Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.

Сайт
ВКонтакте
Телеграм

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:18  

цитата Alex_31

На Бук24 уже комплекты книг продают из серии "Большая фантастика", уже на подходе из других серий (лучшая новая фанстика). Видимо, все не так хорошо с продажами.

А какие книги распродают?


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:20  

цитата Ghost of smile

Мне кажется, что в данном случае, как обычно — глаза бояться, а руки делают, и проблема там не в объеме текста, а в банальной лени.

Проблема в том, что переводчики уже браться за текст не хотят. Насколько я помню там все пять книг переводили разные переводчики, а переводчик последней сказал — ваше счастье, что вам ЭТО переводить не пришлось. Оригинал не открывала, но все говорят, что текст реально сложный стилистически, ну и содержание не самое простое.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:21  
Johann_Wolden
А Дикинсона я тоже купил. И у меня совесть чиста.:-)
Я купил где-то две трети серии Фэнтези уорлд. В этом и есть суть правильного капитализма. Нам не оставляют выбора.8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:31  
Что характерно, когда у Азбуки вышло издание с неровным корешком, поднялся хай. Когда у ФКК вышло издание с немного другим оформлением (и то по решению правообладателя) поднялся хай. Когда Фанзон анонсировал радикальную смену дизайна у уже выходящей серии, всем пофиг, кто-то и вовсе рад. Это же Эксмо, что с него взять...
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:34  
eXteSy

https://book24.ru/product/maykl-suenvik-d...

https://book24.ru/product/mastera-fantasm...

https://book24.ru/product/razrushitel-kor...

https://book24.ru/product/kristofer-prist...

Соответсвенно, если применить промокод 2 я книга за рубль, то..:)

Пс. У меня есть все, что выходило в FW, neo, лучшая новая фантастика, большая фанстатика. Некоторые по 2 экземпляра) Но очень жаль, что продолжение некоторых циклов не будет.


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:36  
Да Бару была изначально обречена с тем тиражом и качеством издания.

eXteSy,
Видел Приста, видимо в этой серии мы его больше не увидим, и Суэнвика, и еще что-то было, уже не помню. Там кроме Мьевиля, похоже вообще ничего не распродается.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:45  
vfvfhm, вот и я купил. И лучше уж комфортно прочитать одну хорошую книгу из начавшейся серии, чем ни одной, если у первой есть обрисованный финал. Беда в том, что нас не так много, а рекламы на крупных ресурсах и того меньше, и больше нас от этого не станет.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:46  
FILSTEFF
Ну, то что издали три тома Суэнвика — это УЖЕ было удивительно, учитывая, сколько и как продавалось первое издание "Танцев с медведями"... 8:-0
Но за Суэнвика Фанзону — респект и уважуха! :beer: С удовольствием купил все три тома.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:47  

цитата Seidhe

Но за Суэнвика Фанзону — респект и уважуха!


:beer::beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:49  

цитата FILSTEFF

Да Бару была изначально обречена с тем тиражом и качеством издания.
А что, собственно, не так с качеством издания? Непродающий супер и ровно один косяк редактуры?
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 10:59  

цитата Baphometa

но все говорят, что текст реально сложный стилистически

...я смотрю сейчас. Ничего сверхсложного пока не вижу.
Хотя, конечно, Скин итерз — это не Шкуродеры.
Ну и предложения он порой строит своеобразно.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 11:30  

цитата Ghost of smile

Ну и предложения он порой строит своеобразно.

В этом и проблема. От многих людей, которые довольно легко читают на английском, слышала, что Бэккера им читать сложно именно из-за его конструкций. Думаю для переводчиков это тоже большая проблема, не смотря на то, что это художественная литература, стиля автора нужно придерживаться, а не тупо смысл предать.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 11:47  

цитата FILSTEFF

и качеством издания.
каким качеством? У Дикинсона, пожалуй, одна из лучших обложек была, а бумага и суперы во всей серии одинаковы

цитата Ghost of smile

Если открыть Ротфусса и сравнить перевод и оригинал — это два совершенно разных текста.
да-да-да, чаща-роща, фантлаб всё помнит
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 11:58  
Действительно странно, что продолжают Дональдсона, а не Кэрью. На Кэрью отзывы были противоречивые, но на "Седьмую казнь" в основном отрицательные. Если все дело в именитости автора, то "Хроники Томаса Ковенанта" у нас не сказать, что популярны. Сам я, в любом случае, заказал и первого Дональдсона, и "Волка" — чтоб быть в курсе новинок.
И хорошо, что Стейвли все же переводится. Вон там точно цикл многообещающий.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 12:17  

цитата vfvfhm

Теперь еще дольше и больше будем думать покупать новую книгу или нет.

А чего тут думать — при покупке любой книги всегда нужно исходить из предположения, что продолжение никто никогда не издаст.

Кстати, это и нового Уильямса касается. 8-) Половина тиража до сих пор на складах, в то время как у Джемисин книги разлетелись как горячие пирожки.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 12:24  
А где вы все видите в сообщении FILSTEFF претензии к качеству издания? ???

цитата

Да Бару была изначально обречена с тем тиражом и качеством издания.

Как по мне, речь идёт скорее о том, что и тираж был слишком большим, а качество — слишком хорошим для нового автора. Или я не прав?


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 12:25  

цитата Baphometa

От многих людей, которые довольно легко читают на английском, слышала, что Бэккера им читать сложно именно из-за его конструкций.

...Да нет там никакой сложности. Вы тоже напополам делите читающих на любом языке — потому что одно дело драгонленс читать, другое — Гюисманса времен "На пути". Оно на любом языке будет _сложно_, потому что не в лоб написано.
После работ Даниэля Шульке/Шулька (зависит от того, как прочесть), тексты Бэккера — детский лепет в плане сложности.
В принципе, при наличии времени, я бы мог сделать эту несчастную правку и коррекцию совершенно бесплатно (в контексте подготовки к сдаче на advanced уровень англ), но у меня в приоритете — перевод своего текста на английский (а там еще 110к слов впереди, и художник уже тычет веточкой в спину).
ну и вторая причина — это некоторые комментаторы, которые просто просто отвращают от подобной работы. Мне то что? я Бэккера и в оригинале спокойно могу прочесть...
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 12:27  
Sph

цитата

в то время как у Джемисин книги разлетелись как горячие пирожки.

Ну вот с чего Вы это берёте, а? То, что ушло со складов, ещё не значит, что продалось. Сколько можно об этом говорить? У Кэрью тоже всё было хорошо с количеством ушедших с book24 экземпляров. К чему это привело в итоге напоминать надо?


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 12:28  
Seidhe, Джемисин уже ушла гораздо лучше, чем Кэрью за всё это время.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2019 г. 12:33  

цитата Seidhe

То, что ушло со складов, ещё не значит, что продалось.

Пф, когда на складе издательства осталось 1/10 от тиража, то значит с продажами явно не все так плохо. И когда там Джемисин вышла? Пару недель назад?
Страницы: 123...194195196197198...777778779    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх