автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
11 декабря 2022 г. 21:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOне у всех книги уже стопками на столе стоят, есть и те у кого полки еще не заполнены, а обложки у Азбуки красивые. Это наверное про меня. :)
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
11 декабря 2022 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
о-хо-хо...дошел до 250 страницы, ох и нелегок труд корректоров, не завидую им. И после выполнения самоустановленной нормы, посмотрел что там у нас с Россией, в смысле на ВБ по запросу "Россия книга". С некоторым удивлением на 10 месте БИЭ Самые знаменитые шедевры, это приятно, хоть и несколько неожиданно. А вот на втором месте Карамзин от Эксмо, по вполне недешевой цене, впору задуматься о допечатке БМЛ и возможно уже пора выпустить первый наш двухтомник. Второй том — это комментарии самого Карамзина к своей же истории. Все ссылки на страницы, естественно на наше же собственное издание. И это будет первая БМЛ без картинок, только текст.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
11 декабря 2022 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917А отдельно будет в продаже? Спрашивали про первый или второй? Хотя не важно, оба будут отдельно продаваться, и конечно комплектом тоже.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
11 декабря 2022 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOСпрашивали про первый или второй? Конечно спрашивал про второй. Первый то есть. Спасибо, что по отдельности!
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Спасибо, что по отдельности! Мы же в курсе, что больше 10 000 Карамзина уже продали, мы с пониманием, не то, что некоторые: посвящается редакторам выпускающим Финансиста:
Я не знаю, зачем и кому это нужно, Кто устроил бардак недрожавшей рукой Только так беспощадно, так зло и ненужно Изавать Финансиста…позор то какой!
А несчастные люди, покупали изданье Но какая-то женщина с искаженным лицом Написала в издательство :где же совесть ребята? И швырнула в редактора непечатным словцом.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 01:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Даже МиФ решили выпустить Финансиста, предзаказ открыт. Похоже, в январе будет.
Пусть хоть они нормального выпустят! Надо бы их как-то предупредить, что текст от ФТМ — левый. Так отдельно кстати понятно почему, перевод с этого года бесплатный. А вообще- мы тоже в январе собираемся.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
на 270 странице, уже можно смело говорить — цель редактор упростить перевод в духе Шагинян по Коллинзу для "более легкого" чтения. Пример , у АСТ: и превратился в гору вражды, в каменную стену — в тюремную стену, преградившую ему путь к дальнейшему преуспеванию. Правда 1986 : превратился в гору вражды, в каменную стену — в тюремную стену, преградившую ему путь к дальнейшему преуспеянию. преуспеяние -хорошее слово, но оно исчезнет из языка, если его постоянно вымарывать. Кто дальше на очереди Лопухин???: Толковая Библия Глава X Недостаточность Ветхозаветных жертв для очищения грехов всего человечества и замена их одною жертвою Христа (1–10). Отмена вообще жертв в Новом Завете (11–16). Увещание к верности Своему исповеданию и к добродетели (19–25). Предостережение и напоминание тяжкого гнева Божия и наказания за отступничество (26–31). Похвала за прошлое усердие и терпение и поощрение к дальнейшему преуспеянию в вере и добродетели (32–39)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 10:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto NadoА Александр, будучи пламенным патриотом СЗКЭО, трогательно переживает перманентное "гнусное" критиканство отдельных неразумных индивидуумов по поводу опечаток:)) Я за то, чтоб говорили об опечатках у нас, против, что у нас больше всех. Теперь ясно, что в АСТ больше, но это же АСТ, чего вы от них хотите(примерное от Кицунэ), но в Азбуке совсем другое, считают многие. Достану трилогию от Азбуки полностью и выборочно посмотрю, на самые вопиющие. обязательно это сделаю, а заодно и МиФ и Эксмо. Пора разрушать эти мифы. Интуиция подсказывает, что плохо у всех.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOа заодно и МиФ и Эксмо Дошел до 300 страницы, решил , хоть краем глаза , взглянуть на Эксмо. Эти ухитрились, сделать свой! перевод, но это прикрытие , в виде фигового листка, не помогло. Листку впору дать прилагательное не по его ботанической классификации, а по анатомическому местоположению, судите сами, из первого же абзаца, первой страницы Эксмо: Еще не появились трамваи. Вместо этого были полчища омнибусов, а для дальних переездов существовала постепенно развивающаяся железнодорожная система, во многих местах еще соединенная каналами.
У всех прочих: Еще не появилась конка. В черте города курсировали бесчисленные омнибусы, а для дальних путешествий служила медленно развивавшаяся сеть железных дорог, все еще тесно связанная с судоходными каналами.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Артем Викторович
активист
|
12 декабря 2022 г. 10:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самое главное в издательстве СЗКЭО, в целом, в лице Александра — частном, открыты для общения и критики. Последнее понятно, никто не любит, чтобы при этом не говорил (писал), но тут удивительное дело, критика идёт на пользу, как новым издания вообще и повторным тиражам в частности. Огромный респект! При этом, тем кому "не повезло" с первыми тиражами, имеют шанс на особые плюшки — уникальная бумага. Если опечатки режут глаз, то как минимум, за те-же деньги, можно продать неугодный экземпляр и купить без опечаток (почти без опечаток) другой, просто на другой бумаге. Пока меня разочаровала всего одна книга, не по картинкам и переводу, а по сути, я про "Барона Мюнхгаузена" (просто я "кошечек" люблю), продал быстро, в плюсе на 26 рублей и опыте. Опять всё отлично. Спасибо всем за интересные мысли, пожелания и многое другое. Мой любимый форум на сайте.
|
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
12 декабря 2022 г. 10:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOЯ за то, чтоб говорили об опечатках у нас, против, что у нас больше всех. Мне кажется, пора перестать так активно реагировать на эти нападки. Достаточно того, что вы не смирились и работаете над этим моментом. Вчерашний вывод был совершенно однозначен. Да это, практически, аксиома: никто не любит вещать в пустоту, никто не будет резать правду-матку, если не уверен в эффективной обратной связи. А с СЗКЭО эта связь налицо... в Вашем лице (прошу прощения за невольный каламбур:)) Такие лёгкие контакты, естественно, провоцируют, как дифирамбы, так и критику в значительно большем объёме. Но переживать по поводу некоторого негатива издательству нет никакого смысла. При таком плотном контакте с покупателями вы имеете гораздо больше преимуществ, чем подобных пустых огорчений. Тем более, что ситуация с опечатками в современном книгоиздании примерно одинакова для многих издательств и всем читающим это известно.
|
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Закончен Финансист. последняя опечатка на последней, 365 странице: АСТ: Три ведьмы, что сдавали Макбета в грозу на пустыре, завидев Каупервуда, могли бы сказать: воображение нарисовало массу картин , слово сдавали-многозначительное, можно в утиль, а можно в ГБ. Правда 1986 : Три ведьмы, что славили Макбета в грозу на пустыре, завидев Каупервуда, могли бы сказать: В связи с бедственным положениям по изданию Драйзера в 21 веке, вот , что приносит монополия(права на Драйзера -общедоступны только с 2016), полностью погружаюсь в трилогию. Нужно в январе(край февраль) ее печатать, горим по сроку действия оплаченных прав на перевод . Передал все материалы по Понсону, с образцом первой главы — ДПР, надеюсь справится. И по -прежнему интересно, ведь есть же у кого-то Драйзер от Азбуки — неужели ведьмы и там "сдавали" несчастного Макбета?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Strombus
новичок
|
12 декабря 2022 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По "Опасным связям", в аннотации: "Из-под пера Лакло вышли несколько интересных трудов" — может лучше де Лакло? "они действуют мудро, но цинично и бездушно" — кажется одно исключает другое, "мудро" здесь не к месту.
|
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Strombus"Из-под пера Лакло вышли несколько интересных трудов" — может лучше де Лакло? согласен
цитата Strombus"они действуют мудро, но цинично и бездушно" — кажется одно исключает другое, "мудро" здесь не к месту. да, скорее хитроумно.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
12 декабря 2022 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO ведь есть же у кого-то Драйзер от Азбуки — неужели ведьмы и там "сдавали" несчастного Макбета? У меня Лениздат 1987- там ведьмы славят, как им и положено )
|
|
|
Strombus
новичок
|
12 декабря 2022 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Но опечатки не меняющие смысла, в общем-то, пустяки. Но вот на страницах с подобным оформлением новых частей книги не нужны верхние колонтитулы. Такая ошибка верстки действительно режет глаз.
|
|
|
SZKEO
философ
|
12 декабря 2022 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КицунэУ меня Лениздат 1987- там ведьмы славят, как им и положено ) за 20 век я спокоен, ростки этой беды в 90-е посажены, а расцвели уже в 21 веке. Смущает, что каждый раз, как только пристально посмотришь, как с Олешей, Драйзером, Кафкой -так сразу безобразие. И это все не бесплатные тексты...теперь все придется перепроверять по советским изданиям, Литрес -не вариант, Кафка кстати тоже оттуда, издание ФТМ(правообладателя перевода)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|