|
антология
Составитель: Н. Банникова
М.: Радуга, 1988 г.
ISBN: 5-05-002209-6
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 544
|
|
Описание:
Проза писателей ГДР о художниках, композиторах, поэтах разных эпох и разных стран, прославленных и безвестных, живших на самом деле и вымышленных.
Содержание:
- Н. Банникова. Человек в точке пересечения времён (статья)
- Иоганнес Роберт Бехер. Поправка (рассказ, перевод Е. Кацевой)
- Иоганнес Роберт Бехер. В каждом человеке погиб поэт (рассказ, перевод Е. Кацевой)
- Арнольд Цвейг. Фантастическая симфония (рассказ, перевод Л. Чёрной)
- Бодо Узе. Миссия. Рассказ о Кете Кольвиц (рассказ, перевод В. Фрадкина)
- Анна Зегерс. Предания о неземных пришельцах (рассказ, перевод С. Фридлянд)
- Йоганнес Бобровский. Бёлендорф (рассказ, перевод Г. Ратгауза)
- Йоганнес Бобровский. Памяти Пиннау (рассказ, перевод Г. Ратгауза)
- Луи Фюрнберг. Новелла о Моцарте (рассказ, перевод С. Фридлянд)
- Стефан Хермлин. Вечерний свет (рассказ, перевод Г. Ратгауза)
- Франц Фюман. Барлах в Гюстрове (повесть, перевод Э. Львовой)
- Франц Фюман. Над огненной пучиной (эссе, перевод А. Науменко)
- Эрвин Штритматтер. Солдат и учительница (рассказ, перевод Н. Ман)
- Курт Давид. Встреча с бессмертием (повесть, перевод Т. Холодовой)
- Вернер Штайнберг. Тициан в огне чистилища (рассказ, перевод Н. Берновской)
- Иоахим Купш. Зимний путь (рассказ, перевод И. Малютиной)
- Иоахим Купш. Путешествие в Лондон (рассказ, перевод В. Рынкевича)
- Эберхард Хильшер. Хардангерская скрипка (рассказ, перевод М. Жирмунской)
- Мария Зайдеман. Глиняные девушки (рассказ, перевод В. Крюкова)
- Криста Борхерт. Старый мастер (рассказ, перевод М. Вершининой)
- Юрий Брезан. Иоганн Себастьян Бах (эссе, перевод И. Щербаковой)
- Петер Хакс. Шекспир (эссе, перевод Э. Венгеровой)
- Петер Хакс. Ифигения, или О прочтении мифов заново (эссе, перевод Э. Венгеровой)
- Петер Хакс. Кремер, или Преодоление добродетели в Германии (эссе, перевод Э. Венгеровой)
- Мартин Фиртель. Журавлиная стая (рассказ, перевод А. Воробьёва)
- Мартин Фиртель. О тайне искусства (эссе, перевод А. Воробьёва)
- Н. Банникова. Примечания
|