автор |
сообщение |
PetrOFF
миротворец
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
21 июля 2009 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Кто-нибудь уже читал/держал/купил М. Магра? Видела. Но я не улавливаю большой разницы между "гримуарами", по мне — обычный томик хорошего полиграфического качества. Я Магра не буду брать по идейно-художественным соображениям. Не токмо еретик-катар, но и пишет — не ахти (в сети большой отрывок был). Грабинский на порядок лучше. Скорей бы новый Гюисманс вышел.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
25 июля 2009 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья, помогите пожалуйста: 1. Можно ли читать "Красное море..." Линча, не читав "Обманы Локки Ламоры"? 2. Стоит ли внимания творчество А. Переса-Реверте и если стоит, с чего лучше начать? Мне нравится классическая испаноязычная литература (Кортасар, Льоса, Сильва, Борхес, Амаду, Маркес). Книги Переса-Реверте раньше игнорировал, потому что считал его таким плюшево-попсовым типа Мураками, но мне сказали, что это не совсем так, он посерьезнее будет А что скажете вы, коллеги? "Девятые врата" смотрел. Не шедевр, но понравилось.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
25 июля 2009 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А на мой взгляд Харуки Мураками посерьезнее Переса-Реверте Из последнего можно сказать, что только "Клуб Дюма" и прочитал более-менее с интересом ("Девятые врата" по нему сняты).
|
|
|
ameshavkin
философ
|
25 июля 2009 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico творчество А. Переса-Реверте
С моей точки зрения совершенно заурядные исторические романы на испанском материале.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Felicitas
магистр
|
25 июля 2009 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня вопрос по ISBN. Может ли так быть, что издания в твердом и мягком переплете имеют одинаковый ISBN? Речь идет об одном британском издании: все онлайн-источники (в основном, различные магазины) утверждают, что данный ISBN — это твердый переплет, а я держу в руках книгу, ISBN тот же, а переплет мягкий...
|
|
|
Мисс Марпл
магистр
|
25 июля 2009 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Стоит ли внимания творчество А. Переса-Реверте и если стоит, с чего лучше начать?
Серия про капитана Алатристе — скучнейшие "типа" приключенческие романы. Лучше не надо.
|
––– Сейчас читаю: Сейчас смотрю: "Мерлин" |
|
|
zarya
миротворец
|
25 июля 2009 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Мне нравится классическая испаноязычная литература (Кортасар, Льоса, Сильва, Борхес, Амаду, Маркес).
Амаду пишет на португальском.
|
|
|
Okapi
магистр
|
25 июля 2009 г. 18:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мисс Марпл цитата Серия про капитана Алатристе — скучнейшие "типа" приключенческие романы. Лучше не надо.
Согласна, "драйва" у Реверте не много. Но это — дело вкуса. Мне Алатристе очень понравился. Шедевром мировой литературы его не назовешь, но читается легко и приятно. С удовольствием прочитала также "Фламандскую доску", "Клуб Дюма", "Кожу для барабана". А вот "Королева Юга" не пошла.
|
|
|
ааа иии
философ
|
25 июля 2009 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico 1. Можно ли читать "Красное море..." Линча, не читав "Обманы Локки Ламоры"? Можно. Пропадут 1...2 страницы намеков, остальное элементарно реконструируется.
|
|
|
ameshavkin
философ
|
25 июля 2009 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas данный ISBN — это твердый переплет, а я держу в руках книгу, ISBN тот же, а переплет мягкий..
Теоретически такого не должно быть. На практике книги из стока выдирают из переплета и делают новый, для перепродажи. Такая пиратская практика у буржуев.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
25 июля 2009 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico 2. Стоит ли внимания творчество А. Переса-Реверте и если стоит, с чего лучше начать? Мне нравится классическая испаноязычная литература (Кортасар, Льоса, Сильва, Борхес, Амаду, Маркес). Книги Переса-Реверте раньше игнорировал, потому что считал его таким плюшево-попсовым типа Мураками, но мне сказали, что это не совсем так, он посерьезнее будет А что скажете вы, коллеги?
Прочтите "Баталиста", благо, он небольшой. И вопросы о плюшево-попсовости исчезнут враз. ;)
Ещё хороши три сборника эссеистики и ряд романов ("Кожа для барабана", "Фламандская доска"...), но, имхо, "Баталист" -- мощнее всего. НЕ советую "Королеву юга", много повторов, затянута.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
25 июля 2009 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin На практике книги из стока выдирают из переплета и делают новый, для перепродажи
О как Значит, если покупать через интернет, то никогда не знаешь, что тебе на самом деле продали.
|
|
|
duke
миротворец
|
|
ALLEGORY
миродержец
|
26 июля 2009 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico 1. Можно ли читать "Красное море..." Линча, не читав "Обманы Локки Ламоры"?
цитата ааа иии Можно. Пропадут 1...2 страницы намеков, остальное элементарно реконструируется.
Frigorifico а я позволю себе поспорить и скажу.. мм.. может, и можно, но не стоит, право.. Сюжетно обе части, конечно, вполне себе самостоятельны, но знакомство с миром и — главное — знакомство с героями автор делает постепенно, по ходу действия. Поэтому всецело ощутить чем уж так хороша парочка Локки+Жеан в "Красном море..", как мне кажется, можно только после прочтения первой части
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
dimon1979
миродержец
|
26 июля 2009 г. 01:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите,пожалуйста — Вадим Проскурин "Сага о хоббите", стоящая внимания трилогия?
|
––– Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так. |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
26 июля 2009 г. 03:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Амаду пишет на португальском.
Да знаю я, посто лениво было приписывать "и португалоязычный Амаду"(Малкин, Палкин, Чалкин и Залкинд), а рука не поднялась его из списка выкинуть.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
26 июля 2009 г. 03:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Прочтите "Баталиста",
Спасибо, он как раз есть в наших магазинах и стоит недорого.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
JuicyJ
миродержец
|
|