Мастера ужасов и Легенды ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ»

«Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 29 ноября 2019 г. 19:34  

цитата qwerty616

И не думаю, что "действительно слабый" роман входил бы в такое большое количество различных хоррорных топов.
ой, там в эти топы что только не заносят. Я на них уже долгое время вообще не ориентируюсь. После огромного количества разочарований на фоне завышенных ожиданий. В эти топы и "Интервью с вампиром" входит. И "Лесовик" Эмиса. Я бы их туда... кхм, уж, точно не вносил бы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 ноября 2019 г. 21:04  

цитата Sri Babaji

Насчет Клайна бы поспорил, мне его рассказы понравились,

И мне некоторые понравились. Ферма Поротов, Бог Нэдельмана, Дети царства. Хорошие крепкие повести. Но чтоб прям гений? Не знаю. Слишком он многословный и старомодный для таких громких характеристик. Сборник Dark gods сейчас уже совсем не то, чем мог казаться в 70х.


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 18:17  
Ну и вот, получил я книгу из столь ожидаемой серии и с большой каплей разочарования. Да, речь идет о ЛХ, и о Каньоне нашего уважаемого Баркера.
Обложка красивая и приятная на ощупь, но как я вижу ее надо прятать в обложку, иначе все будет довольно грустно, и ваши неидеально чистые пальчики останутся на обложке и затрутся — как поверхность на замшевых ботинках(ну это ладно, вопрос либо красиво, либо сурово). Бумага лучше чем в МУ, а если конкретнее то тоньше и белее. Шрифт — такой же.
Вывод: качество среднее, откуда такая цена и за что не понятно???
Держу в одной руке книгу Азбуки — Наша старая добрая фантастика за 642р, а в другой Каньон за 774 и у меня немного не складывается карточный домик в голове%-\???
–––
Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.©


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 18:35  
Не знаю, купил Баркера за 360, оплатив бонусами.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 18:42  

цитата VIAcheslav

Не знаю, купил Баркера за 360, оплатив бонусами.

А можно схему получения такой цены?
Потому что в существующих условиях скидок это не возможно по моему мнению


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 19:03  
721 рубль, половина — баллами. Покупал не одну книгу, штук 5 (разных). Неделю-две назад.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 19:29  

цитата ter_andr

Потому что в существующих условиях скидок это не возможно по моему мнению

В этих условиях вы правы,что невозможно,так как мешает черная пятница.Для получения такой цены нужно иметь баллы,код на 50% оплаты баллами(или дождаться общую акцию,когда можно оплатить 50%) и примерно 30% скидки ,чтобы была на книгу.:-)
–––
Не учите папу любить маму.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 19:49  

цитата teamat_7

Наша старая добрая фантастика за 642р, а в другой Каньон за 774 и у меня немного не складывается карточный домик в голове

Вы сейчас сравниваете цену на книгу отечественных авторов и американского. Надо помнить о переводе, которого в "Нашей старой доброй фантастике" просто нет, а "Каньон" к тому же большой, плюс роялти. У отечественных авторов отчисления по роялти традиционно значительно ниже. Книга — это не только бумага и обложка.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 20:09  

цитата LAS

И мне некоторые понравились. Ферма Поротов, Бог Нэдельмана, Дети царства. Хорошие крепкие повести.
Кстати, возник вопрос: роман "Церемонии" не является ли случайно идейным продолжением Фермы Поротов?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 ноября 2019 г. 22:02  
Korvaak роман — расширенная версия этого рассказа.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 10:22  
А авторам и наследникам нашей старой доброй фантастики ничего не причитается? Прошу прощения за офтоп.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 11:17  
Цена на Баркера немного завышена (на мой взгляд ему цена в базе где-то 600 р.), но тут наверное играет та самая "экономика предприятия". Для АСТ это достаточно нетипичное издание в плане "богатства" полиграфии: софттач, неплохая бумага, супер, хорошая работа художника. То есть, по отдельности у них все это есть, но чтобы сошлось в одном издании — по моему, нечастый случай. А для Азбуки это все абсолютно обыденная история, поточная. И то, что для Азбуки обычно и стоит на уровне обычного для них стандарта, то для АСТ — подвиг, поэтому у них себестоимость тупо выше. Ну, мне так кажется.


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 13:09  

цитата arcanum

Для АСТ это достаточно нетипичное издание в плане "богатства" полиграфии: софттач, неплохая бумага, супер, хорошая работа художника.
Небольшая поправочка: супер-обложки в новой серии нет. А так согласен, что оформление "Каньона" в целом очень добротное.
Кстати, ещё при выходе "Алых песнопений" обращал внимание, что базовая цена на книгу чуть выше, чем на другие книги серии "МУ", хотя по объёму роман Баркера вышел даже меньше других томов в серии. Связано ли это с тем, что, возможно, права на книги Баркера стоят дороже, чем на книги менее известных в нашей стране авторов зарубежного хоррора?
–––
"You'll Never Walk Alone"


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 13:38  

цитата Сергей755

Связано ли это с тем, что, возможно, права на книги Баркера стоят дороже, чем на книги менее известных в нашей стране авторов зарубежного хоррора?
все может быть. Баркер один из немногих в жанре, кто добился реального коммерческого успеха, и зарабывает(вал) очень хорошо. Правда, это результат, скорее, его комплексной активности на почве литературы и кино. Гонорары и соответствующее ЧСВ у него явно были немаленькие. Кто-то на зарубежном форуме посмеивался, что на каком-то хоррор-коне Баркер был единственным, кто вел себя, как какая-то голливудская звезда, везде появляясь исключительно в сопровождении охраны.
Поэтому, стоить он явно должен подороже.


магистр

Ссылка на сообщение 1 декабря 2019 г. 14:06  

цитата arcanum

Цена на Баркера немного завышена (на мой взгляд ему цена в базе где-то 600 р.), но тут наверное играет та самая "экономика предприятия". Для АСТ это достаточно нетипичное издание в плане "богатства" полиграфии: софттач, неплохая бумага, супер, хорошая работа художника. То есть, по отдельности у них все это есть, но чтобы сошлось в одном издании — по моему, нечастый случай. А для Азбуки это все абсолютно обыденная история, поточная. И то, что для Азбуки обычно и стоит на уровне обычного для них стандарта, то для АСТ — подвиг, поэтому у них себестоимость тупо выше. Ну, мне так кажется.

Хороший speech. Наверное так и есть:beer:
Я не знаю почему не сделали размер книги больше? Как в тех же Мастерах фантазии.
Книги крови по любому буду брать, а на счет остального не знаю пока.
–––
Хорошо унаследовать библиотеку, а еще лучше собрать свою собственную.©


миротворец

Ссылка на сообщение 3 декабря 2019 г. 13:52  
Нашел на сайте журнала "Локус" вот такой текст и подумал, что было бы забавно быстренько перевести его для этой темы потому что не переводить же мне то, что я на самом деле должен переводить, правда?
Итак, один автор серии "Мастера ужасов" (Джон Лэнган) рецензирует другого автора серии "Мастера Ужасов" (Натана Баллингруда):

цитата

«Wounds», блистательный второй сборник Натана Баллингруда, обрамлен парой историй, повествующих об Аде. В «The Atlas of Hell» местный гангстер отправляет букиниста глубоко в луизианские байу чтобы отыскать заглавный предмет; а в «The Butcher’s Table» группа дьяволопоклонников восемнадцатого века предпринимает опасное морское путешествие к побережью Ада, чтобы устроить причудливое пиршество, на котором, как они надеются, появится сам Дьявол. Четверка историй, зажатых между этими двумя, также происходит в местах, где обыденное и фантастическое – главным образом, инфернальное – вступили в контакт, и невероятное вторглось в повседневное. Если ад является состоянием души в той же степени, как и (мета)физическим пространством, значит истории в середине книги, каждая из которых показывает нам специфические страдания различных персонажей, реализуют концепцию из заглавия первого рассказа, составляя своего рода экспериментальную карту адских мук.
По ходу дела Баллингруд играет с жанровыми конвенциями и традициями, смешивая хоррор с нуаром, бредберианской мечтательностью и исторической фэнтези. В «The Atlas of Hell» рассказчик, Джек Олеандр, — это бывший преступник (своего рода), который пытается жить честно, но чье знание об определенных преступных (и мистических) действиях становится причиной его вызова к местному криминальному авторитету, из-под власти которого он, как ему казалось, освободился, и который приказывает ему отправиться следом за человеком, ответственным за эти действия, в болотах. Как только мы оказываемся в байу, угроза, которую Баллингруд так умело выписывал в начальных сценах рассказа, угроза, укорененная в физической опасности, представляемой жестокими людьми, трансформируется в угрозу совершенно других масштабов, происходящую из вторжения ада в этот мир. Рассказ дает Баллингруду шанс продемонстрировать широту своих писательских умений, от диалога, обладающего хлесткостью и упругостью Элмора Леонарда, до описаний инфернального, которые могут потягаться с лучшими у Клайва Баркера. Одной из сильнейших писательских черт Баркера была его способность давать намек на огромные, ужасные пейзажи посредством нескольких отдельных деталей; Баллингруд также демонстрирует эту черту. Редко когда Ад и его чудовищная экосистема описывались так ярко, так пугающе.
«The Visible Filth», одна из двух повестей в сборнике, расширяет и углубляет техники, использованные в «The Atlas of Hell». Мы снова оказываемся в Луизиане – в Новом Орлеане – нf этот раз в баре, опустившемся до состояния полной разрухи. Уилл, работающий в баре по ночам, обаятельный человек двадцати с небольшим лет, делит квартиру со своей девушкой-магистранткой Кэрри, одновременно пылая любовью к своей подруге Алисии, заведшей нового парня. Однажды ночью в баре случается жестокая драка, в которой участвует Эрик, снимающий квартиру в том же здании и приятельствующий с Уиллом. За свое участие в драке, распугавшей всех посетителей бара, Эрик награжден серьезной раной на лице. Впоследствии Уилл находит телефон, оставленный группой студентов колледжа – очевидно, позабытый в суматохе. Он приносит телефон домой, где перед сном читает пару зловещих сообщений. Поутру к этим сообщениям добавляются фотографии и короткое видео. Уилл просматривает их и жалеет об этом. Акт восприятия зла – возможно, точнее будет сказать сознательно выбранного восприятия зла – запускает процесс попадания в его кровавые объятия. Это проявление общего готического страха перед опасностью знания. Подход Баллигруда к традиции отличается умением, точностью, с которой он фиксирует распад жизни Уилла. В начале истории Баллингруд описывает Уилла как человека, живущего на поверхности, не желающего погружаться во что-либо глубоко, и меньше всего – в свои собственные мотивации. Сверхъестественные элементы повести – к ним относятся демонические сущности, выбирающиеся из человеческих тел – служат метафорой для столкновения Уилла с тем, что находится внутри него, ужасной неполноценностью, являющейся его сутью. Получившаяся повесть оказывается шедевром.
Суровый реализм, с которым Баллингруд воплощает психику и окружение Уилла, напоминает о рассказах из его дебютного сборника «Озерные чудовища Северной Америки». Тот же реализм продемонстрирован в таких рассказах как «The Atlas of Hell», «The Diabolist» и «The Maw», но ему сопутствуют также и другие стилистические техники. Так обстоит дело в рассказе «Skullpocket», где описывается ежегодный фестиваль, проводимый вурдалаками, населяющими маленький приморский городок. В изобретательности, с которой Баллингруд описывает вурдалаков, их общество и их празднество, присутствует все мрачное изобилие Тима Бертона в его лучшие моменты. В то же время макабрическая веселость рассказа пронизана постоянно усиляющейся меланхолией, приводящей к темной кульминации, которая напоминает о наименее сентиментальных вещах Брэдбери. Последняя повесть сборника, «The Butcher’s Table», — это историческая фэнтези, где фигурируют тайные культы дьяволопоклонников, пираты, гигантский труп падшего ангела и причудливый обед на берегу Ада. Здесь есть след романов Патрика О’Брайана об Обри и Мэтьюрине; однако он смешивается с работами Клайва Баркера (который все больше и больше кажется значимым для хоррора Баллингруда). Там, где другие истории представляли нам сценарии, в которых Ад извергался в наш мир, «The Butcher’s Table» отважно ведет нас в противоположном направлении. Как и в «The Visible Filth», протагонист повести, Мартин Данвуд, охвачен страстью к недоступной для него женщине; в отличие от Уилла, однако, Мартин предпринимает экстравагантные меры чтобы достичь своих любовных целей, запуская в действие крайне амбициозный план. По ходу этой истории мы узнаем о происхождении многих инфернальных объектов и фигур, которые встречали в предшествующих рассказах. Итогом становится скорее не трансформация сборника в связный роман, а укрепление концепции рассказов как частей атласа, страниц, чьи края порой соприкасаются и накладываются друг на друга, пока они ведут нас через безлюдные земли.
Одна из ироний, проявляющихся в рассказах сборника «Wounds» заключается в том, что любовь в своих многочисленных манифестациях играет в них важную роль. Преступник, отправляющий Джека Олеандра в болота, движим любовью к своему умершему сыну, который, согласно убедительным доказательствам, попал в ад. Герой «The Maw» отправляется в тот район города, где открылся проход в Ад, чтобы найти дорогого друга и компаньона. В «The Diabolist» упоминается Любовь, которую Миллс обретает в Аду. В «The Visible Filth» неспособность Уилла любить честно и открыто – это одна из движущих сил, ведущих его к печальному финалу. Героя «Skullpocket» наоборот проклинает за неспособность не любить божество, которое требует отказа от любых подобных чувств. А в «The Butcher’s Table» обещание физической любви доводит Мартина Данвуда до песчаной почвы Ада. Эти рассказы предполагают, что дорога в ад вымощена не благими намерениями, но множеством красот любви.
Истории в первом сборнике Баллингруда объединяла особая концентрированная эстетика, в которой смешивались грязный реализм такого писателя как Рэймонд Карвер и классические тропы хоррора, такие как оборотень, вампир и зомби; хотя лиричность его стиля всегда напоминала о других авторах, среди которых был Люциус Шепард. В «Wounds» эта эстетика присутствует в повести «The Visible Filth», хотя если учесть ее размер, то время, которое она готова провести с героем, который на самом деле не понимает ни себя, ни то, что происходит вокруг, вызывает в памяти более длинные работы кого-то вроде Ричарда Форда. Но в этих историях присутствуют и другие писатели, среди них – Баркер, Брэдбери, Леонард и О’Брайан. Итогом становится расцвет писательского мастерства Натана Баллингруда, цветение орхидей, скрывавших под мясистыми лепестками окровавленные рты, которые, надрываясь, поют прекрасные песни обреченных.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 декабря 2019 г. 14:10  
sityrom класс, спасибо!
–––
Fighting for peace is like screwing for virginity.


магистр

Ссылка на сообщение 3 декабря 2019 г. 14:32  
sityrom спасибо! Баллингруд интересный, да. Я его еще с его первых "Североамериканских монстров" заметил, но все руки не доходили. На русском куплю с удовольствием.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 декабря 2019 г. 15:25  

цитата sityrom

В «The Diabolist» упоминается Любовь, которую Миллс обретает в Аду.


Не-не, на самом деле сюжет интереснее. Просто трудно перевести верно, не зная контекста.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Love Mills -- это мельница из людей, измененных и соединенных друг с другом. Самое натуральное мельничное колесо из живой плоти на озере, в месте, где ад прорывается в наш мир.
И все из-за любви, да. ^_^


миротворец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2019 г. 15:36  

цитата Verveine

Не-не, на самом деле сюжет интереснее. Просто трудно перевести верно, не зная контекста.

Я хотел написать предупреждение, что отдельные моменты могут быть переведены неточно из-за незнания контекста, но позабыл )
Страницы: 123...113114115116117...380381382    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ»

 
  Новое сообщение по теме «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх