Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 08:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Свободная ковка в этом плане не бог весть что и именно по этой причине нормальный технолог при выборе метода формообразования тяготеет к объемной штамповке и прокатке для ответственных деталей и безусловно отправит эту деталь на термообработку — чтобы снять напряжения и ненужную твердость, а потом, при нужде, зацементирует-закалит ее, получив нужную структуру металла.
Наклепом безусловно повысите твердость, но потеряете в пластичности и ударной вязкости. А плотность дислокаций растет до определенного предела, дальше — трещина. Поэтому и осматривали мечи и доспехи, полировали, точили с фанатизмом — что уже не гнется, может от пустяковой зазубрины сломаться.
Опять не понял какое отношение это имеет к ляпу из рассказа. Вы пытаетесь доказать, что литая сталь прочнее кованой или что штамповкой можно получить более прочное изделие, чем свободной ковкой? Первое абсурдно, поскольку в древности не было технологических сталей с чётко заданными свойствами (каждый раз получался новый сплав с индивидуальным составом — делали на глаз) и ковка почти всегда гарантировала увеличение прочности, а литое изделие обычно получалось гораздо менее прочным — повторяю: иначе никто вообще бы не ковал. Не надо ссылаться на современные методы или исключения.
Что касается штамповки, то сильно сомневаюсь, что она существовала в средние века, а если в какой-то простой форме и существовала, то едва ли могла выдавать изделия намного превосходящие по качеству результаты свободной ковки.
И естественно, про отпуск (нагрев для перекристаллизации) кованого изделия после ковки знали издавна. Он был почти неотделим от самой ковки. Поэтому не вижу причины упоминать этот процесс специально. Раз была ковка, то были и отпуск, и закалка.

Вы же пытаетесь всё представить так, словно наручи эти сделали исключительно холодной ковкой и формовкой, а потом монстр из рассказа много лет успешно их использовал против закалённой оружейной стали. Нонсенс.

цитата ааа иии

И, если правильно помню, цитировали про визит в дом — вот еще один источник ценных материалов и товаров для перепродажи. Зачем им, кстати, рабы?
В рассказе не описано употребление этим народом каких-либо материалов, полученных от человека. Разве что наручи... Рабов использовали для магических ритуалов и экспериментов.

Словом, буду считать для себя что наручи ковали магией — по особой "фэнтезийной" технологии. Так удобнее. И ляпа нет.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 
Господа, вы устроили разборку с явной "Конановской" фэнтези, с привлечением современных знаний. Но все гораздо проще. Вульм увидел движение и услышал звук, и его разум дал объяснение увиденному — наручи. Но Вульм имеет дело с монстром — магическим существом. У него просто соответствующая часть тела металлизирована. Нано-био технологии, так сказать :-) . И никаких ошибок.

цитата

и даже тоненькую нить не в состоянии разрубить стальной клинок...


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата ensign

Но Вульм имеет дело с монстром — магическим существом. У него просто соответствующая часть тела металлизирована. Нано-био технологии, так сказать
Тоже вариант, но тогда почему подземные жители ведут образ жизни примерно соответствующий уровню троглодитов? Это слабо сочетается с биотехнологиями.
Второе простейшее объяснение — наручи действительно обработаны холодной ковкой. Но, поскольку носит их мутант, обладающий значительной силой, они имеют достаточную толщину и большой вес. Незакалённую сталь, а пусть даже и медь, толщиной, скажем, сантиметр, практически невозможно прорубить. Предположим, вес таких наручей чудовище как-то выдерживает. На то оно и чудовище.

Не буду дальше гадать и додумывать. Проехали.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


философ

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 23:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

А лунный свет — это как раз отражённый солнечный.

Об чем и речь. Еще раз: отраженный свет и солнечный свет — не одно и то же. Если не верите, можете проверить, чем отличается день от ночи ) Кстати, интересно, почему Вы оставили без внимания разницу между "не выносит" и "плохо выносит" — это ведь чисто Ваше переиначивание?

цитата Ny

Предплечья позвоночных устроены почти одинаково — две слабые на излом лучевые кости.

Видимо, речь идет об узкоспециализированных знаниях по предплечьям вымышленных существ. Тут я не специалист, придется поверить знатоку позвоночных )))
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


философ

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 23:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

не вижу причины упоминать этот процесс специально.
А напрасно.
Еще царские офицеры в Эфиопии застали в деле мечи без закалки, которыми сносили головы неграм и рубили хоботы слонам. С другой стороны, в Китае за две тысячи лет до этого, лили кучу всего из прекрасного технологического чугуна и не заморачивались.

цитата Ny

Нонсенс.
Почему считаете, что оружейная сталь крушит что угодно, действительно, осталось непонятным.

цитата ensign

устроили разборку с явной "Конановской" фэнтези, с привлечением современных
У нас были предшественники.

цитата ensign

У него просто соответствующая часть тела металлизирована.
Это смело, но не очень биотехнологично. Напоминает паровой привод на весла. Представитель цивилизации этого направления вырастил бы чешую или броню по типу морского ушка


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

по типу морского ушка

Всякие хитиновые доспехи (и подобные) пользовались изрядной популярностью у продвинутых эльфов и т.п. :-D
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 09:07  
цитировать   |    [  ] 
Про "нано-био технологии" я коряво выразился. Дешевле считать, что Вульм столкнулся с магическим существом.
Еще в "Многоярусном мире", по моему, Фармер написал что кентавры в том виде, в котором их изображают просто не могут существовать. Кентавр дышать не сможет, к примеру. Фармер кентавров доработал до возможности существовать в соответствии с нормальной биологией, и те еще чудища получились. Ларри Нивен в свою очередь кентавров описал как мы привыкли, но указал, что магия входит в их биологию. (И когда ресурсы магии исчерпались, кентавры вымерли).
Совершенно неизвестно, для чего в нормальной своей жизни существу предплечья, способные выдержать удар меча, к тому же меча супергероя. Может оно паутину Черной Вдовы на них наматывает, кто знает. А тут бегают всякие с мечами, вот стальные руки и пригодились. Кто знает, какими свойствами обладает молочко Черной Вдовы... Это не представитель цивилизации, а тварь магическая, живущая по своим законам.


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата opty

огда наверное "покосившиеся" или "перекошенные"
Покоцанные!
Извините, не удержался.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2015 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 
Читая "Око мира" Джордана заметил что Ранд и Мэт по пути к Кеймлину получили 2 шарфа от безымянного фермера (начало 31 главы), и с ними они путешествовали через несколько деревень.

"— Не знаю, от чего вы бежите, — сказал он тогда, озабоченно хмурясь, — и знать не хочу. Вам понятно? У меня семья. — Вдруг фермер вытащил из кармана куртки два длинных шарфа, свернутых клубком, и сунул их юношам. — Это немного, но возьмите. Шарфы моих мальчишек. У них найдутся другие. Меня вы не знаете, понятно? Времена сейчас тяжелые."

И вдруг в середине 33 главы они обратно получают 2 шарфа от фермера Алперта Мулла фактически с теми же самыми словами:

"— Будь я добрым человеком, — сказал Мулл, — я бы предложил двум вымокшим до нитки паренькам обсохнуть и согреться у моего очага. Но времена суровые, и чужаки... Не знаю, от чего вы бежите, и знать не хочу. Понимаете? У меня семья. — Вдруг он вытащил из кармана два длинных шерстяных шарфа, темных и толстой вязки. — Вот, берите. Это немного, но... Шарфы моих мальчишек. У них найдутся другие. А меня вы не знаете, ясно? Суровые времена."

Сначала думал что может это ошибка при переводе возникла, но в оригинале то же самое:

Глава 31
"I don't know what you're running from," he had said with an anxious frown, "and I don't want to. You understand? My family." Abruptly the farmer had dug two long scarves out of his coat pocket and pushed the tangle of wool at them. "It's not much, but here. Belong to my boys. They have others. You don't know me, understand? It's hard times."

Глава 33
"If I was a good man," Mull said, "I'd offer a couple of lads soaked to the skin a place to dry out and get warm in front of my fire. But it's hard times, and strangers ... I don't know what you're running from, and I don't want to. You understand? My family." Suddenly he pulled two long, woolen scarves, dark and thick, out of his coat pocket. "It's not much, but here. Belong to my boys. They have others. You don't know me, understand? It's hard times."

И с именами фермеров тоже интересная история. В начале 33 главы их подвозил фермер Хайам Кинч, с которым они распрощались, потом пропутешествовав несколько деревень в конце этой же главы их подбирает незнакомый фермер чтобы подвезти и представляется обратно Хайамом Кинчем. :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июля 2015 г. 17:36  
цитировать   |    [  ] 
На форуме ЦДС отвечают что это флэшбеки, хотя какие-то они не логичные. Из текста тяжело понять что это воспоминания.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2015 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 
Лукьяненско-Васильевский Рекрут. Вообще-то впечатление от книги скорее положительное, но вычитка как частенько у Лукьяненко оставляет желать.
В одной главе ГГ Костя отмечает, кофе был так себе, в другой вдруг пускается в пространные рассуждения, что предпочитает чай и поэтому вкуса кофе оценить никак не может.
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег


миротворец

Ссылка на сообщение 1 августа 2015 г. 19:03  
цитировать   |    [  ] 
Ляп имени переводчика(потому как живет он в примечании, обозначенном как примечание переводчика)...
Антология "Путь волшебника", рассказ Т. Пратта "Мама из небытия", упоминание злым волшебником Вискарро имени Амброза Бирса привело к появлению примечания, в котором утверждается, что Бирс пропал на юге США... Странно, я всю жизнь думал, что пропал он все же в Мексике...
Переводчиком рассказа числится Б.Жужунава...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


авторитет

Ссылка на сообщение 4 августа 2015 г. 22:55  
цитировать   |    [  ] 
герберт франке стеклянная западня:

цитата

Не относится это и к продуктам питания, поскольку мощности нашего синтезирующего устройства способны производить пищевые концентраты для пятидесяти тысяч человек, а это в десять раз больше, чем все сегодняшнее население.

цитата

Параллельно с работой на тракторе, основной моей обязанностью,

Ну да имея синтезирующее устройство пищи они трактором пахали землю.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 09:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата странник27

они трактором пахали землю

А процитировать из книги про это можно?
Трактор ведь не только для вспашки подходит, да и пахать там особо нечего , потому что

цитата

Наша родина--радиоактивная пустыня.... Нелегко было очистить почву от радиоактивной стеклянной коросты


магистр

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 11:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата vlandry

Трактор ведь не только для вспашки подходит

Может, он траншеи рыл. Для секретной казённой надобности.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата vlandry

А процитировать из книги про это можно?

В книжке скупо написано так:

цитата

Принимая во внимание тяжесть нынешнего нашего положения, я счел необходимым обосновать данную публикацию, которая потребовала не только времени, но и магнитофонной пленки.

Параллельно с работой на тракторе, основной моей обязанностью, я взял на себя задачу написать историю нашего сообщества, задачу, которая, с тех пор как Жильбер ее сформулировал, выполнялась пятью моими предшественниками и мною вполне добросовестно. Таким образом, сегодня у нас уже есть хроника нашего развития после освобождения. Само собой получилось так, что при каждом удобном случае мы, естественно, обращаемся к прошлому--постоянно возникает связь с теми странными событиями, о которых мы так мало знаем и смысл которых долгое время оставался для нас сокрытым.


цитата vlandry

Трактор ведь не только для вспашки подходит, да и пахать там особо нечего , потому что

И если они чистили почву для земледелия, то что-то мне сомнительно, что из горной радиоактивной породы можно получить нормальные почвы.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Параллельно с работой на тракторе, основной моей обязанностью, я взял на себя задачу написать историю нашего сообщества, задачу, которая, с тех пор как Жильбер ее сформулировал, выполнялась пятью моими предшественниками и мною вполне добросовестно. Таким образом, сегодня у нас уже есть хроника нашего развития после освобождения. Само собой получилось так, что при каждом удобном случае мы, естественно, обращаемся к прошлому--постоянно возникает связь с теми странными событиями, о которых мы так мало знаем и смысл которых долгое время оставался для нас сокрытым.


просто интересно, где же в этой цитате хоть что то про

цитата странник27

трактором пахали землю


и какое отношение это имеет к теме "Ляпы в произведениях"?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата странник27

они чистили почву

под строительство домов, если не ошибаюсь. Об этом написано в том же эпилоге.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 15:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата kostaru

и какое отношение это имеет к теме "Ляпы в произведениях"?
У меня возник тот же вопрос. Ляп — это грубая и очевидная ошибка. Таковой здесь в упор не вижу.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 
Не обращайте внимания, странник27 уже в третий раз пытается обсудить один и тот же "ляп" из книги несчастного Герберта Франке.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.
Страницы: 123...423424425426427...547548549    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх