Переводчик — Элла Венгерова
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 24 января 1936 г. (89 лет) |
Переводчик c: | немецкого, польского |
Переводчик на: | русский |
Элла Владимировна Венгерова — переводчик с немецкого и польского языков, литературовед. Родилась в 1936 году.
Работает в РГГУ на кафедре европейских языков Института лингвистики с 1994г. в должности старшего преподавателя, кандидат филологических наук. Ведёт практический курс немецкого языка и факультативный курс по художественному переводу.
Окончила филологический факультет МГУ по специальности «Немецкий язык и литература».
До поступления в РГГУ преподавала немецкий в МГУ и других вузах, работала в ВГБИЛ в должности главного библиографа, в Институте культуры в должности заведующего сектором отдела информации, в издательстве «Искусство» в должности старшего редактора.
Занимается Э.В. Венгерова переводом художественной литературы с немецкого и польского языков (проза, поэзия, драматургия, публицистика). В её переводе были опубликованы произведения Петра Хакса, Хайнера Мюллера, Гюнтера Вальрафа, Патрика Зюскинда, Дитера Форте, Эдена фон Хорвата, Рышарда Капусциньского, Фердинанда Брукнера, Георга Бюхнера, Эриха-Марии Ремарка и др.
Составляла комментарии к изданиям Альфреда де Виньи, Гуго фон Гофмансталя и Петера Хакса.
Публикуется в журнале «Иностранная литература» и еженедельнике «Экран и сцена», где ведёт свою колонку «Пятое измерение».
Состоит Э.В. Венгерова в Российской гильдии переводчиков и в Европейской коллегии переводчиков (Германия, г.Штрален).
Сайты и ссылки:
Работы Эллы Венгеровой
Переводы Эллы Венгеровой
1972
- Карл Грюнберг «От тайги до Кавказа» / «Von der Taiga bis zum Kaukasus» (1972)
1977
- Петер Хакс «История моей оперы» / «История моей оперы» (1977, эссе)
- Эгон Эрвин Киш «Цари, попы, большевики» / «Цари, попы, большевики» (1977)
- Бруно Фрей «Дневник одного путешествия» / «Дневник одного путешествия» (1977)
1978
- Петер Хакс «Притча о старом вдовце, жившем в 1637 году» / «Geschichte eines alten Wittibers im Jahre 1637» (1978, пьеса)
1979
- Петер Хакс «Амфитрион» / «Amphitryon» (1979, пьеса)
- Петер Хакс «Колумб, или Путь к открытию мира» / «Eröffnung des indischen Zeitalters» (1979, пьеса)
- Петер Хакс «Омфала» / «Omphale» (1979, пьеса)
- Петер Хакс «Разговор в семействе Штайн об отсутствующем господине фон Гёте» / «Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe» [= Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте] (1979, пьеса)
1980
1983
- Петер Хакс «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте» / «Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe» (1983, пьеса)
- Карл Цукмайер «Капитан из Кепеника» / «Der Hauptmann von Köpenick» (1983, пьеса)
- Карл Цукмайер «Крысолов» / «Der Rattenfänger» (1983, пьеса)
1988
- Петер Хакс «Ифигения, или О прочтении мифов заново» / «Ифигения, или О прочтении мифов заново» (1988, эссе)
- Петер Хакс «Кремер, или Преодоление добродетели в Германии» / «Кремер, или Преодоление добродетели в Германии» (1988, эссе)
- Петер Хакс «Шекспир» / «Шекспир» (1988, эссе)
1989
- Ян Цимицки «Молодёжь и детективная литература» / «Молодёжь и детективная литература» (1989, статья)
1991
- Патрик Зюскинд «Парфюмер» / «Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders» [= Парфюмер. История одного убийцы] (1991, роман)
- Эрих Мария Ремарк «Возлюби ближнего своего» / «Liebe Deinen Nächsten» (1991, роман)
1992
- Дэннис Линдс «Тайна мертвеца» / «The Mystery of the Dead Man's Riddle» (1992, роман)
1997
- Дэннис Линдс «Тайна пляшущего дьявола» / «The Mystery of the Dancing Devil» (1997, роман)
1998
- Фридрих Дюрренматт «Подельник» / «Der Mitmacher» (1998, пьеса)
- Петер Хакс «Иона» / «Jona» (1998, пьеса)
- Петер Хакс «Нума» / «Numa» (1998, пьеса)
- Петер Хакс «Прекрасная Елена» / «Die schöne Helena» (1998, пьеса)
- Петер Хакс «Рози грезит» / «Rosie träumt» (1998, пьеса)
- Петер Хакс «Смерть Сенеки» / «Senecas Tod» (1998, пьеса)
- Петер Хакс «Сенека» / «Сенека» (1998, эссе)
- Петер Хакс «Эдип-цареуйбица» / «Эдип-цареуйбица» (1998, эссе)
2000
- Патрик Зюскинд «Голубка» / «Die Taube» (2000, повесть)
- Патрик Зюскинд «Повесть о господине Зоммере» / «Die Geschichte von Herrn Sommer» (2000, повесть)
- Патрик Зюскинд «...и одно наблюдение» / «...und eine Betrachtung (Amnesie in litteries)» [= Amnesie in litteris; Литературная амнезия] (2000, рассказ)
- Патрик Зюскинд «Завещание мэтра Мюссара» / «Das Vermächtnis des Maître Mussard» (2000, рассказ)
- Патрик Зюскинд «Сражение» / «Ein Kampf» (2000, рассказ)
- Патрик Зюскинд «Тяга к глубине» / «Der Zwang zur Tiefe» (2000, рассказ)
- Патрик Зюскинд «Три истории и одно наблюдение» / «Drei Geschichten» (2000, сборник)
2004
- Петер Хакс «1866, или С Бисмарком не поспоришь» / «1866 oder: Sagen Sie mal was gegen Bismarck» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Английское открытие» / «Englische Eröffnung» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Бегство в Астапово» / «Die Flucht nach Astapowo» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Галлы в Риме» / «Die Gallier in Rom» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Дача в Переделкино» / «Die Datsche in Peredelkino» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «День рождения духов» / «Der Geistergeburtstag» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Дитя на Александерплац» / «Das Kind am Alexanderplatz» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Золотая вошь Бисмарка» / «Die goldne Laus zu Bismark» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Иоганн Тетцель» / «Johannes Tetzel» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Лола и Людвиг» / «Lola und Ludwig» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Мемельский салют» / «Der Salut von Memel» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Моцарт в Париже» / «Mozart auf der Reise nach Paris» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Неаполитанский утопленник» / «Der Wasserleichnam von Neapel» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Новые стихотворения» / «Neue Gedichte» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Образ Божьей матери» / «Das Muttergottesbild» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Отцеубийца» / «Mörder» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Певец, умирающий на поле боя» / «Der sterbende Sänger» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Проклятие» / «Der Fluch» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Смерть Лумумбы» / «Tod Lumumbas» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Тридцать тиранов» / «Die dreißig Tyrannen» (2004, стихотворение)
- Петер Хакс «Адам и Ева» / «Adam und Eva» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Битва с Ордой» / «Tatarenschlacht» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Битва с боярами» / «Bojarenschlacht» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Епископ Китая» / «Der Bischof von China» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Живописец короля» / «Der Maler des Königs» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Козима фон Бюлов» / «Cosima von Bülow» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Самозванец» / «Der falsche Zar» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Учтивость гениев» / «Die Höflichkeit des Genies» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Шарлотта Хойер» / «Charlotte Hoyer» (2004, пьеса)
- Петер Хакс «Шарлотта Штиглиц» / «Charlotte Stieglitz» (2004, пьеса)
2006
- Кай Майер «Мерле и стеклянное слово» / «Das gläserne Wort» (2006, роман)
- Патрик Зюскинд «Контрабас» / «Der Kontrabass» (2006, пьеса)
2007
- Мартин Сутер «Идеальный друг» / «Ein perfecter Freund» (2007, роман)
2012
- Мира Лобе «Я - это я» / «Das kleine Ich bin Ich» (2012, сказка)
- Вальтер Моэрс «Безумное странствие сквозь ночь» / «Wilde Reise durch die Nacht» (2012)
2013
- Роберт Вальзер «Жан» / «Жан» (2013, микрорассказ)
- Роберт Вальзер «Утро» / «Утро» (2013, микрорассказ)
- Роберт Вальзер «Фиделио» / «Фиделио» (2013, микрорассказ)
2014
- Теодор Фонтане «Сесиль» / «Cécile» (2014, роман)
- Теодор Фонтане «Стина» / «Stine» (2014, роман)
- Петер Хакс «Маргарита в Эксе» / «Margarete in Aix» (2014, пьеса)
- Петер Хакс «Фраат» / «Phraates» (2014, пьеса)
- Петер Хакс «Фредегунда» / «Fredegunde» (2014, пьеса)
- Петер Хакс «Ярмарка в Плюндерсвайлерне» / «Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern» (2014, пьеса)
- Петер Хакс «Краткий путеводитель для читателей «Маргариты в Эксе» / «Краткий путеводитель для читателей "Маргариты в Эксе"» (2014, статья)
- Петер Хакс «Можно было бы спросить... О «Разговоре в семействе Штайн...» / «Можно было бы спросить... О "Разговоре в семействе Штайн..."» (2014, статья)
- Петер Хакс «Музыка «Муз» / «Музыка "Муз"» (2014, статья)
- Петер Хакс «Ничего не могу поделать... О «Ярмарке в Плюндерсвайлерне» / «Ничего не могу поделать... О "Ярмарке в Плюндерсвайлерне"» (2014, статья)
- Петер Хакс «О моём «Амфитрионе» / «О моём "Амфитрионе"» (2014, статья)
- Петер Хакс «Об «Адаме и Еве» / «Об "Адаме и Еве"» (2014, статья)
- Петер Хакс «Парижские проказницы. О «Фредегунде» / «Парижские проказницы. О "Фредегунде"» (2014, статья)
2016
- В. Г. Зебальд «Кольца Сатурна. Английское паломничество» / «Die Ringe des Saturn: Eine englische Wallfahrt» (2016, роман)
2018
- Петер Хакс «Последнее дело инспектора Кемпбелла, или Женитьба — всегда риск» / «Heiraten ist immer ein Risiko» (2018, пьеса)
2019
- Хендрик Грун «Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни» / «Pogingen iets van het leven te maken: het geheime dagboek van Hendrik Groen, 83 1/4 jaar» (2019, роман)
2022
- Хендрик Грун «Живи и давай жить другим» / «Leven en laten leven» (2022, роман)