автор |
сообщение |
duzpazir
миротворец
|
|
mist
гранд-мастер
|
|
ааа иии
философ
|
31 декабря 2011 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу опечаток, весьма похожих на ляпы
цитата Нил Стивенсон. Система мира Зад Даниеля, как и зады наиболее знатных прихожан, подпирали великолепнейшие резные скамьи, предоставляемые за годовую плату, размер которой страшно даже вообразить
|
|
|
Uncle_A
активист
|
2 января 2012 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К вопросу о станнере и физических законах...
"Поляризатор погасил голубое сияние. Тогда могучий оранжевый поток света с «Теллура» вонзился в черную тьму, повернул, задел край какого-то сооружения и, наконец, осветил весь чужой звездолет. Корабль с другой звезды находился всего в нескольких километрах. Такое сближение делало честь как земным, так и чужим астронавигаторам. С расстояния трудно было точно определить размеры звездолета. Внезапно из чужого корабля ударил в зенит толстый луч оранжевого света, по длине волны совпадавшего с тем, который излучал «Теллур». Луч появился, исчез, возник снова и остался стоять вертикально, возносясь к незнакомым созвездиям на краю Млечного Пути." (Напоминаю — дело происходило в глубоком космосе). Просто, владельцы станнеров, как и герои Ефремова, изловчились обходить физические законы.
|
––– "Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский) |
|
|
heleknar
миротворец
|
2 января 2012 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
какой-то у вас порезанный Ефремов...
цитата Корабль с другой звезды находился всего в нескольких километрах. Такое сближение делало честь как земным, так и чужим астронавигаторам. С расстояния трудно было точно определить размеры звездолета. Внезапно из чужого корабля ударил в зенит толстый луч оранжевого света, по длине волны совпадавшего с тем, который излучал «Теллур». Видимо, чужие так же, как и земляне, использовали свет для сигнализации, делая его лучи видимыми в космической пустоте. Луч появился, исчез, возник снова и остался стоять вертикально, возносясь к незнакомым созвездиям на краю Млечного Пути.
Например прожектор спаренный с распылителем какого-либо газа или воды. На корабле вполне можно установить, запас рабочего тела будет большой, да и для делания света видимым, надо меньше газа, чем для передачи станн-импульса в вакууме.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
k2007
миротворец
|
2 января 2012 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии а в чем ляп? Мне кажется, просто фраза так сконструирована, что допускает двоякое прочтение
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Uncle_A
активист
|
2 января 2012 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В сборнике "Дорога в сто парсеков" этой фразы почему-то нет. Впрочем, я смутно помню, что в какой-то из публикаций феномен был оговорен.
|
––– "Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский) |
|
|
ааа иии
философ
|
2 января 2012 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Мне кажется, просто фраза так сконструирована, что допускает двоякое прочтение Что двоякого в том, что зад Даниеля подпирало множество скамей? Это такая досадная описка, вполне простительная, т.к. в основном читается нормально. Насчет конструкций Вы, конечно, правы. Громоздкая грамматика чтения отнюдь не облегчает. Характерно, что в других переводах Стивенсон велеречив, но не тяжел... Окончательное суждение о Д-М вынесу после "Анафема".
|
|
|
ааа иии
философ
|
3 января 2012 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нил Стивенсон. Анафем. стр. 306
цитата Чтобы что-нибудь сжечь, нужен инфракрасный лазер, излучающий тепло. Нужна мощность. Принадлежность к инфракрасным тут мало что решает.
|
|
|
k2007
миротворец
|
3 января 2012 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Что двоякого в том, что зад Даниеля подпирало множество скамей? Это такая досадная описка, вполне простительная, т.к. в основном
там не только его зад, но и зады многих знатных граждан. Соответственно множество скамей. ??
а двоякого там, что то ли зады подпирали скамьи, то ли наоборот
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
ааа иии
философ
|
|
k2007
миротворец
|
4 января 2012 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Не "и". Там написано "как и"
в данном случае не вижу проблем. Идет перечисление, т.е. "зад Даниэля", а потом "зады граждан". А поставлено там "и", или "как и", не принципиально. ИМХО
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
ааа иии
философ
|
4 января 2012 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 Идет перечисление Не перечисление, а сравнение, сопоставление... "Антарктида, как и другие континенты, имеет горные хребты" — это что, перечисление континентов? Раз, два, три? Если на сайте есть филологи, пусть дадут правильное определение.
|
|
|
ааа иии
философ
|
5 января 2012 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Едем дальше по "Анафему" Стивенсона. стр. 712
цитата ... выстроили рядом с матиком караван-сарай и пустили через реку паром. В качестве платы эльхазгские фраа и сууры требовали разрешения снять копию с каждой книги и свитка, переправляемых на другой берег.
Никто не согласится подождать, всем караваном, пока перепишут от руки его "Одиссею" или перечертят учебник геометрии?
|
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
|
ZviZdeZ
философ
|
5 января 2012 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Пехова в Мантикоре. Автор вообще не заботится о числах. Например, устраивая засаду, героиня направляет четырех своих матросов. Однако те, кто следят за домом, отчитываются о том, что пришло шестеро человек. В сцене погони, оглядываясь, герои видят пятерых догоняющих. Схватка, все нападавшие мертвы, наши целы. Однако позже, следователь, расследующий дело, говорит о четырех трупах. Видимо одного положительные герои съели)
|
––– "Я бы хотел пожить вечно... Только недолго". Стивен Дорфф |
|
|
ааа иии
философ
|
6 января 2012 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olvegg что не так в последней цитате? Эта аллюзия на действия, приписываемые Птолемею II Филадельфу, не учитывает того, что он был правителем Египта, а фраа и сууры Эльхазга никакой власти не имели по условиям "Анафема". И — цитата Никто не согласится подождать, всем караваном, пока перепишут от руки его "Одиссею" или перечертят учебник геометрии?
|
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
6 января 2012 г. 01:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Объединёнными усилиями всех братьев и сестёр, наверное, за несколько дней можно справиться. Хотя, согласен, не очень продумано. Ну а действия инаков, конечно, выпадали за канон, Картазия в халцедоновом саркофаге там не случайно помянута До Реконструкции, во времена арбского аналога Средневековья, видимо, правила были не такими жёсткими и всеобщими.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
ааа иии
философ
|
6 января 2012 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olvegg Объединёнными усилиями всех братьев и сестёр, наверное, за несколько дней можно справиться. Вероятность того, что с не разрезаным на страницы свитком (кодексом) одновременно работают несколько человек низка. А вероятность того, что караван-баши перед отправкой выбросит из поклажи все книжки кроме одной, которую и подсунут накам — наоборот. В принципе, хорошие библиотеки должны появиться в населенных пунктах вокруг Эльхазга.
цитата olvegg Картазия в халцедоновом саркофаге там не случайно помянута Ээээ, куда махнули. Не спрашиваю же, откуда в пустыне топливо для обжига теглоновских плиток или с каких караванов они снимали глазурь для них. То, как нежно работает Стивенсон с темами богатства, силы и власти делает мир Арба уникальным явлением в фантастике (пока в голове ну никак не складывается бесспойлерный отзыв — а так не хочется отбирать у других конфетки). Тем обиднее натыкаться на подобные, по большому счету мелкие, ляпы и т.п. и т.д.
|
|
|
FixedGrin
миродержец
|
6 января 2012 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Йен Бэнкс, Surface Detail:
цитата Ртутное Озеро не возникло само собой, но было искусственного происхождения. Правда, никто не знал, кому пришло в голову захоронить огромное количество металла вдали от чужих глаз, в сердцевине природного лабиринта на труднодоступной планете.
По этому озеру плывут в лодке магнат Джойлер Вепперс и его начальник службы безопасности. У магната с собой слиток золота. Дальше начинается Занимательная физика Перельмана.
цитата ... извлек золотой слиток размером с брусок туалетного мыла из кармана своего плаща, ухватил его за один конец, вытянул руку за борт лодки и бросил в озеро. Слиток исчез под серебристой поверхностью ртути.
(...)
Свинец бы утонул в ртути, а золото -- нет: оно находится на один номер ниже в Периодической Таблице и должно плавать в ней.
На самом деле все определяется не положением в Периодической таблице, а соотношением плотностей. Так что свинец в ртути не тонет, зато реагирует с ней, амальгамируется и становится хрупким, а золото тонет, при этом тоже образуя грязновато-серую поверхностную (а то и объемную, в зависимости от количества доступной ртути и времени контакта с нею) амальгаму. А что мы видим дальше?
цитата Вепперс оглядывал озеро в поисках золота. Наконец он увидел блестящую ромбовидную грань слитка, который все-таки поднялся на поверхность
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|