eessõna» / «Preface» (2020, эссе)
- Лайон Спрэг де Камп «Isaac ja mina» / «Isaac and I» (2020, эссе)
- Барри Молзберг «Südamepõhjast» / «From the Heart's Basement (Pulphouse, August 1992)» (2020, эссе)
- Конни Уиллис «Meie ühine sõber» / «Our Mutual Friend» (2020, эссе)
- Айзек Азимов, Джордж Зебровски «Viimane intervjuu» / «Asimov: The Last Questions» (2020, интервью)
- Карен Андерсон «Susan ja Bayta ja mina» / «Susan and Bayta and Me» (2020)
- Бен Бова «Isaac» / «Isaac» (2020)
2021
- Брендон Сандерсон «Tähevaade» / «Starsight» (2021, роман)
- Нил Гейман «Sisikonnalt ennustamine» / «Reading the Entrails: A Rondel» (2021, стихотворение)
- Нил Гейман «Viirus» / «Virus» (2021, стихотворение)
2022
- Брендон Сандерсон «Kütoonik» / «Cytonic» (2022, роман)