Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 21 сентября 2021 г. 23:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

бюджетный же уже издали в 1-м т., и я его купил — к сожалению, поторопился

Зря Вы так, хороший том, перевод ужат, читается хорошо, и такого состава нет ни в одной стране мира, дореволюционные переводчики бросили на 3/4 переводить Мардрюса и взялись за Галлана. Оригинальный состав не имеющий аналогов. Народ не проведешь, уже пятый или шестой тираж , даже со счета сбился.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 21 сентября 2021 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

Да там "Эксмо" в бюджетных вариантах да покетах, без илл., конечно — не конкурент ни в коей мере.

А Дракулы с иллюстрациями? и МП у всех с рисунками Экзюпери.Все ок, пусть всего у всех будет больше, проще статистику смотреть.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2021 г. 23:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

У нас пока конкурентов нет, есть фон на котором привлекательно смотримся

С этим трудно не согласиться )
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


магистр

Ссылка на сообщение 21 сентября 2021 г. 23:30  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO я про Дракулу и писал: три стандартных и одинаковых внутри издания (из которых два в м.о.), может быть и качественно изданные, но обычные и без картинок.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 00:04  
цитировать   |    [  ] 
Возможно, эти вопросы уже звучали, но: правильно ли я понял, что различия между прошлой и будущей 1001 ночью, помимо количества томов и формата, зключаются в добавлении нового орнамента, 4 иллюстраций, вставки пропущенных стихов и комментариев? Спрашиваю на всякий случай: посчитать резоны докупить новое издание к "старому" (кожаному). Да, и ещё радость: наконец, появился кожаный Граф: едет. Спасибо всем причастным!


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Зря Вы так, хороший том, перевод ужат, читается хорошо, и такого состава нет ни в одной стране мира,

так я к тому, что новое полное изд-е будет, так что зря покупал, получается — не смертельно, конечно:-))):-))):-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 00:13  
цитировать   |    [  ] 
vladbel
Так там же и текст сокращён был. Не только стихи.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 00:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата vladbel

Возможно, эти вопросы уже звучали, но: правильно ли я понял, что различия между прошлой и будущей 1001 ночью, помимо количества томов и формата, зключаются в добавлении нового орнамента, 4 иллюстраций, вставки пропущенных стихов и комментариев? Спрашиваю на всякий случай: посчитать резоны докупить новое издание к "старому" (кожаному). Да, и ещё радость: наконец, появился кожаный Граф: едет. Спасибо всем причастным!

Формат как раз одинаковый. Краткая история создания БМЛ в одном томе.
Купили оригинал 12 томов во Франции. Купили 4тома первого и единственного дореволюционного перевода 1001 ночи по изданию Мардрюса. Обрадовались что все так удачно складывается. Тут все удачно складываться и перестало. Распознали убрали яти сделали верстку текста, в один том даже без картинок не помещается. Стали совещаться с учредителем, я был за два тома, он категорически против двух . Стали вколачивать в один, отказались от дополнительных узоров на полях и узоров вокруг колонцифры, не помогло, выкинули стихи, не помогло, дали сократить текст Афонькину(автор перевода Маленького принца и текста Детский петербург и т.д.) Поместились в объем. Ближе к концу крик от макетера, что он не понимает куда картинки ставить, выяснилось что дореволюционные переводчики бросили Мардрюса и стали брать сказки из Галана. Попытались хоть как то приткнуть картинки по примерному соответствию, но 4 ни в какую не подходили никуда оставили их в покое, не взяли. Выпустили с твердой уверенностью, что ко второму тиражу восстановим то, что не сделали до революции, но слишком быстро продали тираж, допечатали, опять продали и т.д. Видимо хорошая вещь получилась.
Потом оказалось, что даже когда дореволюционные переводчики шли по Мардрюсу они пропускали все что связано с эротикой и христианством. В результате сейчас полный без сокращений, со всеми стихами , а еще и с комментариями, перевод всего текста Мардрюса и все без потерь оформление двенадцатитомника. А однотомник в таком "оригинальном" виде так и будет издаваться и продаваться.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 03:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Ковбой с косой преследующий Толстого, это весело, но Толстого мы по Сытину доделаем, я ему как лучшему книготорговцу доверяю.

Пусть полетят в меня 2,5килограмовые тома «Войны и мира», если я имела ввиду что-либо кроме банального желания поделиться (впрочем, за оффтоп все равно могут, справедливо). Толстой в БМЛ хорош, как он есть. Хотя бы тем, что воспроизводятся иллюстрации, не публиковавшиеся… сколько уже?

цитата DenyK

и литовки какие-то странные, насколько я знаю, доп.ручка, или как ее назвать, делается только одна, под правую руку, а на иллюстрации их по две.

Так ведь и у Вареньки платок неправильно повязан, если уж на то пошло! :-D

цитата phinist

На мой взгляд, эта картинка замечательно иллюстрирует проблему перевода: какие слова ни подбирай, всё равно воображение людей опирается на знакомые предметы своей материальной и духовной культуры.

А представляете, что делается, когда переводчики намеренно подстегивают воображение читателя, используя специфическую лексику из родного языка? Самовары там всякие в «Троих в лодке» вставляют…

цитата SZKEO

Мы не оставили надежду его выпустить, Достоевский продается хорошо, нельзя его упускать. Если Управис добудет права на Фрица Айхенберга тогда минисобрание получится, ради него и ПиН переделаем.

На вашем лакс криме смотреться будет сногсшибательно, смету все минисобрание, несмотря на дубли и отсутствие места на полках, если номер пройдет. Под рукой есть несколько работ Айхенберга в Эксмо-вской «Русской цивилизации и народной душе», они (за исключением одного запоротого офорта к «Братьям Карамазовым») даже там смотрятся здорово, а уж у вас-то, у вас-то!..


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 09:39  
цитировать   |    [  ] 
vladbel а вы кожаный брали черный или белый Мардрюса?


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 10:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

первые допечатки на октябрь по 3000 ч/б с переводом на стохастику( раз эксперимент) и золото под пленку

Будьте добреньким :-) Поясните, что это за колдовство. Ну нет возможности смотреть все страницы, дабы быть в курсе всего происходящего.


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 10:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

мне тоже интересно, когда Вечера на хуторе Гоголя со стохастикой можно будет купить?

...со стохастикой... это что такое?


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 10:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Будьте добреньким Поясните, что это за колдовство. Ну нет возможности смотреть все страницы, дабы быть в курсе всего происходящего.

цитата blues

...со стохастикой... это что такое?

Стохастический растр — тип растрирования изображения, при котором точки располагаются как бы беспорядочно, нерегулярно. Характеризуется понятием DPI. В отличие от регулярного растра полностью исключает появление муара и обеспечивает лучшую передачу четких контуров (например границ букв).
Со стохастикой мы печатали Божественную комедию(гравюры Доре), Мюнхгаузена(гравюры Доре), Дон-Кихота (гравбры Доре), она позволила избежать муара при печати Доре, который периодически возникает при обычной печати, масса примеров от Эксмо и Аст, на Божественной комедии и др.
По идее все проблемы уйдут при печати ч/б со стахастикой.
"Золото под пленку" — сейчас на всей БМЛ сначала обложка ламинируется, а потом идет тиснение хорошей импортной фольгой, но она все-равно стирается особенно от рук без перчаток. Азбука на Парето сначала тиснение фольгой делает, потом сверху Уф лак, а потом уже ламинация, смотрится вроде бы не хуже(чуть по другому блеск фольги), учредитель сравнивал нашу и азбучную рядом, но зато гарантия от осыпания фольги
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 10:59  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Спасибо, похвально постоянное стремление к совершенству :beer:


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 11:05  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , Данте с Лозинским уже в работе?
Здесь тоже скорее всего гравюры будут со стохастикой?..


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 11:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Спасибо, похвально постоянное стремление к совершенству

Повторюсь — жажда наживы, находясь на высококонкурентном рынке классики, все что остается — делать чуть лучше, чем у других, чуть дешевле, чем у других пусть не в абсолютных цифрах, с покетами и МК на газетке по цене не посоревнуешься, но хотя бы по соотношению цена/качество.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 11:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

SZKEO , Данте с Лозинским уже в работе?
Здесь тоже скорее всего гравюры будут со стохастикой?..

Да, запустили, и пробуем теперь всю ч/б, а не только Доре ,со стохастикой готовить и печатать.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 11:44  
цитировать   |    [  ] 
luckyss: чёрный: белые не попадались; по всей видимости, в СПб этот цвет не приходит; но ежели бы был выбор, то всё одно выбирал бы чёрный цвет — мне он кажется более уместным, чем белый


магистр

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 11:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата

95 Хаггард — Копи царя Соломона пер Бекетовой илл Рассел Флинт
По поводу иллюстраций можно поподробнее...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


философ

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 11:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex.

По поводу иллюстраций можно поподробнее...

Вот они:
http://www.visualhaggard.org/illustration...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...427428429430431...281728182819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх