Русские адаптации зарубежных ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «Русские адаптации зарубежных сериалов»

 

  Русские адаптации зарубежных сериалов

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2012 г. 09:55  
На нашем телевидении полно адаптаций популярных шоу из-за границы... интересно мнение фантлабовцов... какая из этих адаптаций вам показалась на уровне своего именитого предшественника, смогла встать вровень.
Мог вспомнить не все... вспомните... добавлю в опрос
–––
Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
(Гомер Cимпсон)


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 22:22  

цитата fox_mulder

Так вот, я не делю сериалы на российские, американские, британские, французские, немецкие или канадские, только — на хорошие и плохие.
Конечно это правильно просто иногда сложно найти в нашей стране современный хороший сериал.
–––
"Я объявляю свой дом безъядерной зоной" гр. Кино


миродержец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 22:23  

цитата Paf

"Преступление и наказание" было неплохим

Ага, еще "Идиота" забыл. :-)))
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 22:25  

цитата DarkSud

Конечно это правильно просто иногда сложно найти в нашей стране современный хороший сериал.

Да, сложно. Но справедливости ради — далеко не все, что пользуется огромной популярностью на американских телесетях, на самом деле ее заслуживает. ;-)
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 22:25  

цитата fox_mulder

Ага, еще "Идиота" забыл.

Я его не смотрел еще, к сожалению, поэтому не стал про него говорить, но знал что ты вспомнишь ;-)
...явно не те примеры сериалов, которые ожидаешь услышать в ответ :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 22:29  

цитата Paf

..явно не те примеры, которые ожидаешь услышать в ответ

Эти примеры просто показывают, что наши режиссеры тоже могут выдавать неплохие проекты, в случае если хорошенько постараются. И основная проблема низкого качества отечественных сериалов заключается как раз в том, что все проекты, над которыми действительно старались в плане сценария, постановки и актерской игры, можно пересчитать по пальцам одной руки. ;-)
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 23:03  
Из представленных в опросе проголосовал только за "Счастливы вместе".:-D Это всё-таки сериал, который смог достичь поставленные перед ним задачи.:cool!: (Да, глупый, да, дурацкий, но всё же смешной, актёры тоже попали в цель...:-)))) Вообще же из оригинальных отечественных сериалов, снятых не по произведениям классиков, которые лично мне понравились, могу вспомнить "День рождения буржуя" (хотя он, кажется, украинский), "Башня", да, пожалуй и всё...
–––
"Читать всего совсем не нужно. Читать нужно только то, что отвечает на возникшие в душе вопросы." (Л. Н. Толстой)


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2012 г. 23:18  

цитата fox_mulder

огромной популярностью на американских телесетях, на самом деле ее заслуживает.
о да
–––
"Я объявляю свой дом безъядерной зоной" гр. Кино


новичок

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 02:37  

цитата Лoki

Urania полный ремейк, адаптация — это когда берется весь сериал и за малым исключением — заново снимется... Яркий пример выше упомянутые сериалы, когда копируется полная сюжетная линия и персонажи(меняются только имена). Посмотрите к примеру Счастливы и сравните его с Женат и с детьми. Совпадает все-включая реплики и иногда жесты.
Мухтар все таки стоит в отдалении от Комиссра Рекса... у него свои истории. Тут взята основа, как с Универом, который вызывает стойкие ассоциации с Друзьями...



"возвращение мухтара"-это адаптация "комисара рекса" бесспорно! даже в Википедии это указано!

ещё наш сериал Маргоша-адаптация аргентинского ЛаЛола))


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 03:42  
Смотрю "Ворониных" и "Универ" сугубо для общения с молодежью
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 09:38  

цитата тессилуч

Смотрю "Ворониных" и "Универ" сугубо для общения с молодежью

Вы такого плохого мнения о молодежи? :-(
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 09:58  
Не знаю, говорилось ли уже об этом (лень покручивать всю тему), но "Крем" — оригинальный наш (точнее, украинский) сериал, лицензию на который купили турки и сняли свою адаптацию.
К "La mujer en el espejo" "Крем" имеет даже меньшее отношение, чем к данелиевской "Насте".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 10:07  

цитата mischmisch

Вы такого плохого мнения о молодежи?

Странный вопрос. Что же такого плохого в героях "Универа"?
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 10:22  
mischmisch
С чего вы взяли? Я с ней работаю
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 10:52  

цитата Kuntc

Странный вопрос. Что же такого плохого в героях "Универа"?

цитата тессилуч

С чего вы взяли? Я с ней работаю

Ничего плохого в героях нет, но априори предполагать, что молодежь это смотрит и что-то в них может помочь в общении? Стоит ли и себя при этом так мучить, если просмотр "сугубо для"? %-\
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 11:29  

цитата mischmisch

Стоит ли и себя при этом так мучить,

"Универ" единственный ТНТ-ский сериал который смотрю с удовольствием
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 11:35  

цитата тессилуч

"Универ" единственный ТНТ-ский сериал который смотрю с удовольствием

Вот видите, а то кокетничать начали. Я не я, всё ради молодежи... :-)
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 11:42  
mischmisch Но в работе также помогает
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 11:47  
Кто подскажет — "Кухня" все-таки адаптация, или оригинальный сериал?
–––
Я не только волшебник, я еще и лечусь!


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2013 г. 20:42  

цитата gamayunov

"Кухня" все-таки адаптация, или оригинальный сериал?


Оригинальный, но, не исключено, что вдохновленный британской "Кухней Вайта". Но, в принципе, общего у них только то, что и там, и там про поваров.


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2016 г. 19:01  
Да здравствует канал СТС- бессмысленный и беспощадный
–––
Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
(Гомер Cимпсон)
Страницы: 123...910111213    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «Русские адаптации зарубежных сериалов»

 
  Новое сообщение по теме «Русские адаптации зарубежных сериалов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх