Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 00:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Заабавно получилось. Но я не знаю, как это место правильно называется.

Если я правильно понял, о чем Вы пишите, то это Отстав — шарнир переплета. По правилам он должен быть не просто вогнутым (утопленным), но еще и приклеен к блоку. Если не приклеен — это грубейшее нарушение технологии и "здоровья" книжного перелета.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 00:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кицунэ

Но я не знаю, как это место правильно называется.

ответ еще на одну загадку
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 00:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

рисунки искать и платные

Жаль конечно, что Дикая охота не пройдёт. А иллюстрации к ней вот тут были симпатичные. https://fantlab.ru/edition57098
У меня было издание от Речи и сейчас две рамочки в наличии, но подвернись мне эта книга, взял бы не раздумывая, только из-за иллюстраций.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 00:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimetrium

Если я правильно понял, о чем Вы пишите, то это Отстав — шарнир переплета. По правилам он должен быть не просто вогнутым (утопленным), но еще и приклеен к блоку. Если не приклеен — это грубейшее нарушение технологии и "здоровья" книжного перелета.

Расстав — как вариант,
отстав это изнанка корешка, точнее картонка/плотная бумага создающая в случае БМЛ "круглый" корешок
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 01:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Расстав — как вариант,
отстав это изнанка корешка, точнее картонка/плотная бумага создающая в случае БМЛ "круглый" корешок

Точно. Рубчик или расстав. С внутренней стороны он расстав, а снаружи рубчик. Давно не занимался переплетом и подзабыл. Спасибо.
Так вот, рубчик должен быть прочно приклеен к переплету. Точнее, к слизуре. И выполнять роль шарнира крышки.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 07:12  
цитировать   |    [  ] 
Dimetrium
(Так вот, рубчик должен быть плотно приклеен к переплету)
К сожалению сейчас все больше типографий пренебрегают этим правилом. С чем это связано — неясно. Как минимум это выглядит не эстетично, возможно ещё и не практично, Касаемо в т. ч. и не дешевых книг, в частности от (В-Н), (Снег).


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 09:16  
цитировать   |    [  ] 
Кстати в нашем Идиоте будет самый правильный выверенный текст, пока он есть в виде только одной книги тиражом 300 экземпляров.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimetrium

Если я правильно понял, о чем Вы пишите, то это Отстав — шарнир переплета. По правилам он должен быть не просто вогнутым (утопленным), но еще и приклеен к блоку. Если не приклеен — это грубейшее нарушение технологии и "здоровья" книжного перелета.

Спасибо, буду знать.
Сейчас еще раз посмотрела несколько разных книг-и от Речи (Латвия) и Парето-везде жестко и плотно сделано.
А у Ницше все-таки это место хоть и слегка утоплено, но все равно внутри воздух, а не клей, и нажать можно. Поэтому ощущение выпуклости.

Ну, что есть , то есть. Так делает типография, изменить мы ничего не можем. Надеюсь, не развалится со временем. Ницше точно нет, книга не для перечитывания несколько раз в год )))
Все равно она красивая очень.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 10:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

У меня было издание от Речи и сейчас две рамочки в наличии, но подвернись мне эта книга, взял бы не раздумывая, только из-за иллюстраций.

У меня тоже есть от Речи, ее на WB за какие-то смешные деньги распродавали пару лет назад.
Но взяла бы с хорошими иллюстрациями еще)


активист

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 10:37  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Заинтриговали "правильным Идиотом"...Кроме Вашего какой правильный: во 2м издании ПСС? А все прижизненные, проверенные автором, неправильные?


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 12:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата люмьер

SZKEO Заинтриговали "правильным Идиотом"...Кроме Вашего какой правильный: во 2м издании ПСС? А все прижизненные, проверенные автором, неправильные?

Проверенные автором — видимо Ваше предположение, кто бы ему дал проверять.
У определенной части людей сложилось идеализированное представление о "прежних издателях", как об ангелах и о нынешних — "демонах". И раньше было не все так хорошо и сейчас не все так плохо.
Простой пример — 150 лет Бесов все издавали с неправильным эпиграфом, хотя Достоевский и просил издателя поставить верный. Не получилось. Мы смогли выполнить просьбу ФМ. У нас Бесы с помощью ученых мужей(мы не самые спецы по Достоевскому, но прислушались к научникам) будут с правильным эпиграфом и правильным текстом.
По Идиоту:
В восьмой том второго издания Полного собрания сочинений и писем Ф.М. Достоевского вошел печатный текст романа «Идиот», заново сверенный с источниками текста — двумя прижизненными изданиями произведения в журнальной («Русский вестник» за 1868 г.) и книжной (1874 г.) редакциях. По сравнению с первым изданием уточнен текст романа, исправлены опечатки, дополнены список вариантов между источниками текста и список исправлений, с учетом разночтений в трех известных к настоящему времени тиражах последнего прижизненного издания.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Спасибо! Значит, по новому ПСС.
Кстати, для солидности, Вы будете давать ссылку на издание, по которому печатается текст? Хорошо бы это ввести в правило, хотя бы для русских классиков.


новичок

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Кстати в нашем Идиоте будет самый правильный выверенный текст, пока он есть в виде только одной книги тиражом 300 экземпляров.


Здравствуйте! а когда примерно он выйдет?


активист

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 14:12  
цитировать   |    [  ] 
Сейчас на сайте доступна из Достоевского только "Кроткая". Остальные произведения как скоро ожидаются в допечатке?


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 15:07  
цитировать   |    [  ] 
Замена • 216 Прево История кавалера де Грие и Манон Леско пер Михаила Петровского 225+12 ил Brunelleschi 30 euro меняется на • 216 Прево История кавалера де Грие и Манон Леско пер Михаила Петровского 250 ч/б ил Лелуар предисловие Мопассана , не успели купить Brunelleschi , летом в пару к Опасным связям сделаем https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата люмьер

Кстати, для солидности, Вы будете давать ссылку на издание, по которому печатается текст? Хорошо бы это ввести в правило, хотя бы для русских классиков.

Да, на Бесах даем, дадим и на Идиоте.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата волан де мор

Здравствуйте! а когда примерно он выйдет?

цитата KVN-69

Сейчас на сайте доступна из Достоевского только "Кроткая". Остальные произведения как скоро ожидаются в допечатке?

Преступление и Бесы жду цен от Парето на офсет, Идиота за лето сделаем , может в августе-сентябре и получим.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 15:20  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO

цитата

История кавалера де Грие и Манон Леско пер Михаила Петровского 250 ч/б ил Лелуар

Интересно. У ВН около 230 иллюстраций, где вы ещё 20 нашли). Хотя у них ещё и цветные есть.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 15:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

предисловие Мопассана

не будет Мопассана, предисловие А Дюма-сын или Анатоль Франс.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 31 мая 2022 г. 15:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата luckyss

Интересно. У ВН около 230 иллюстраций, где вы ещё 20 нашли)

ошибся, около 230
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх