автор |
сообщение |
blandina
гранд-мастер
|
2 марта 2008 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chimera Veronika , а почему на конце слова "миракль" мягкий знак?
Европейское L произносится мягче русского, поэтому правильно именно так. Для справки: miracle 1) чудо (процесс), удивительная вещь, выдающееся событие (результат) 2) миракль (miracle play пьеса, посвященная жизни Иисуса Христа или основанная на житиях святых) 3) сказка, легенда
|
|
|
chiffa
философ
|
2 марта 2008 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не люблю ставить какие-либо ярлыки, для меня достаточно того, что книга относится к фэнтэзи. А уж какое оно — эпическое, героическое, или "миракль" — дело десятое.
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
mastino
миродержец
|
|
chimera
миродержец
|
2 марта 2008 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chiffa А уж какое оно — эпическое, героическое, или "миракль" — дело десятое.
Тут можно поспорить. Я до появления классификатора тоже об этом сильно не задумывался. И оказалось, в итоге, что дарк фэнтези я никогда не читал. Очень заинтриговало и теперь можно точно определить(просматривая произведение) то это или не то.
|
|
|
necrotigr
магистр
|
2 марта 2008 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Термин нравится, звучит красиво Непонятно только 2 момента: 1) Veronika, Вы хотите добавить миракль-фэнтези в классификатор жанров на ФантЛабе? 2) Можно ли отнести к миракль-фэнтези произведения Волкова, например, "Волшебник Изумрудного города"? Или "Колдовской мир" Нортон? Термин уж больно расплывчатый получается, понятен только интуитивно...
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|
blandina
гранд-мастер
|
2 марта 2008 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата necrotigr Вы хотите добавить миракль-фэнтези в классификатор жанров на ФантЛабе?
Я вот страдаю от того, что в классификаторе есть "сказка/притча" а "сказочного фэнтези" нет, тогда как есть и "мифологическое", и "с использованием мифологии"
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
2 марта 2008 г. 22:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я активно возражал на Экскалибуре, тут повторяться не буду. Кратко: термин дублирует уже имеющееся направление — то самое "Fairy Tales", перекликается с другими направлениями, не имеет чёткого определения по которому — вот эта книга — оно самое, а вот эта — нет, а потому довольно таки бесполезен.
цитата blandina Я вот страдаю от того, что в классификаторе есть "сказка/притча" а "сказочного фэнтези" нет, тогда как есть и "мифологическое", и "с использованием мифологии"
а что такое "сказочное фэнтези"? Только ответ напишите в теме классификатор, а не здесь, ладно?
|
|
|
TwoSouls
магистр
|
2 марта 2008 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну этот термин давно изучен и изьеден до дыр – он называется просто «сказкой», эффект волшебства в сказке, в отличии от детской книги, обязательное правило. Пример: "У Лукоморья дуб зеленый Златая цепь на дубе том… Там чудеса – там леший бродит…"
|
|
|
Veronika
миродержец
|
2 марта 2008 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc В том-то и дело, что Вы не назовете, например, книги Сапковского миракль-фэнтези, а вот для меня, может быть, романы о Геральте как раз под этот термин попадают. И, наоборот, "Земноморье" Ле Гуин и "ВК" Толкиена к нему могу отнести с натяжкой. Все зависит от конкретного воспириятия человека, в этом как раз и заключается, на мой взгляд, основной недостаток термина. Надо указать более жесткие рамки, тогда беолее-менее хорошо будет. Пытаюсь ужесточить рамки. Произведения, в которых психология и действия персонажей — строго в рамках реализма (Сапковский, Мартин, Куртц), т.е. там борьба за власть и стремление к личной выгоде — приоритетны, — не миракль-фэнтези.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika
миродержец
|
2 марта 2008 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата necrotigr Термин нравится, звучит красиво Непонятно только 2 момента: 1) Veronika, Вы хотите добавить миракль-фэнтези в классификатор жанров на ФантЛабе?
Нет, не предлагаю, пока я только ищу единомышленников и уточняю термин.
цитата 2) Можно ли отнести к миракль-фэнтези произведения Волкова, например, "Волшебник Изумрудного города"? Или "Колдовской мир" Нортон? Термин уж больно расплывчатый получается, понятен только интуитивно... ИМХО, Волков — слишком детский, и слишком много взял от Баума. "Колдовской мир" — я бы сказала, что Нортон хотелось написать миракль-фэнтези, но не хватило мастерства. Да и слишком много там политики и интриг...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
baroni
миротворец
|
2 марта 2008 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Термин "миракль-фэнтези" представляется мне надуманным и искусственным. Разумеется, если кто-то хочет им пользоваться — его право... Но по сути вопроса полностью согласен с WiNchiK и Dark Andrew.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
mastino
миродержец
|
2 марта 2008 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Нортон хотелось написать миракль-фэнтези, Так и встаёт перед глазами картина: Сидит Нортон в кресле, кофий попивает, и говорит сама себе — "А не написать ли мне миракль — фэнтези, уж больно хочется... Попробую, боюсь, вот только мастерства не хватит..."
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
2 марта 2008 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mastino Так и встаёт перед глазами картина: Сидит Нортон в кресле, кофий попивает, и говорит сама себе — "А не написать ли мне миракль — фэнтези... Попробую, боюсь, вот только мастерства не хватит..."
...продолжение: "...так думала Нортон, сомневалась и в итоге так и не написала миракль-фэнтези...".
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
wayfarer
магистр
|
2 марта 2008 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika психология и действия персонажей — строго в рамках реализма (Сапковский, Мартин, Куртц), т.е. там борьба за власть и стремление к личной выгоде — приоритетны, — не миракль-фэнтези.
Секунду, но, по-моему, люди остаются людьми и в фэнтези, и психология у них существенно не меняется. Да и психология других существ (орков, эльфов и иже с ними) тоже в основе своей имеет человеческую. А насчет "миракль-фэнтези" — честно сказать, не вижу особого смысла вводить ещё один термин, тем более столь расплывчатый. Если так дальше идти, можно к каждой книге свой отдельный жанр придумать. Только смысл?
|
|
|
Veronika
миродержец
|
2 марта 2008 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ИМХО: Нортон "штамповала" весьма посредственные романы. Куча самоповторов, сюжет "Золушки" "избит" ею "до потери пульса". Давайте не будем больше о Нортон, ладно? Оффтоп, в конце концов, надоел. Термин не нравится — проголосовали, написали что не нравится — но по теме.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
mastino
миродержец
|
|
Veronika
миродержец
|
2 марта 2008 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wayfarer Секунду, но, по-моему, люди остаются людьми и в фэнтези, и психология у них существенно не меняется. Странно, так много пишут, какие персонажи Толкиена нереалистичные. И активного бизнеса ни эльфы, ни нуменорцы не ведут...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
2 марта 2008 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Произведения, в которых психология и действия персонажей — строго в рамках реализма (Сапковский, Мартин, Куртц), т.е. там борьба за власть и стремление к личной выгоде — приоритетны, — не миракль-фэнтези.
Понятно, почти все "эпики" выбрасываем... Так понимаю, излишняя кровавость и сражения тоже отпадают? PS. Есть у меня тоже одна кандидатура в миракли — "Продается волшебное королевство" Терри Брукса.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Кел-кор
миротворец
|
2 марта 2008 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не много читал произведений, что можно было бы отнести к данному жанру, да и желания читать такие не испытываю. А потому — мне это не интересно. Но если есть желание использовать данный термин — почему бы и нет? Самому все время приходится говорить, что любимый жанр — фэнтези, но всегда уточнять: героическое.
|
|
|
VuDu
философ
|
2 марта 2008 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Миракль по Википедии Veronika, этот термин внесёт лишнюю сумятицу в классификацию произведений. Я лично "миракль" привык понимать в той смысловой нагрузке, что описана в Википедии. И когда я прочёл вашу трактовку, то, честно, не понял почему именно "миракль-фэнтези", а, например, не "продиджи-фэнтези", или варианты, предложенные WiNchiK.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|