автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
15 декабря 2022 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado Александр с Циклопом перешли на суахили: что за странное предположение, я бы даже понял, если бы написали, что перешли на амхарский, в этом хоть какая-то логика была бы :) амхарский язык считается священным языком растафарианства и широко используется среди его последователей во всём мире, но это примечание не имеет отношения ко всему вышенаписанному, просто факт.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
morozov53
активист
|
15 декабря 2022 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, старый перевод "Финансиста", если это Волосова (1895-1941), о котором есть справка на этом сайте, по идее мог быть очень хорошим — он как-никак лет 5 прожил в стране и реалии мог видеть в натуре. И переводил в 30-е, когда потенциальные читатели еще многое помнили, но английский язык тогда знали мало. Другое дело, что вышел, кажется, посмертно, и над ним могли поработать не столь компетентные люди.
|
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
15 декабря 2022 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOчто за странное предположение, я бы даже понял, если бы написали, что перешли на амхарский, в этом хоть какая-то логика была бы Мог бы случайно написать и "амхарский", но написал первое, что пришло в голову: просто написание сассоцировалось с "акуна матата":)) А в "тутто" очень хорошо слышится сдвоенная "т":))
|
|
|
Silver Fox
активист
|
15 декабря 2022 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просто завидую лютой черной завистью вашим скромным лингвистическим запросам... Мой технический директор давеча затребовал Уйгурско-русский словарь Наджип и Рахимовой и Топонимию Северной Осетии Цагаевой, пообещав взамен Психологию установки Узнадзе (сказал, что мне это "ОЧЕНЬ НАДО")... Если кто то сейчас подумал, что шучу, то нет...
|
––– Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит |
|
|
Silver Fox
активист
|
|
Sergey1917
авторитет
|
15 декабря 2022 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silver FoxМой технический директор давеча затребовал Уйгурско-русский словарь Наджип и Рахимовой и Топонимию Северной Осетии Цагаевой, Есть в продаже "Уйгурский диалектный словарь". Если надо дам ссылку в личку.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Silver Fox
активист
|
15 декабря 2022 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sergey1917 Эээээм, Вы серьезно? Речь не о том, что это не найти (всё это находится). Офтоп, — скажет модератор, — А не перейти ли вам в тему... Короче, в никуда...
|
––– Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит |
|
|
SZKEO
философ
|
15 декабря 2022 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silver Fox— А не перейти ли вам в тему... Короче, в никуда... Не уйгуры, но рядом Хадаханэ, Мария Андреевна. Тувинские народные сказки [Текст] : [Для младш. возраста] / [Сост. и лит. обработка М. Хадаханэ] ; Рис. Н. Кочергина. Но Кочергин для нас недоступен, то есть бесплатная идея для Речи, сказки Байкала же выпустили. Вот Silver Fox Вы и по теме!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
15 декабря 2022 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Вклинюсь в обсуждения шемизеток, шарабанов и прочих амхарских диалектов... В статье про Дж. Стивенса есть такой фрагмент:
цитата Такие заведения были созданы в Ирландии в середине XIX века стараниями аристократки Луизы Августы Конолли. Она была дочерью герцога Ричмонда, отец которого, по слухам, был внебрачным сыном английского короля Карла II. Супруг Луизы был богатым землевладельцем — в 1759 году он стал членом парламента. В материальном плане Луиза ни в чём не нуждалась, при этом она считала своим гражданским долгом заниматься судьбами детей из самых низких слоёв ирландского общества. По логике, год подразумевается всё-таки 1859, видимо?
|
|
|
SZKEO
философ
|
15 декабря 2022 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheПо логике, год подразумевается всё-таки 1859, видимо? несомненно! Спасибо!
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
k2007
миротворец
|
15 декабря 2022 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe скорее, век XVIII. Карл умер в 1685, деятельность его внучки в 1859 сомнительна
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
wolf66
философ
|
15 декабря 2022 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007внучки Правнучки, но не суть. Леди Луиза Августа Леннокс (в замужестве Конолли) умерла в 1821-м году. А ее супруг Томас Конолли в 1803-м. Т.е. все же 1759 год и 18-й век.
|
|
|
SZKEO
философ
|
15 декабря 2022 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheПо логике, год подразумевается всё-таки 1859, видимо? Обманули! Запутали! Томас Конолли (1738–1803) Конолли заседал в парламенте Великобритании от Малмсбери с 1759 по 1768 год [ 1 ] и от Чичестера с 1768 по 1780 год [2] . до мая 1800 г. [3] 6 апреля 1761 г. он был назначен в Тайный совет Ирландии Леди Луиза Конолли (5 декабря 1743 — август 1821) была ирландской дворянкой английского происхождения . Она была третьей из знаменитых сестер Леннокс и отличалась среди них тем, что вела совершенно бесспорную жизнь, наполненную добрыми делами. В 1758 году в возрасте 15 лет она вышла замуж за Томаса Конолли (1738–1803
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Циклоп
новичок
|
|
SZKEO
философ
|
15 декабря 2022 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheЗначит, надо править не год, а век? В середине XVIII века? Нет, середину на первую четверть поменять подстрочник Ее план осуществился только шесть лет спустя, в 1820 году, когда леди Луиза построила на территории питомника первые промышленные школы, когда-либо построенные в Ирландии. Они должны были обучать и давать работу католической бедноте, но дети из всех слоев присутствовали . Для мальчиков были организованы мастерские, в которых обучали столярному делу, пошиву одежды, изготовлению обуви, корзин и другим ремеслам. Девочек учили вязанию, шитью, стирке белья, выпечке хлеба, кулинарии, плетению соломы и изготовлению шляпок среди прочего. Религиозные наставления давались один день в неделю в отдельных комнатах их собственными священнослужителями. Таким образом, образовательный проект превратился в религиозный, что, по мнению леди Луизы, могло бы залечить трещины, которые восстание 1798 года так резко выявило.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
15 декабря 2022 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOвела совершенно бесспорную жизнь :-) Александр, кого это Вы цитируете, интересно? Мы все здесь в ежедневных трудах и заботах, аки пчелы, ищем лучшие пути и варианты, но, как ни стараемся, никак не можем наладить "бесспорную" жизнь, а беспорочная Луиза смогла? Видимо, не с кем ей было спорить, а, наверное, очень хотелось:)
|
|
|
SZKEO
философ
|
15 декабря 2022 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado Александр, кого это Вы цитируете привет от гугл перевода
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|