Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Гарри Гаррисон, Джон Холм(который не Джон и не Холм). "Молот и Крест"...
Поскольку Том Шиппи — известный специалист по древнеанглийской литературе, допускать такие анахронизмы по незнанию он не может. Спишем на увлечение приёмами постмодернизма, будь он не ладен...
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
Эпический ляп:
Шеф Сигвардссон на своих "линейный кораблях" миновал Эйсселмеер...
А теперь цитата из Википедии...

цитата

Эйсселмер возник в 1932 году в результате комплексного плана по мелиорации Нидерландов подготовленного группой инженеров во главе с Корнелиусом Лели. Согласно этому плану, залив Зёйдерзе был отгорожен искусственной дамбой от Северного моря.
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:45  
цитировать   |    [  ] 
И порадовала фраза про "добродушного одомашненного бога вроде Тора"...
Всё, больше комментировать эту ахинею не буду...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 15:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Спишем на увлечение приёмами постмодернизма, будь он не ладен...

Спишем лучше на это...

цитата

ИМ — Это говорит о кризисе жанра фантастики или о кризисе философских умонастроений?

Г.Гаррисон — Это исключительно кризис фантастики. Фантастика у нас всегда находится в состоянии кризиса. Очень трудно написать роман, который одновременно является развлекательным, имеет философскую подоплеку, имеет какие-то мысли внутри, хороший сюжет — но вот если это удается, то выходит действительно хороший роман.

ИМ — И кому, на ваш взгляд, это удается сейчас из знакомых вам фантастов?

Г.Гаррисон — Я могу вам ответить. Мне, Гарри Гаррисону. Никому больше, потому что современные фантасты топчутся на месте. Они обмусоливают политику, культуру и все такое, но ничего из этого не выходит.

Висит тут где-то это его интервью 1998 года...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Спишем лучше на это...
Понятно, спишем на несходство чувства юмора у разных людей. Интервью-то выдержано в ироническом духе...
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Интервью-то выдержано в ироническом духе...

С фразами в ироническом духе про ненависть к римской католической церкви...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

С фразами в ироническом духе про ненависть к римской католической церкви...
Что поделаешь, Гаррисон был известный атеист.
Если же вернуться к постмодернизму, его я и сам не люблю.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Что поделаешь, Гаррисон был известный атеист.

И поэтому, когда он пишет о христианах, то текст превращается в пропаганду в духе "плохие, унылые, жестокие католические попы поработили Европу и своротили человечество с пути прогресса"
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

И поэтому, когда он пишет о христианах, то текст превращается в пропаганду в духе "плохие, унылые, жестокие католические попы поработили Европу и своротили человечество с пути прогресса"
Вот мы с Вами и пришли к выводу, что "Молот и крест" — агитка. Только к вопросу о ляпах (ошибках по невежеству) всё это отношения не имеет, поскольку у Шиппи историческое образование.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Только к вопросу о ляпах (ошибках по невежеству) всё это отношения не имеет

Выходит, что имеют место быть злонамеренные искажения?
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата pontifexmaximus

Выходит, что имеют место быть злонамеренные искажения?
Да, злонамеренные искажения, именуемые постмодернизмом!:-))) По крайней мере, те "ляпы", на которые Вы указали выше, имеют отношение к форме подачи материала и не затрагивают идеологическую составляющую книги.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2014 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

По крайней мере, те "ляпы", на которые Вы указали выше, имеют отношение к форме подачи материала и не затрагивают идеологическую составляющую книги.

Есть такие:
Оказывается, за кражу церковного имущества со святотатца сдирали шкуру и приколачивали к стене храма. Читаем англосаксонские законы: святотатцу отрубают руку...
Далее: язычников в IX веке почем зря жгут на костре в промышленных масштабах...
Далее: бенедиктинцы с их девизом "Ora et Labora" показаны бездельниками, только и занятыми тем, что мучают и тиранят рабов...
–––
Рево и плаво нерьзя пелепутать...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 августа 2014 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 
Злотников и Корнилов. Цикл братство порога. Меч ГГ в течении цикла несколько раз меняет материал — то он из клешни богомола, то из клешни Черного Косаря, как и весь остальной доспех. Соавторы видимо так и не договорились из чего же меч.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:20  
цитировать   |    [  ] 
Решил тут в связи с появлением перевода новой книги из серии "Досье Дрездена" перечитать предыдущие. В "Белой ночи" споткнулся о смешной ляп.
В конце 35 главы королева Белой коллегии Лара пытается соблазнить стража Рамиреса.

цитата

Однако Рамирес тоже знал, что может блестеть. Я и не знал, что он прятал в рукаве кинжал, до того самого мгновения, когда тот, оказавшись в его руке, прижался острием к ямочке чуть ниже Лариного кадыка.
— Я, — очень тихо произнес он, — не еда, — и встретился с ней взглядом.

Не знаю, что там в оригинале на английском, так что, возможно, ляп не Батчера, а переводчика. Впрочем, кто этих вампиров знает?.. :-D
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:30  
цитировать   |    [  ] 
Кроме кадыка, еще и режущее глаз знал-знал
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fox_Reinard

Однако Рамирес тоже знал, что может блестеть. Я и не знал, что он прятал в рукаве кинжал, до того самого мгновения, когда тот, оказавшись в его руке, прижался острием к ямочке чуть ниже Лариного кадыка.


I didn't know he'd hidden a knife up his sleeve, but it appeared in his hand an instant before its tip pressed into the bottom of Lara's throat.

Но с другой стороны — разве у женщин нет кадыка? Анатомически он есть у всех, только у мужчин заметнее.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 11:37  
цитировать   |    [  ] 
Если дело в кадыке, то

цитата

"Кадык присутствует не только у мужчин, но и женщин, только у слабой половины он менее заметен и не сильно выделяется..."
"Острый угол у кадыка мужчины образуется из-за того, что мужские голосовые связки гораздо длиннее женских. У детей и женщин пластины сращиваются, образуя тупой угол.... Есть ещё одна причина менее заметного кадыка у женщин — жировая прослойка. Эта прослойка существует вне зависимости от строения женщины и её веса. У некоторых женщин могут наблюдаться выступающие кадыки, но это отнюдь не чудо. Такого рода отклонения существуют из-за проблем с гормональным фоном"
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 12:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Siroga

Кроме кадыка, еще и режущее глаз знал-знал

Ну это уже проблема перевода. В английском вполне обычны повторы, которые в русском встречаются только у графоманов. Просто текст плохо отредактировали после перевода — это проблема всей серии.
Verdi1, Конни надо же — внезапно открыл для себя что-то новое в анатомии женщин 8-] Значит, не ляп
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миродержец

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 12:14  
цитировать   |    [  ] 
Хорошо, слово "кадык" теоретически допустимо. Но в оригинале, строго говоря, вовсе не кадык (Adam's apple), а просто горло. Автор и не мог написать про адамово яблоко у женщины, даже если анатомически оно есть. Я считаю это ляпом переводчика, потому как нефиг умничать.
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2014 г. 12:16  
цитировать   |    [  ] 
Siroga а, точно, не заметил цитату Verdi1 Ну да, отсебятина.
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015
Страницы: 123...386387388389390...546547548    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх