автор |
сообщение |
suhan_ilich
миротворец
|
|
vachap
авторитет
|
8 июля 2011 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Меня называет троллем только Пузий. Очевидно, будучи косноязычным человеком, он завидут моему мастерству сетевой полемики. Причем, его постоянное хамство ему в троллизм не засчитывается почему-то!!! Эндрю, вы привели плохие аргументы. Я опровергнул бы их, "но правде рот заткнули в этом доме". К сожалению, вы и ваши друзья бесстыдно используете свои привилегии. suhan_ilich Слушаю и повинуюсь! А если Пузий не подчинится вашей просьбе, вы сделаете ему замечание? Или тут все по блату?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 июля 2011 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vachap Вы привели плохие аргументы.
Я вам прямым текстом написал причину по которой русские писатели не получают "Хьюго" и "Небьюлу". Исходя из этой причины ваши собственные высказывания обесцениваются, в частности:
цитата vachap Вот бы и в литературе услышать подобные признания. Без самодовольства, патриотического пафоса и прочих хитрых штучек. Как думаете, было бы это полезно?
Это было бы глупо, потому что это не так. Есть направления фантастики, где мы проигрываем вчистую, есть другие, где есть абсолютно сравнимые книги. Есть и уникальные произведения.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
8 июля 2011 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А вот если мы будем говорить о премиях, где участвуют переводные книги, то там будут и наши авторы тоже.
А если окажемся за рубежом (где вроде как бывал имярек), обнаружим на полках книжных в больших количествах Лукьяненко, Глуховского, Пехова на английском, их же и многих других -- на остальных языках; на полках рядом с Пратчеттом, Мартином etc.
И не будем нести вздор про то, что "широкая адаптация русской литературы в среде зарубежья остановилась в 20-е годы прошлого столетия" и "известны только узкому кругу литераторов".
|
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
8 июля 2011 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Без сарказма и смайлов серьезный вопрос: в испанском, шведском, чешском книжном магазине стоят рядом новый Мартин и новый Пехов. Что выберет и понесет к кассе хоть искушенный, хоть неискушенный западный читатель?
|
|
|
Гвардеец
миротворец
|
8 июля 2011 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz стоят рядом новый Мартин и новый Пехов. Что выберет и понесет к кассе
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Croaker
магистр
|
8 июля 2011 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Вот читаю я, например, книгу на английском и вижу, что здесь должна быть шутка, но не понимаю, в чем она.
Даже интересно стало, что там за шутка. А темы подходящей чегой-то не находится, может здесь как раз она и есть?
|
|
|
Felicitas
магистр
|
8 июля 2011 г. 16:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker А темы подходящей чегой-то не находится
Так может быть, завести такую тему? Вот только где, в Трёпе?
цитата Croaker Даже интересно стало, что там за шутка.
"You can't blame Bush on Texas. Real Texans never use the word 'summer' as a verb." И где здесь лопата?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
8 июля 2011 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz Без сарказма и смайлов серьезный вопрос: в испанском, шведском, чешском книжном магазине стоят рядом новый Мартин и новый Пехов. Что выберет и понесет к кассе хоть искушенный, хоть неискушенный западный читатель?
Да как всегда: кому что больше нравится. У любого автора есть свои любители и свои хулители; есть огромное количество людей, для которых Мартин скучен, затянут, "санта-барбара" и т.д. То же и с Пеховым.
|
|
|
SamAdness
философ
|
|
SamAdness
философ
|
8 июля 2011 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz Что выберет и понесет к кассе хоть искушенный, хоть неискушенный западный читатель?
То, что пиарилось.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
SamAdness
философ
|
8 июля 2011 г. 16:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vachap Не парься. "Здесь тебе не демократия" (с) детектив Картер.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
8 июля 2011 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Real Texans never use the word 'summer' as a verb
That's because there are 4 seasons in Texas — almost summer, summer, still summer, and Christmas.
Если без шуток, то тема по переводам, конечно, нужна.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
|
Croaker
магистр
|
8 июля 2011 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine Если без шуток, то тема по переводам, конечно, нужна.
Пригляделся повнимательнее к вступительному слову arcanum'a в теме «Собственные переводы» — можно, по идее, такие вопросы там обсуждать:
цитата arcanum Помимо размещения переведенных текстов очень хотелось бы видеть какие-то дискуссии, позитивную критику, возможность выяснения каких-либо интересных "фишечек" в виде неизвестных широкому читателю английских неологизмов, жаргонных слов и т.д., смысл которых с первого раза абсолютно непонятен. В общем создать что-то вроде локального переводческого клуба.
цитата Verveine That's because there are 4 seasons in Texas — almost summer, summer, still summer, and Christmas.
Спасибо, интересно.
|
|
|
Irena
философ
|
8 июля 2011 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Че , вот статья: http://liberea.gerodot.ru/a_hist/achilles... Выглядит для меня, дилетанта, серьезно. Я считала, что "паредр" — это спутник, соправитель, максимум — супруг. Однако, возможно, имеется в виду именно это: цитата Че Богиня и ее паредр, который мыслился и как возлюбленный, и как сын одновременно У древних богов действительно сплошь и рядом случаи "инцеста" — сын и муж, брат и муж... Спасибо.
|
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
|
ameshavkin
философ
|
10 июля 2011 г. 09:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz В одной из тем, ныне закрытой, было сказано о неких IRC и e-donkey? Что это за звери?
Особые протоколы файлообменников.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
|
Le Taon
активист
|
|