автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Dimetrium
авторитет
|
31 мая 2022 г. 00:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Заабавно получилось. Но я не знаю, как это место правильно называется.
Если я правильно понял, о чем Вы пишите, то это Отстав — шарнир переплета. По правилам он должен быть не просто вогнутым (утопленным), но еще и приклеен к блоку. Если не приклеен — это грубейшее нарушение технологии и "здоровья" книжного перелета.
|
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 00:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Но я не знаю, как это место правильно называется.
ответ еще на одну загадку
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
MaxDementjev
философ
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimetrium Если я правильно понял, о чем Вы пишите, то это Отстав — шарнир переплета. По правилам он должен быть не просто вогнутым (утопленным), но еще и приклеен к блоку. Если не приклеен — это грубейшее нарушение технологии и "здоровья" книжного перелета.
Расстав — как вариант, отстав это изнанка корешка, точнее картонка/плотная бумага создающая в случае БМЛ "круглый" корешок
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Dimetrium
авторитет
|
31 мая 2022 г. 01:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Расстав — как вариант, отстав это изнанка корешка, точнее картонка/плотная бумага создающая в случае БМЛ "круглый" корешок
Точно. Рубчик или расстав. С внутренней стороны он расстав, а снаружи рубчик. Давно не занимался переплетом и подзабыл. Спасибо. Так вот, рубчик должен быть прочно приклеен к переплету. Точнее, к слизуре. И выполнять роль шарнира крышки.
|
|
|
Leonid61
авторитет
|
31 мая 2022 г. 07:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dimetrium (Так вот, рубчик должен быть плотно приклеен к переплету) К сожалению сейчас все больше типографий пренебрегают этим правилом. С чем это связано — неясно. Как минимум это выглядит не эстетично, возможно ещё и не практично, Касаемо в т. ч. и не дешевых книг, в частности от (В-Н), (Снег).
|
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 09:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати в нашем Идиоте будет самый правильный выверенный текст, пока он есть в виде только одной книги тиражом 300 экземпляров.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
31 мая 2022 г. 09:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimetrium Если я правильно понял, о чем Вы пишите, то это Отстав — шарнир переплета. По правилам он должен быть не просто вогнутым (утопленным), но еще и приклеен к блоку. Если не приклеен — это грубейшее нарушение технологии и "здоровья" книжного перелета.
Спасибо, буду знать. Сейчас еще раз посмотрела несколько разных книг-и от Речи (Латвия) и Парето-везде жестко и плотно сделано. А у Ницше все-таки это место хоть и слегка утоплено, но все равно внутри воздух, а не клей, и нажать можно. Поэтому ощущение выпуклости.
Ну, что есть , то есть. Так делает типография, изменить мы ничего не можем. Надеюсь, не развалится со временем. Ницше точно нет, книга не для перечитывания несколько раз в год ))) Все равно она красивая очень.
|
|
|
Кицунэ
философ
|
31 мая 2022 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev У меня было издание от Речи и сейчас две рамочки в наличии, но подвернись мне эта книга, взял бы не раздумывая, только из-за иллюстраций.
У меня тоже есть от Речи, ее на WB за какие-то смешные деньги распродавали пару лет назад. Но взяла бы с хорошими иллюстрациями еще)
|
|
|
люмьер
активист
|
31 мая 2022 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Заинтриговали "правильным Идиотом"...Кроме Вашего какой правильный: во 2м издании ПСС? А все прижизненные, проверенные автором, неправильные?
|
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата люмьер SZKEO Заинтриговали "правильным Идиотом"...Кроме Вашего какой правильный: во 2м издании ПСС? А все прижизненные, проверенные автором, неправильные?
Проверенные автором — видимо Ваше предположение, кто бы ему дал проверять. У определенной части людей сложилось идеализированное представление о "прежних издателях", как об ангелах и о нынешних — "демонах". И раньше было не все так хорошо и сейчас не все так плохо. Простой пример — 150 лет Бесов все издавали с неправильным эпиграфом, хотя Достоевский и просил издателя поставить верный. Не получилось. Мы смогли выполнить просьбу ФМ. У нас Бесы с помощью ученых мужей(мы не самые спецы по Достоевскому, но прислушались к научникам) будут с правильным эпиграфом и правильным текстом. По Идиоту: В восьмой том второго издания Полного собрания сочинений и писем Ф.М. Достоевского вошел печатный текст романа «Идиот», заново сверенный с источниками текста — двумя прижизненными изданиями произведения в журнальной («Русский вестник» за 1868 г.) и книжной (1874 г.) редакциях. По сравнению с первым изданием уточнен текст романа, исправлены опечатки, дополнены список вариантов между источниками текста и список исправлений, с учетом разночтений в трех известных к настоящему времени тиражах последнего прижизненного издания.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
люмьер
активист
|
31 мая 2022 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Спасибо! Значит, по новому ПСС. Кстати, для солидности, Вы будете давать ссылку на издание, по которому печатается текст? Хорошо бы это ввести в правило, хотя бы для русских классиков.
|
|
|
волан де мор
новичок
|
31 мая 2022 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Кстати в нашем Идиоте будет самый правильный выверенный текст, пока он есть в виде только одной книги тиражом 300 экземпляров.
Здравствуйте! а когда примерно он выйдет?
|
|
|
KVN-69
активист
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Замена • 216 Прево История кавалера де Грие и Манон Леско пер Михаила Петровского 225+12 ил Brunelleschi 30 euro меняется на • 216 Прево История кавалера де Грие и Манон Леско пер Михаила Петровского 250 ч/б ил Лелуар предисловие Мопассана , не успели купить Brunelleschi , летом в пару к Опасным связям сделаем https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата люмьер Кстати, для солидности, Вы будете давать ссылку на издание, по которому печатается текст? Хорошо бы это ввести в правило, хотя бы для русских классиков.
Да, на Бесах даем, дадим и на Идиоте.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата волан де мор Здравствуйте! а когда примерно он выйдет?
цитата KVN-69 Сейчас на сайте доступна из Достоевского только "Кроткая". Остальные произведения как скоро ожидаются в допечатке?
Преступление и Бесы жду цен от Парето на офсет, Идиота за лето сделаем , может в августе-сентябре и получим.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
luckyss
активист
|
31 мая 2022 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO цитата История кавалера де Грие и Манон Леско пер Михаила Петровского 250 ч/б ил Лелуар
Интересно. У ВН около 230 иллюстраций, где вы ещё 20 нашли). Хотя у них ещё и цветные есть.
|
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO предисловие Мопассана
не будет Мопассана, предисловие А Дюма-сын или Анатоль Франс.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
31 мая 2022 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss Интересно. У ВН около 230 иллюстраций, где вы ещё 20 нашли)
ошибся, около 230
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|