автор |
сообщение |
Иммобилус
миродержец
|
22 октября 2015 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan Герой после облучения якобы мочится светящейся зеленой струйкой, а снятая им одежда якобы светится зеленым!
А еще он полностью обновляется внутренне и внешне. Меня этот момент повеселил, когда я читала.
цитата — Елки-палки, когда ты успел так похудеть?! — изумился, встретив его у лекционной аудитории, аспирант Нечипоров.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
opty
гранд-мастер
|
22 октября 2015 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar учитывая годы написания романа, может информация о цвете излучения Черенкова было засекречено?
Черенковское свечение МАССОВО стало наблюдаться при работе ядерных реакторов , обнаружено же значительно раньше Эффект Черенкова был зафиксирован в конце 30-х годов в лабораторных условиях , тогда же получил теоретическое обоснование Нобелевка Черенкову по итогам трудов была вручена в 1958 . Нобелевскую премию за "закрытые" и секретные научные работы не вручают Роман опубликован в 1967 году , года об устройстве ядерных реакторов уже достаточно подробно писали в научпопе , да и большое количество специальной литературы секретной не являлось
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
23 октября 2015 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверное, было уже, но. Желязны, "Знак единорога", серия "Шедевры фантастики": "я пнул ногой труп мертвеца" .
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
kostaru
авторитет
|
23 октября 2015 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Иммобилус Желязны, "Знак единорога", серия "Шедевры фантастики": "я пнул ногой труп мертвеца".
Но это же не ляп произведения/романа/автора!
|
|
|
Verdi1
магистр
|
|
Иммобилус
миродержец
|
|
duzpazir
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 19:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Брайан МакКлеллан, "Кровавый поход". На протяжении одной и той же сцены:
"(Адамат) достал из кармана чековую книжку." ...
Через 5 строчек:
"Он убрал чековую книжку и перо".
И через страницу (исходя из развития действия, минут через пять), разговаривая с тем же человеком в том же помещении:
"Адамат похлопал себя по карманам: "Я, кажется, забыл дома чековую книжку. ... Не смогу заплатить вам сегодня".
И ведь проканало
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
psw
философ
|
21 ноября 2015 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
duzpazir Это ерунда по сравнению с тем, что автор вытворяет в батальных и боевых сценах :). Я дочитал пробный отрывок только до начала второй главы и больше не смог — там разведка насчитала миллион у противника, и весь этот миллион направлен на какое-то там ущелье. В общем, мой личный топ в номинации "Самая картонная боевая фантастика".
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
21 ноября 2015 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duzpazir И ведь проканало
В моем топе самых шикарных ляпов этот претендует пока что на первое место:))
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
duzpazir
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата psw мой личный топ в номинации "Самая картонная боевая фантастика". Не соглашусь. Во-первых, это не фантастика, а фэнтези — другой жанр с другими законами. Во-вторых, эта армия там состоит в основном из безоружных новобранцев, а собственно в сражении участвует не более двадцатой её части. Остальные же просто оккупанты — ущелье чуть ли не единственный сухопутный доступ в огромную страну, которую эти ребята стремятся захватить. Ну и в-третьих, ляп есть ляп, но "картонным" я бы этот цикл никак не назвал.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
ааа иии
философ
|
|
ааа иии
философ
|
21 ноября 2015 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bear В моем топе самых шикарных ляпов Тогда прошу рассмотреть еще одного кандидата по военной линии. Венгловский Шепот бриза, крик урагана: "Зрительная информация по системе линз поступила в программатор автоматона, защелкали механические триггеры, переключая настройки, и полковник был определен, как враг. Боевые автоматоны не отличались меткостью, их сила была в скорострельности и кучности огня. Пули нескольких "кили" прошили" и т.д. Впервые встречаю противопоставление меткости и кучности.
|
|
|
ensign
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, вообще удивительно конечно. Кучность без меткости это нормально, просто не видит куда стреляет, но упорно попадает в выбранную точку . При заданных условиях полковник должен остаться жив, "автоматон" будет садить кучно, но мимо . Но коли они попали, точно ляп.
|
|
|
opty
гранд-мастер
|
22 ноября 2015 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Впервые встречаю противопоставление меткости и кучности.
Совершенно разные понятия . Говорю как КМС по пулевой стрельбе Стрелок стреляющий метко всегда стреляет кучно , но не наоборот . Собственно при обучении (наборе формы , пристрелке оружия) всегда стараются в первую очередь получить высокую кучность . Повышение меткости (собственно совмещение кучи с центром мишени) — уже следующий этап . Меткость без кучности невозможна — наоборот запросто .
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
ааа иии
философ
|
22 ноября 2015 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opty Стрелок стреляющий метко всегда стреляет кучно , но не наоборот . Это живой. Практически, Венгловский написал что конструкторы оружейной системы, которая может успешно ходить и распознавать образы, не знают, что такое поправка при стрельбе.
|
|
|
Genie
новичок
|
25 ноября 2015 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если я нашла в сети официальный вариант перевода Гарри Поттера, то там уже в первой главе обнаружила пять-шесть логических ляпов и примерно столько же перлов.
|
|
|
psw
философ
|
26 ноября 2015 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Известный ляп Жюль Верна в "Детях капитана Гранта": В первом абзаце на бизань-мачте флаг Англии:
цитата 6 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее бизань-мачте развевался английский флаг
Но в начале 5-й главы "Дункан" становится двухмачтовым:
цитата На «Дункане» было две мачты: фок-мачта с марселем и брам-стеньгой и грот-мачта с контр-бизанью и флагштоком
Причем это ошибка не переводчика, а автора — то же самое во французском тексте на Гутенберге.
|
|
|
opty
гранд-мастер
|
26 ноября 2015 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бизань мачта вполне себе может быть быть и при двух и при трех мачтовом вооружении . Например "кэч" или "иол" вполне себе двухмачтовые суда имеющие бизань мачту
Если первая от носа мачта несет прямое парусное вооружение её называют Фок-мачтой , вторую от носа грот-мачтой , третью бизань мачтой Если же первая от носа мачта несет только косое вооружение (гафельное или бермудское) то она называется грот-мачтой , следующая за ней бизань-мачтой.
Из первой цитаты совершенно не следует что "Дункан" трехмачтовый , хотя точнее было бы написать "На её контр-бизани развивался английский флаг" , исходя из двух цитат совершенно ясно что "Дункан" несет вооружение двухмачтовой бригантины — на первой фок-мачте прямые паруса . на второй грот мачте только косые паруса
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
opty
гранд-мастер
|
27 ноября 2015 г. 00:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
psw
Вообще то Жюль Верн был превосходным яхтсменом и владелцем нескольких яхт . В деле разбирался Если не трудно дайте прямую цитату оригинального текста .
Если там написано d'artimon или artimon — то все правильно , бизань-флагшток или контр-бизань подразумеваются из контекста. А вот если mât d'artimon то возможно и косячок ...
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
psw
философ
|
27 ноября 2015 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
opty Гл.1
цитата Le pavillon d’Angleterre battait à sa corne d’artimon; à l’extrémité du grand mât, un guidon bleu portait les initiales E G, brodées en or et surmontées d’une couronne ducale.
Гл.5
цитата Le Duncan avait deux mâts: un mât de misaine avec misaine, goélette-misaine, petit hunier et petit perroquet, un grand mât portant brigantine et flèche; de plus, une trinquette, un grand foc, un petit foc et des voiles d’étai.
|
|
|