Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 13:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

Вам ли не знать, откуда взялись такие понятия, как "киберпанк", "альтернативная реальность", "фэнтези". Конечно, можно утверждать, что их придумали в Череповце, но реальные факты другие.
Причем, это касается не только фантастики. Женский детектив, готика, вампирское чтиво, любовные романы... К сожалению, вагон российской литературы в последенее время находится в конце состава. И часто в наши открытые окна залетают фантики от конфет, которые бросают пассажиры первых вагонов.

Не догнал связи этого утверждения с предыдущим. Что в "фэнтези" уже нельзя создавать уникальные тексты? Мы не о поджанрах говорим, а о конкретных произведениях. Что "Ярко-алое" Парфёновой не уникально по проработке взаимосвязей виртуальной реальности и реальной жизни? Это по поводу киберпанка и т.п. При том, что эту тему с разных ракурсов рассматривали десятки маститых авторов.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Давайте не будем забывать, что наша фантастика сравнительно молода
??? ???
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 13:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Давайте не будем забывать, что наша фантастика сравнительно молода (про фэнтези я вообще умалчиваю).

Беляев, Булгаков, Булычев, Ефремов, Стругацкие. Это то, что я вспомнил сразу. Но наша фантастика вечно молода, авторы неопытны и им нужны послабления


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 13:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Что "Ярко-алое" Парфёновой не уникально по проработке взаимосвязей виртуальной реальности и реальной жизни?
Не уникально — Доннерджек к примеру. Другой вопрос, что уровень это очень высокий, и наличие аналогов на нем как бы не позор.
К уникальным я б скорее Онойко отнес: циклу "Дикий Порт" аналоги найти можно, "Хирургическому вмешательству" — сложнее, а вот "Детям немилости" и "Морю имен" я даже понять не могу, где их искать...


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew
Ваша логика предполагает уникальность любого нового сочетания слов. И, формально, вы правы. Великий поэт написал: "На холмы Грузии легла ночная мгла". Если вы напишите: "Смеркалось" — это тоже будет уникальным описанием. Хотя качестово суждений будет разное и поэтому получит неодинаковую оценку. Вот одна из причин, по которым адаптация уникальных произведений, тем и жанров происходит в одну сторону — извне в Россию. И именно поэтому такой феномен воспринимается мной и некоторыми другими людьми, как распространение и унификация уникального западного творчества в среде российского литературного мира. То есть, создание якобы оригинальных книг на основе действительно уникальных произведений. Это не постулат! Имеются сотни исключений! (К сожалению, не тысячи, а сотни.)

Вы уже признали, что жанры и поджанры были адаптированы из зарубежной литературы. Широкая адаптация русской литературы в среде зарубежья остановилась в 20-е годы прошлого столетия. Из последних "мамонтов" я назвал бы "Доктора Живаго". Увы! Но остальные переведенки — например, Казанцева и Стругацких — известны только узкому кругу литераторов. Однажды мне довелось присутствовать на диспуте в лондонском литературном клубе. Так вот не знают там Стругацких. Не ценят уникальности русской и российской фантастики. Почему? Потому что нет больше "холмов Грузии" и "ночной мглы", осталось лишь "смеркалось"! Возможно, переводы на аглийский плохие... не цепляют. Не знаю. Тем не менее, существует тенденция, и отрицать ее бессмысленно.

Оттого я и утверждаю, что мы едем в одном из последних вагонов. С другой стороны, вы можете говорить, что мы первые с конца. А что? Ведь тоже есть какая-то уникальность в этой ситуации!

На снимке раздача автографов в магазинчике на Чарли-Стросс.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Не уникально — Доннерджек к примеру. Другой вопрос, что уровень это очень высокий, и наличие аналогов на нем как бы не позор.

Не могу оценить степень сходства, не читал "Доннерджек", а с остальным полностью согласен.

цитата vachap

Ваша логика предполагает уникальность любого нового сочетания слов

Моя логика предполагает уникальность разработки выбранной темы. Мне абсолютно не интересна уникальность на уровне создания новых поджанров. От того, что книг о школах и университетах магии сотни "Школа в Кармартене" Коростелевой не перестаёт быть уникальной. От того, что фэнтези придумано не в России уникальность "Многорукого бога Далайна" никуда не исчезает.

Ну и так далее. Какая мне, как читателю, разница, кто придумал фэнтези — американец, британец или француз? Или русский? Я патриот хороших книг, а не страны их написания.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew
Мдя...
Что можно ответить патриоту?
Не могли бы вы навскидку назвать мне пять-шесть россиян, завоевавших премии "Хьюго", "Небьюла" и им подобных? Если так много великолепных, оригинальных российских фантастов, ведь не может быть, чтобы их не награждали, верно?


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 
vachap , ну с Хьюго и Небьюлой — это явный перегиб. А вот увидеть хоть какой-нибудь список действительно оригинальных (чтобы не выползали уши книг, фильмов и компьютерных игрушек) хорошо написанных произведений отечественных авторов за последние лет десять будет интересно.
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

Не могли бы вы навскидку назвать мне пять-шесть россиян, завоевавших премии "Хьюго", "Небьюла" и им подобных? Если так много великолепных, оригинальных российских фантастов, ведь не может быть, чтобы их не награждали, верно?

Людмила Петрушевская
http://fantlab.ru/news2145
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:25  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew Ну не корми тролля.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:27  
цитировать   |    [  ] 
heleknar
Вы меня уели! Браво!
Наверняка, ни один из британцев и знать не знает о подобных премиях! Тоже ведь интересный вопрос, почему?
Давайте рассмотрим аналогию. Возьмем, к примеру, снукер. В этом виде спорта нет чемпионов мира-россиян, хотя конкурсы и чемпионаты в России проводятся. Видите ли, уровень не тот. И там, в спорте, это открыто признают российские снукеристы. Они смело признают, что копируют стили Салливана, Хиггинса или Селби. Игра российских снукеристов тоже уникальна — каждая партия своя, оригинальная. Бывают очень красивые фреймы. Но уровень не тот — не для мирового чемпионата.
Вот бы и в литературе услышать подобные признания. Без самодовольства, патриотического пафоса и прочих хитрых штучек. Как думаете, было бы это полезно?


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

"АБС-Премию"

цитата

К рассмотрению принимаются написанные и опубликованные на русском языке произведения
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:27  
цитировать   |    [  ] 
Vladimir Puziy
Вам тролли, наверное, во сне даже снятся :))))))))))))))))))))


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:40  
цитировать   |    [  ] 
heleknar
Снукер- это вид спорта. Такой же популярный в мире, как шахматы.
Простите меня, что я привел такую аналогию. Признаюсь честно, не подозревал, что вы не знаете подобных вещей. Я не хотел обидеть вас. Какие из слов в моих сабжах еще вам не понятны? Не бойтесь, спрашивайте. На то мы и люди, чтобы век учиться.
Вот ответ на ваш вопрос: http://www.fantlab.ru/award2
Продолжайте. Прошу вас.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 14:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

Да ну, какой это тролль :)


Безграмотный (адоптация, из вне, ни один из бритов...).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

премии "Хьюго", "Небьюла" и им подобных?
Премию Хьюго присуждают читатели журнала "Локус", коие в подавляющем большинстве русским владеют на уровне "через гугл-переводчик". Премию Небьюла присуждает жюри отборных ихних профи от фантастики, которые о наличии русскоязычной фантастики знают, но оценить ее качество также как правило не могут.
Это — премии англоязычного культурного пространства, имеющие вес только там. Да, мы в нем не котируемся. И никто не котируется: количество переводов кого бы то ни было на английский, в сравнении с общим количеством наглоязычной литературы, исчезающе мало и много ниже статистической погрешности.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 15:01  
цитировать   |    [  ] 
heleknar
Без проблем. Конечно, мне понятны все ваши слова.
Итак, вы даете ссылку на статью с заголовком: "Где можно найти список лауреатов премии "Хьюго"? — и при этом называете вопрос статьи своим вопросом. Я дал ответ на этот вопрос, указав необходимую тему на Фантлабе.
Большое спасибо за ваши рекомендации Пузию. К сожалению, они не помогут. Из шести сабжей, адресованных мне, он четырежды обвинил меня в надуманных грехах и дважды нахамил. Впрочем, борцы с троллями обычно так и поступают, верно?

О-о! Я смотрю, вы сбежали с поля боя! Удалили сообщения. А каким героем смотрелись :(


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
Есть ли на форуме тема, где можно попросить помощи в переводе фразы или слова с иностранного языка? Вот читаю я, например, книгу на английском и вижу, что здесь должна быть шутка, но не понимаю, в чем она. Куда мне бечь?


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
Vladimir Puziy
Да будет вам хамить-то!
Где вы эту чушь надыбали? %-\
:-D :-))):-))):-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2011 г. 15:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата vachap

Не могли бы вы навскидку назвать мне пять-шесть россиян, завоевавших премии "Хьюго", "Небьюла" и им подобных? Если так много великолепных, оригинальных российских фантастов, ведь не может быть, чтобы их не награждали, верно?

Вы знаете почему вас называют троллем так часто? Потому что вы производите впечатление человека, который в фантастике более-менее, но разбирается, но при этом аргументы ваши такие, что ответ на них может быть только один — учите матчасть. Требования к "Хьюго" и "Небьюле", в частности. У нас что, по английски фантасты пишут?

А вот если мы будем говорить о премиях, где участвуют переводные книги, то там будут и наши авторы тоже.
Страницы: 123...230231232233234...812813814    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх