Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 января 2009 г. 22:38  
А издательство-то, МП "Все для вас"!
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


магистр

Ссылка на сообщение 15 января 2009 г. 22:45  

цитата Дядюшка Шу

МП "Все для вас"!


МП — это малое предприятие, в название на самом деле не входит. Остальное поправил:-)


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 14:01  
Вот две мои самые ценные книги — куплены за бесценнок в далёком 1991 году.
http://fantlab.ru/edition27934Хранители. Летопись первая из эпопеи "Властелин Колец"
издат. Радуга
1988 г.
496 стр.исбн 5-05-002255-Х
твёрдая обл.
Содержание:
- В. Муравьев — Предыстория (предисловие)
- Джон Роналд Руэл Толкиен. Хранители (повесть), перевод с английского В. Муравьева (Пролог и книга первая) и А. Кистяковского — книга вторая и все стихотворения

Две твердыни. Летопись вторая из эпопеи "Властелин Колец"
всё верно кроме серии и содержания
Содержание:
- Толкиен Дж. Р. Р. Две твердыни повесть Пер. с Англ. — В. Муравьева

К этим двум книгам даже не знаю какую серию брать. Склоняюсь к варианту
Серия: Властелин колец. Эпопея в трех книгах
взято отсюда

Сильмариллион
издательство "Гиль-Эстель
Тираж: 200000 экз.
ISBN: 5-88230-001-0
Страниц: 416
мягкая обложка
Содержание:
- Дж. Р. Р. Толкин. Сильмариллион (роман) пер. с англ. Н. Эстель
- приложения:
— Словарь имен и названий (перевод Н. Эстель)
— Словарь квенийских и синдаринских элементов в именах и названиях (перевод Н. Эстель)

Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки
серия "Волшебный фонарь"
1992 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-85950-009-2
Тип обложки: мягкая
Страниц: 301
Содержание — верное, только ещё указан составитель В. Т. Бабенко
И наконец самое трудное — издательство: что это за РИФ — я так и не понял. В книге содержаться противоречивые сведения: в одном месте РИФ, в другом с абсолютной уверенностью указывется "Текст". Рекомендую поставить оба или РИФ убрать, так как в конце написано, что РИФ — это название редакционно-издательской фирмы (!), что по-моему не издательство.
Кстати в этом моём издании тоже указан в однм месте этот самый РИФ... и ещё по поводу этого, как вы, уважаемый Kurok, узнали что составителя публикаций зовут Алексей Керзин, а не скажем Александр (просто любопытно :-) )??
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 14:54  

цитата antc

Летопись первая из эпопеи "Властелин Колец"
издат. Радуга
1988 г.


готово


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 14:55  

цитата antc


Две твердыни. Летопись вторая из эпопеи "Властелин Колец"
всё верно кроме серии и содержания


обложки нет и ссылка на первую книгу8-)


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 15:01  

цитата antc

Сильмариллион
издательство "Гиль-Эстель


готово. год издания?


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 15:03  

цитата antc

и ещё по поводу этого, как вы, уважаемый Kurok, узнали что составителя публикаций зовут Алексей Керзин, а не скажем Александр (просто любопытно )??


А он у нас в базе есть. :-)


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 15:07  

цитата antc

Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки
серия "Волшебный фонарь"
1992 г.


поправил. Год точно 1992? Это не допечатка?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 15:43  

цитата antc

Сильмариллион
издательство "Гиль-Эстель
Тираж: 200000 экз.
ISBN: 5-88230-001-0
Страниц: 416
мягкая обложка
Содержание:
- Дж. Р. Р. Толкин. Сильмариллион (роман) пер. с англ. Н. Эстель
- приложения:
— Словарь имен и названий (перевод Н. Эстель)
— Словарь квенийских и синдаринских элементов в именах и названиях (перевод Н. Эстель)


Дополнение можно?
туда ещё входит нечто вроде очччень куценького отрывочка из "Неоконченных преданий Нуменора и Средиземья". Точнее, двух отрывков. Первый озаглавлен "Неоконченные предания Нуменора и Средиземья: О магах", второй — без названия, отделён от первого звёздочкой, занимает всего пару абзацев и начинается как-то вроде: "Сказывают также о королеве Берутиэль" (точнее сказать не могу — книги сейчас на руках нет).
У меня есть подозрение, что подобный же состав (т.е., "Сильм" + отрывки из НП) был в каком-то английском издании, а переводчица тупо повторила, не разобравшись, что НП — это, по сути, другая книга, и приняв её за часть "Сильма".
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 16:06  

цитата glupec

куценького отрывочка из "Неоконченных преданий Нуменора и Средиземья". Точнее, двух отрывков. Первый озаглавлен "Неоконченные предания Нуменора и Средиземья: О магах", второй — без названия, отделён от первого звёздочкой, занимает всего пару абзацев и начинается как-то вроде: "Сказывают также о королеве Берутиэль" (точнее сказать не могу — книги сейчас на руках нет).



хотелось бы поточнее с названиями


философ

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 16:16  

цитата Kurok

цитата antc

Две твердыни. Летопись вторая из эпопеи "Властелин Колец"
всё верно кроме серии и содержания


обложки нет и ссылка на первую книгу
ну что со мной такое: вот ссылка http://fantlab.ru/edition20680

цитата Kurok

цитата antc
Лист работы Мелкина и другие волшебные сказки
серия "Волшебный фонарь"
1992 г.


поправил. Год точно 1992? Это не допечатка
— хмм а что такое допечатка? ну на титульном написано Москва 1992 и в конце краткое описание тоже 1992 год, хотя почему-то другим размером шрифта ???

цитата Kurok

цитата antc
Сильмариллион
издательство "Гиль-Эстель


готово. год издания?
1992

цитата glupec

туда ещё входит нечто вроде очччень куценького отрывочка из "Неоконченных преданий Нуменора и Средиземья". Точнее, двух отрывков. Первый озаглавлен "Неоконченные предания Нуменора и Средиземья: О магах", второй — без названия, отделён от первого звёздочкой, занимает всего пару абзацев и начинается как-то вроде: "Сказывают также о королеве Берутиэль"
— у меня книга под рукой есть, но я не нашёл там ничего похожего!! Оюычный добротный Сильмариллион. К слову самое первое издание на русском языке!
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 16:23  

цитата antc

ну что со мной такое: вот ссылка http://fantlab.ru/edition20680


готово.

цитата antc

хмм а что такое допечатка?


дополнительный тираж, указывается либо в выходных данных, либо в печатных (на последней странице)
просто у нас более ранний год стоит8-)

цитата antc

1992


готово


миротворец

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 16:26  

цитата antc

- у меня книга под рукой есть, но я не нашёл там ничего похожего

цитата

К слову самое первое издание на русском языке

antc, я посмотрел обложку по ссылке в Вашем посте — это НЕ первое издание, это как раз-таки допечатка (хотя и вышедшая в том же году). То издание, о котором говорю я — обложка есть здесь http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugo... (вторая в верхнем ряду. Та, которая белая и с Двумя Древами Валинора)

цитата Kurok

хотелось бы поточнее с названиями

"Неоконченные предания Нуменора и Средиземья" — название раздела книги. Подобно другим разделам — "Айнулиндалэ", "Валаквэнта", "О Кольцах Власти и Третьей Эпохе".
"О магах" — название подраздела.
Отрывок о королеве Берутиэль отделён звёздочкой (или тремя звёздочками, точно не помню) и никак не озаглавлен.
В оглавлении, насколько я помню, стоит только общее название раздела.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 16:38  

цитата glupec

вторая в верхнем ряду. Та, которая белая и с Двумя Древами Валинора)


Так это же другая книга.8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 16 января 2009 г. 16:40  
Ну, вот всё и выяснилось :)

p.s.: Посмотрел её описание на сайте. Его тоже бы надо подправить:

а) там также присутствует "Словарь квенийских и синдаринских элементов", как и в том издании, о котором говорил antc.
б) то, что я писал выше.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2009 г. 13:28  
http://fantlab.ru/edition580 всё верно только обложка мягкая и в содержании надо заменить слово "Академия" на "Основание" и в начале добавить предисловие "От издателей" и слово ИПА в издательстве можно опустить (ИПА — издательско-просветительское агенство)
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому


магистр

Ссылка на сообщение 17 января 2009 г. 19:26  

цитата antc

и в начале добавить предисловие "От издателей"


авторов нет?

Переводчики? Не серия часом?


миротворец

Ссылка на сообщение 17 января 2009 г. 20:42  
Kurok, посмотрите, пожалуйста, по А. и Б. Стругацким (в файле).


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2009 г. 22:30  

цитата Kurok

авторов нет?

Переводчики? Не серия часом?
серия — ну разве что на обложке (на фотографии даже видно "Всемирная фантастическая сага" — и в конце она упоминается)
перевод не указан только написано, что переведено в Минске :-))) ну автор — Азимов,ещё написано что это переиздание газеты "Частный детектив" из 1991 года + написано, что в СССР ни разу не издавалась,
а ещё чуть не забыл в содержании после "От издателей" идёт "Об авторе"

цитата ona

посмотрите, пожалуйста, по А. и Б. Стругацким
— уменя есть три книги отсюда:
1) Волны гасят ветер — здесь маленькая неточность — в содержании добавить после
- Волны Гасят Ветер
- Сталкер — литературная запись кинофильма
+ я бы написал в авторы Стругацких не отдельно, а вместе вот так Аркадий и Борис Стругацкие
2) Поиск предназначения а вот здесь как раз Стругацких желательно отдельно, так как все произведения, включённые сюда писались ими раздельно Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий
и
3) Обитаемый остров
Остальное всё верно
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2009 г. 22:41  
— добавляю издание Путь к Академии
1997 г.
издательство Полярис
Серия Хроники Академии
перевод Н. Сосновская в 1994г.
тираж 10000
382стр.
содержание
Путь к Академии

обложка твёрдая
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому
Страницы: 123...3031323334...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх