автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
10 декабря 2020 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kvadratic Подскажите, пожалуйста, является ли допустимым на этом форуме оскорблять авторов, причем тех, которые не имеют отношения к издательству?
Нет. Ни в коем случае. И на этом прошу считать вопрос закрытым.
|
|
|
gamarus
миродержец
|
10 декабря 2020 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Austin87 Просто теперь ее надо держать подальше от детей и других родственников, которые могут случайно взять почитать. На полку уже не поставишь.
Эх, счастливый вы человек. Раз у вас дети по собственной воли подходят к книжным полкам, и даже могут выбрать для чтения постмодернисткий роман на 900 страниц. Я даже думаю, раз у вас дети достигли такого уровня "просветления", то матюки в книге их никак не свернут с праведного пути
|
|
|
А. Н. И. Петров
авторитет
|
10 декабря 2020 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну и зачем я писал лингвистическую справку, если ее удалили? Я ведь написал замечание по делу, без эмоций, с анализом, чтобы прояснить момент, не использовал мат для выражения мыслей, но нет, зарэзали, есть темы, о которых говорить серьёзно, по фактам запрещено, только беспредметно вайнить.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
10 декабря 2020 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А. Н. И. Петров Цензурил не я, но есть регламент
цитата 2.3. Мат, сленг, намеренное искажение языка. Эти и прочие порочащие русский язык выражения расцениваются как неуважение к другим посетителям, что является достаточным основанием для применения санкций. https://fantlab.ru/reglament
Попробуйте в своей авторской колонке эту справку разместить. Если надо, текст я вам пришлю из под цензуры.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
heruer
авторитет
|
10 декабря 2020 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А. Н. И. Петров вы же могли одно конкретное слово не использовать, сохранив весь смысл. да, пришлось бы слегка исказить замысел цензурой, но правила были бы соблюдены. Прочел вашу мысль с интересом
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Greyvalvi
философ
|
|
JimR
миродержец
|
10 декабря 2020 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zenya32 Только вы читаете не оригинального Карателя, цензурную версию переводчиков, то есть не версию авторов. Не дело перевода искажать авторский текст. А периодически оригинальный текст содержит ненормативную лексику, а авторская задумка не должна убираться переводчиками по соображениям цензуры.
Самое главное, что я читаю то, что мне нравиться. Да и в любом переводе вы читаете версию переводчика, которая в той или иной степени искажает авторский текст. В случае же Карателя, искажения там не в той степень, чтобы нарушилась задумка. Сперва ознакомьтесь, а уж потом сокрушайтесь.
Ну и, в любом случае, я ни коим образом не возражаю против издания нецензурированных переводов. Ради бога. Просто при любом подходе будут те, кому данный вариант перевода нравиться, и те, кто хочет по-иному. Это неизбежно.
Да и объём чтения, благодаря работе издателей, позволяет выбрать на любой вкус: кому Уэлша, а кому Нортон. Кому Дальгрен, а кому Вавилон-17. Главное, что этот выбор есть.
P.S. Думаю, что в оригинале бы я без проблем почитал и с матом. А вот на русском — не хочется.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Бенфорд, Нивен "Корабль-звезда" |
|
|
А. Н. И. Петров
авторитет
|
10 декабря 2020 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Попробуйте в своей авторской колонке эту справку разместить. Если надо, текст я вам пришлю из под цензуры.
Спасибо! Я тогда лучше отдельную статью на эту тему напишу в авторской колонке.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
10 декабря 2020 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну вот чего вы спорите-то? Кому интересно — прочтет, кого задевает — не прочтет. Свобода выбора. Если отвлечься от взаимных упреков, то это ж хорошо. Каждый может выбрать по желанию.
|
|
|
mahasera
гранд-мастер
|
10 декабря 2020 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ругать книгу, которую «читать не хочу и не буду»— сомнительный аргумент в дискуссии. Право слово, никто никому ничего не навязывает.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
Апельсин
авторитет
|
10 декабря 2020 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про Инг. А ведь существует вероятность, что её "нагнули". Т.е.говорит то, что велели. И как отказаться молодой начинающей ? Всю жизнь потом писать для себя любимой?
|
––– На ситуацию смотри ширше , а с людьми будь помягше. Все с уважением относятся к коту за то, что кот любит чистоту. |
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|
k2007
миротворец
|
10 декабря 2020 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhm А то нашинковали тексты бедолаги по всем правилам русского правописания и не нарадуются плодам праведных трудов
а это в каком издании? Потому что у меня ощущение, что во всех изданиях, которые у меня есть, орфография странная, авторская
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
kvadratic
гранд-мастер
|
|
eos
миротворец
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
10 декабря 2020 г. 15:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhm Ах, ваши бы слова да тем сотрудникам в уши, которые принимали решения при издании Кормака Маккарти в Азбуке! А то нашинковали тексты бедолаги по всем правилам русского правописания и не нарадуются плодам праведных трудов
Хотелось бы подробностей.
|
|
|
vfvfhm
миродержец
|
10 декабря 2020 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AkihitoKonnichi k2007 Переиздания и первые издания в серии Премиум и так длее даны с обычной русской пунктуацией и разбивкой текста. "Дорогу" сразу же стали так издавать и переиздавать. В авторском варианте есть только первые издания "Кровавого меридиана", "Стариков" и "Кони, кони..." Но ,как я и писал раньше, хотя бы у нас есть на русском шесть его романов, и это праздник. Важно еще, что так никогда не поступают с другим моим любимым автором — Жозе Сарамаго, и это тоже повод видеть "мир в розовом свете" (Эх, если бы и его оставшиеся три романа перевели и издали, но, похоже, не в этой версии реальности) В любом случае, Азбука сейчас лучшее издательство в стране! Больше всего ваших книг покупаю.
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
10 декабря 2020 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhm Переиздания и первые издания в серии Премиум и так длее даны с обычной русской пунктуацией и разбивкой текста.
Ну, ещё не вечер.
|
|
|
jaworski
авторитет
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|