Роберт И. Говард «Куда ушёл седой бог»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Скандинавской ) | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Северная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Пророчество
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Битва между ирландцами и викингами, между христианами и язычниками. Сражение продолжалось долгое время, и закончилось не в пользу скандинавов. Их бог, Один, следил за поражением Морского Народа...
Входит в:
— цикл «Турлоф О'Брайен»
— антологию «Dark Mind, Dark Heart», 1962 г.
— сборник «The Best of Robert E. Howard», 2007 г.
— сборник «Swords of the North», 2014 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1984 // Фэнтези - Рассказ (США) |
- /языки:
- русский (6), английский (4), французский (1)
- /тип:
- книги (10), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Курич (2), П. Луине (1), М. Николаев (1), М. Николаева (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Manowar76, 8 декабря 2024 г.
Легендарная, культовая, переломная для истории Ирландии битва.
Викинги против гаэлов, христиане против язычников, Седой Бог Один против Христа.
Состав героев обширный с обоих сторон. И каждого упоминают по имени не один раз. Да, подглядывание в вики при чтении рассказа крайне желательно.
Самой битве уделено несколько страниц. Я читал, что есть целые романы, посвященные практически одной этой битве. Тут Говард лаконичен.
Сюжет битвы нашел отражение в литературе и музыке, а сам король ирландцев Бриан Бору стал одним одним из символов борьбы ирландцев за свободу от Британии.
Один и волшебная дева, как пишут, были вставлены в сюжет по просьбе редактора, и это, надо сказать, заметно.
Одноглазый бог ведет себя, как маньяк, страдающий деменцией. Вроде должен быть за викингов и против ирландцев, но нет: главного героя призвал на битву, сам убил своего последнего жреца, да и на поле битвы подыгрывал непонятно кому.
Символически же Один ушёл, так как перебили весь цвет викингов, верящих в него.
7(ХОРОШО)
Ramonak, 8 июня 2023 г.
Данный рассказ — это эпичное, историческое полотно в малой форме, с элементами мифов, о чем напишу далее. Сама битва была в реальности — это Битва при Клонтарфе 23 апреля 1014 года недалеко от Дублина. Почитав на вики события битвы, теперь становится понятнее кто все эти люди😄 Но Говард он на то и Мастер слова, что даже поначалу немного растерявшись от обилия диковинных имен и народностей, это не мешает наслаждаться эдакой версией «Игры престолов» в миниатюре. Вообще, интересно у Говарда находить приемы, которые уже знаешь по современной массовой культуре. Ибо его исторические рассказы часто навевают мне «дежа вю» с серий игр Assassin's Creed, где разработчики тоже погружают игрока в различные исторические события и делают встречи с историческими личностями. У Говарда много такой вкусноты — это и встречи с Ричардом Львиное Сердце в цикле про еще одного яростного берсеркера Кормака Фицджеффри, и эпичная встреча в «Тенях Вальгары» с украинкой из Рогатино Рыжей Соней, которая оказывает еще и к тому же сестра Роксоланы😂 В «Куда ушёл седой бог» вообще много исторических личностей, просто они не так известны в широких кругах. Но зато можно встретить мифического персонажа — самого Одина!
И кстати, про мифические вкрапления. Этот рассказ Говарда имеется в двух версиях. Сначала Говард написал рассказ «Копья Клонтарфа». Там не было ни валькирий, ни Одина. Но было более развернутое описание бегства Конна из рабства, про которое он в «Седом Боге» лишь в рассказе Дунланду рассказал в общих чертах. Говард отправил рассказ редактору журнала, но тот попросил добавить фэнтези-элемент. Так появилась вторая версия «Куда ушёл седой бог». А уже после смерти Говарда нашли и первый вариант рукописи.
Я после «Седого бога» решил по свежей памяти еще прочитать первую версию. Так вот, как я выше написал, первая глава там совсем другая, про бегство Конна. Остальное примерно одинаковое, за исключением отсутствия линии Одина. Есть еще пару занятных отличий. В первой версии Ивин была из пиктов, и описана как и все пикты у Говарда — маленького роста, смуглая, чернявая. В «Седом боге» Ивин из ирландского мифического племени Туат Де Даннан. И здесь она стройная, высокая, с золотистыми волосами. Еще в «Седом боге» есть камео Аттельстана, который пару раз упоминался. Еще в первой версии чуть больше исторического контекста по части самой битвы. В «Седом боге» больше метафорического отображения смены эпох, в стиле новый христианский Бог прогнал языческого Бога.
В общем, как-то так. Если выбирать между двумя версиями, то, наверное, я бы выбрал «Куда ушел седой бог», потому как в предыдущих рассказах про Турлофа был мифический и фэнтезийный элементы, поэтому эта версия рассказа смотрится однороднее для цикла. Но интереса ради, кому понравилось, можно найти первую версию «Копья Клонтарфа», и прочитать хотя бы первую главу, чтобы дополнить для себя историю бегства Конна.
В общем, еще один отличный рассказ техасского Мастера.
god54, 13 июля 2012 г.
Довольно странное произведение полностью посвященное детальному описанию одной, пусть и исторической, вернее переломной, битве, которая станет предвестником смены исторического развития многих народов. Жаль, что в нем практически нет того, ради чего мы читаем эти книги, а именно нет фантастического элемента. Ведь, если читать про любовь, то лучше всего читать про Ромео и Джульету, а если читать фантастику, то лучше всего читать про фантастику.