автор |
сообщение |
ааа иии
философ
|
|
lena_m
миротворец
|
24 февраля 2016 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vic_T Обсуждавшийся выше "Гамлет" все же вполне себе фэнтези: все же помимо мистических элементов речь идет об абсолютно вымышленных персонажах и даже месте Подобное позиционирование Гамлета (и, тем более, Макбета) на практике бессмысленно:
- и с коммерческой точки зрения — Гамлет никогда не попадёт на полку рядом с Мартином
- и с литературной точки зрения — Гамлет никогда не будет анализироваться литературоведами в одном ряде всё с тем же Мартином
Ибо Гамлет (будучи Настоящий Шедевр) вообще ВНЕ подобного позиционирования... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Мух
философ
|
24 февраля 2016 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Фольклор речников — нет.
Пока не появился автор, которому удастся удачно задействовать пресловутый фольклор речников — вплоть до того, чтобы породить мемы, с этим фольклором связанные.
цитата ааа иии неравномерное распределение, в том числе фэнтезийных источников, совершенно естественно.
Другое дело что оное распределение со временем столь же естественно меняется. И опять таки — эти изменения вуо многом завязаны на талант автора. Т. е., условно, тот же Сапковский с "Рейневаном" пробудил волну интереса к первой половине XV века — и спорить могу, этот интерес еще даст о себе знать.
цитата ааа иии от трудозатрат на написание книги ее судьба зависит мало, востребованность дается сложнее выписок из трудов фольклористов.
А вот с этим не согласен категорически. Понимание эпохи отнюдь не сводится к количеству выписок, оно на порядок сложнее. Это самое понимание органически включает и доскональное знание материальной культуры, и внешнюю этикетно-обрядовую сторону (скажем, в не столь уж далеком XIX столетии, обратившись к равному по положению "Государь мой", можно было и на дуэль нарваться), и образно-речевую систему, без каковой получится очередное "рассупонилось красное солнышко", и то же самое мироощущение героев... Это так, по верхам.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
lena_m
миротворец
|
24 февраля 2016 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух условно, тот же Сапковский с "Рейневаном" пробудил волну интереса к первой половине XV века — и спорить могу, этот интерес еще даст о себе знать Данный пример видится НЕудачным — потому как ГДЕ такой интерес может быть?
У нас? вряд ли — реалии Силезии первой половины XV века от нас крайне далеки
в Чехии? сомневаюсь, чтобы там устраивали ролевые игры по Рейневану на горе Фавор
в Польше? тоже вряд ли, учитывая роль поляков в уничтожении таборитов
Разве только в Германии... :-)
Кстати, естественный вопрос — а какой язык для Рейневана родной? кто он по народу-племени?
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Мух
философ
|
24 февраля 2016 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m У нас? вряд ли — реалии Силезии первой половины XV века от нас крайне далеки
Так тут дело не в географических / культурных, а скорее во временнЫх реалиях: "А что у нас происходило в это время?". А происходило много интересного и страшного, так что обращение в ФиФ к этому периоду отечественной истории лишь вопрос времени.
цитата lena_m сомневаюсь, чтобы устраивали ролевые игры по Рейневану
Я вот пытаюсь представить ролевку по "Сердцу пармы"... и воображение пробуксовывает.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Мух
философ
|
24 февраля 2016 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Кстати, естественный вопрос — а какой язык для Рейневана родной?
Я так понял, какой-то из диалектов немецкого + польский. Ну и в придачу, конечно, интернациональная студенческая латынь.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
lena_m
миротворец
|
24 февраля 2016 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Так тут дело не в географических / культурных, а скорее во временнЫх реалиях: "А что у нас происходило в это время?". А происходило много интересного и страшного, так что обращение в ФиФ к этому периоду отечественной истории лишь вопрос времени. Вряд ли — у нас даже для историков период от Куликова поля до Стояния на Угре не слишком известен, а уж для публики... :-) цитата Мух Я вот пытаюсь представить ролевку по "Сердцу Пармы"... А я вот в такой, можно сказать, участвовала — помню, как мы (несколько дурищ-историчек, всё остальное забросив) параллельно штудировали Сердце... и Житие Стефана..., громко восторгаясь удивительнейшей точности романа...
Да ещё и под известный (микроскопическими, правда, дозами) мексиканский нектар — получали тогда просто какое-то эйфорическое интеллектуальное наслаждение... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
lena_m
миротворец
|
24 февраля 2016 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Я так понял, какой-то из диалектов немецкого + польский. Ну и в придачу, конечно, интернациональная студенческая латынь Верно — Рейневан немец, посему родной язык ему немецкий...
В конкретный диалект вдаваться не буду — в данном контексте это НЕважно...
Посему в современной Польше представить ролевую по Циклу о Рейневану НЕреально... :-)
Кстати, это очень занимательный вопрос — а с чего это пан Анджей сделал своего Героя немцем?
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Мух
философ
|
24 февраля 2016 г. 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m у нас даже для историков период от Куликова поля до Стояния на Угре не слишком известен
Как по мне, отсутствие достаточного количества достоверных источников вовсе не означает отсутствие интереса. К тому же, открывает простор для — как бы помягче? — определенного рода реконструкций. Так что профессионально сработанное фэнтези на эту тему просто обречено на успех.
цитата lena_m помню, как мы (несколько дурищ-историчек, всё остальное забросив) параллельно штудировали Сердце... и Житие Стефана..
Ну, игрища специалистов — это все же особь статья.
цитата lena_m Верно — Рейневан немец, посему родной язык ему немецкий
Да, но он еще и силезским Пястам родня, так что, думаю, изначальное двуязычие.
цитата lena_m а с чего это пан Анджей сделал своего Героя немцем?
Но сам-то Рейневан позиционирует себя именно как силезец. К слову, сомневаюсь, что обобщение "немец" на тот момент было сильно в ходу.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Stan8
магистр
|
25 февраля 2016 г. 04:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Верно — Рейневан немец, посему родной язык ему немецкий...
Он не немец. Вообще силезцы это онемеченные поляки, или ополяченные немцы, как угодно. Главное — Рейневан вообще нигде не проявляет национализм, не оценивает народы, не предпочитает одни из них другим. Студент, гуманист, он защищает честь бургундки, не будучи бургундцем, стоит за гуситов, не будучи чехом, спасает евреев, не имея к ним отношения. Он — человек мира, человек будущего. Будущего, которое и в наши дни еще не наступило!
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
ааа иии
философ
|
25 февраля 2016 г. 07:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stan8 Главное — Рейневан вообще нигде не проявляет национализм Главное — в том, что он силезец, а это субэтнос, категорически не вписавшийся в современную "национальную" географию. И он не человек будущего, а наоборот, прошлого — в книге еще, по инерции, силен дух тех времен, когда "нация" была разве что общежитием в Сорбонне, а "подлинной национальностью", в нашем смысле, была культура/религия. Такая же эпатажная дразнилка от автора, как реплика про Грюнвальд — "на нашей, христианской".
|
|
|
ааа иии
философ
|
25 февраля 2016 г. 08:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Пока не появился автор = нет.
цитата Мух Другое дело что оное распределение со временем столь же естественно меняется. Распределение — когда есть, что распределять. Существенно вряд ли. Хотя, если учитывать самиздат, влияние дальневосточного аниме уже достаточно сильно.
|
|
|
AndT
авторитет
|
25 февраля 2016 г. 09:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe При этом я не утверждаю, что после выхода "Сердца Пармы" все прям кинулись изучать историю и мифологию финно-угров, но текстов такого уровня для истории тех же скифов и сарматов нет до сих пор...
Вот тут можно поспорить: скорее, речь идет о некоей этнической фэнтези, или даже социоэтнической фэнтези, причем фэнтези как раз там под вопросом. Pagan fantasy ? В эту же копилку добавлю Николай Толстой «Пришествие короля», Алексей Иванов «Сердце Пармы», Ирина Богатырева «Кадын». Последний — как раз про (условно)прото-европейцев на Алтае.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
25 февраля 2016 г. 09:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AndT Точно! Всё забываю написать в теме, что есть ведь ещё и совершенно крышесносящее, буквально погружающее в эпоху "Пришествие короля"! Потрясающая вещь! Как по мне — ещё один образчик жанра. Спасибо, что напомнили. А Ирину Богатырёву тоже обязательно гляну — протоевропейцы на Алтае должны быть интересны.
|
|
|
AndT
авторитет
|
25 февраля 2016 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe А Ирину Богатырёву тоже обязательно гляну — протоевропейцы на Алтае должны быть интересны.
Есть 2 варианта этой книги. Я читал так называемый "журнальный вариант", который есть в сети — просто книга года, не понимаю, почему ее проигнорировали! Второй, полный вариант, издан на бумаге издательством Э.
цитата Seidhe ведь ещё и совершенно крышесносящее, буквально погружающее в эпоху "Пришествие короля"! Потрясающая вещь!
Редкой красоты и мощи вещь! Жаль, что позже не переиздавалась и не последовало продолжения, хотя финал на него намекал.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
25 февраля 2016 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AndT Ну, по поводу продолжения прозаично всё — обанкротился автор, не до книжек стало, а жаль Безмерно рад, что в своё время собирал серию "Знак единорога", а то и не наткнулся бы на "Пришествие короля" никогда. На мой взгляд — жутко недооценённая книга!
А по Богатырёвой я уже посмотрел — как будут лишние финансы обязательно приобрету печатный вариант, а пока нашёл в сети и "Кадын" и "Луноликой матери девы". Ещё раз — спасибо!
|
|
|
Mishel5014
гранд-мастер
|
25 февраля 2016 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Любопытная тема. Я так думаю, что историческое фэнтези от просто фэнтези отличается именно бОльшей исторической проработкой места и времени действия. Кроме Рейневана можно еще вспомнить "Небеса ликуют" Валентинова (Малороссия времен Хмельницкого), "У подножия вечности" Льва Вершинина ( начало монгольского нашествия на Русь),и цикл "Мамонты" Бушкова ( отдельные вещи привязаны к России конца 19 века). Но опять же вопрос — входят ли сюда путешествия во времени и альтернативки? Скорее всего, нет.
|
|
|
AndT
авторитет
|
|
gamarus
миродержец
|
25 февраля 2016 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndT но кому это надо в эпоху мартинов и попаданцев.
Поставив в один ряд, вы хотели принизить Мартина или сделать комплимент "попаданцам"? :)
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
25 февраля 2016 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mishel5014 В самом начале темы сразу же оговаривалось, что никаких путешествий во времени, альтернативной истории и, упаси Господь!, попаданцев
|
|
|