автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Монтеню Дали будут бонусы, портрет Монтеня в книге :
доп портрет , тоже 1947, но в книгу он не попал
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Или такой: в книге ч/б рисунок 1947, а еще дадим использование этого мотива в литографии 1979г
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SergX
авторитет
|
29 ноября 2022 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOМы не продаем, а даем ознакомится, так что нет Может тогда вам стоит иногда "пошалить" — сделать электронки на что-то правовое, что не можете издать в ближайшее время? Читателей порадуете и наследников потроллите :)
|
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получены рисунки, начинаем верстку: Деревня тонула в глубоком снегу. Замковой горы не было видно.
Это была и не старинная рыцарская крепость, и не роскошный новый дворец, а целый ряд строений, состоящий из нескольких двухэтажных зданий и множества прижавшихся друг к другу низких зданий...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
29 ноября 2022 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOПо Монтеню Дали будут бонусы, портрет Монтеня в книге Вот и этого Монтеня прикуплю к своему трёхтомнику. И впадать в гамлетовские сомнения не буду — не о чем переживать. Будет "полный комплект"в четырёх томах:)) мне он в одном томе ни к чему.
|
|
|
Кицунэ
философ
|
|
Hien
философ
|
29 ноября 2022 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergXМожет тогда вам стоит иногда "пошалить" — сделать электронки на что-то правовое, что не можете издать в ближайшее время? То есть делать работу, которая в обозримом будущем не будет оплачена? :)
|
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КицунэО, Замок отрисован? не только — Иду, иду, — сказал К., подбежал к ней, схватил ее, поцеловал в губы и вдруг стал осыпать поцелуями все ее лицо, как изжаждавшийся зверь лакает из ручья, гоняя языком воду.
В полном согласии они перешли втроем мост, освещенный луной; оба господина беспрекословно следовали самому малейшему движению К., и, когда он повернулся к перилам, оба всем телом повернулись за ним.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergXМожет тогда вам стоит иногда "пошалить" — сделать электронки на что-то правовое, что не можете издать в ближайшее время? Читателей порадуете и наследников потроллите :) А вот это делать уже нельзя, не говоря о том, что : "Делом надо заниматься дорогой, делом" как говорил герой фильма в исполнении Никиты Михалкова.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
danilina222
активист
|
29 ноября 2022 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите, пожалуйста, по примерным прикидкам, Цветочки и компания на ВБ когда появятся (с учетом довоза книг до вас, упаковкой,отправкой и т.п)?
|
|
|
danilina222
активист
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата danilina222 Подскажите, пожалуйста, по примерным прикидкам, Цветочки и компания на ВБ когда появятся (с учетом довоза книг до вас, упаковкой,отправкой и т.п)?
пятница-понедельник у нас, четверг следующий поставка, в пятницу 9 декабря должны на ВБ появиться
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата danilina222 Кафка получается будет состоять из двух произведений: Процесс и Замок? или еще что-то будет? когда примерно ждать выход в свет?))
Процесс и Замок, за декабрь сверстаем?м.б. В январе -феврале получим книгу
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Брюсову собрал по списку 1 страницы(из трех)
по последнему рисунку у Скорпиона опять неточность,
указано из книги Pierre Gringore "Testament de Lucifer" 15 века, а поставили из перепечатки 1845 года этой книги в серии Collection de poésies, romans, chroniques, etc. publiée d'après d'anciens manuscrits et d'après des éditions des XVe et XVIe siècles
а вот как выглядит действительно из книги 15 века, кстати и автор у рисунка нашелся, Gabriel Salmon
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
29 ноября 2022 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO хорошо бы отдельно у Брюсова привести библиографию-перечень использованных изданий к гравюрам помимо того, что давать их к пояснению к гравюрам. Это очень удобно и наглядно, наглядно на подмножество причин к Огненному ангелу
|
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата АндреуччоSZKEO хорошо бы отдельно у Брюсова привести библиографию-перечень использованных изданий к гравюрам помимо того, что давать их к пояснению к гравюрам. Это очень удобно и наглядно, наглядно на подмножество причин к Огненному ангелу Так именно так и будет, мы перечень Скорпиона усилим изображениями оригиналов и точным указанием. Расширим даже пресловутую "Концовка(стр.29) с гравюры конца XV века" сопроводим комментарием La Visitation- Благовещение, гравюра XV века, печатается по ее изображению в книге 1868 года "Gravures sur bois tirées des Livres français du XVe siècle "
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOА в конец книги надо поставить статью о Кафке, украсив ее рисунками самого Кафки И письмо Райт Ковалевой История публикации романа «Замок» в серии «Литературные памятники», растянувшаяся почти на три десятилетия и отразившая зигзаги нашей культурной жизни, заслуживает того, чтобы о ней было сказано особо. Идея родилась в начале 60-х годов. Тогдашний председатель редакционной коллегии академик Николай Иосифович Конрад (1891 — 1970) горячо ее поддержал. По его совету обратились к одному из лучших наших мастеров перевода — Рите Яковлевне Райт-Ковалевой (1898—1988), которая как раз закончила перевод «Процесса» Ф. Кафки. Рита Яковлевна с радостью согласилась, быстро включилась в дело и завершила его вчерне к концу 1968 г. Об этом говорится в нижеследующем ее письме, которое привожу полностью: оно интересно и как свидетельство того, как работала Рита Яковлевна, какие сомнения и тревоги владели ею, предчувствовавшей, что книге уготована сложная судьба. На листе почтовой бумаги знак Зодиака — Стрелец. «23.12.68 г. Милый Арсений Владимирович! Простите за бумагу, подаренную знакомой художницей, но "Стрелец" тут на месте —декабрь кончается, а с ним и "Замок"!! Надеюсь, что "попала в цель"— во всяком случае в толковании мы с Вами почти не расходимся — может быть, я только излишне (мысленно) "обобщаю" несколько больше, чем Вы, не ограничиваясь одной австро-венгерской (старой) бюрократией и монархией. Но это несущественно: хорошо, чтобы хоть статья появилась, если книгу забодает Овцебык или Козлотур в виде... сами знаете кого... Мне очень понравилась статья, хотя при моем полном философическом невежестве (реакция на слишком образованную и учено-марксистскую маму — царствие ей небесное! — которая с детства пыталась мне давать читать "запрещенных" в царское время, но имевшихся у нас в изобилии по-немецки всяких классиков философов, в том числе и Маркса с Энгельсом) — при моем философическом, значит, невежестве и некоторой биологической подготовке я воспринимала страх как нечто большее, чем страх перед существованием (экзистенциализма я до сих пор не понимаю, вернее, толком не знаю!). Вам придется кое в чем меня "просветить", если это отразилось на переводе. Зато мне придется настаивать на некоторых своих переводческих установках, но надеюсь, что тут мы сговоримся вполне. Насчет терминологии надо будет поговорить. У меня есть предложение — называть die Parteien не "клиентами", а "просителями"— это куда точнее: клиентов обслуживают, для них что-то делают, а тут просители в чистом виде! Вот их то и мучают канцелярии. Из деликатности я писала везде "опросы", вместо "допросов"— это снимает "ночные допросы"—из-за них книга может и погореть... А с "опросами" выходит премило. Еще у меня такое конструктивное предложение: после того, как Вы прочтете рукопись и на обороте каждой страницы карандашом сделаете свои поправки (так удобнее, потому что "мазать" по тексту не стоит — на обороте места много и можно "разгуляться" редактору); после этого Вы, может быть, приедете на несколько дней в чудесный голицынский Дом творчества, где Вам дадут отдельную комнату, будут хорошо поить и кормить, и мы с Вами засядем за Кафку! Я тут пробуду весь январь, а м. б. и февраль,— и если машинистка не подведет, то числа 15-го рукопись будет у Вас, я ее сдам в машинку скоро. (Мой, хоть и "машинный", черновик читать трудно!) Если мы об этом созвонимся, то Вам только надо будет взять бумажку (как в Замке\) где-нибудь и пойти с ней и со справкой от врача в Литфонд (а м. б. Вы уже член СП?!?!), а я там подготовлю для Вас путевку! А пока — счастливого Вам Нового года, всех благ и успехов, крепкого здоровья и крепких нервов для работы (в том числе и над "Замком"). Сердечный привет Искре Степановне, которая будет первым нашим читателем! Крепко жму руку. Р. Райт-Ковалева».
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
29 ноября 2022 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOИ письмо Райт Ковалевой А заодно и ее портрет работы Н Ушина 1932 года
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
|