Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июля 2012 г. 01:40  

цитата Vladimir Puziy

Хм... вспомнил о луговой собачке и мне стало стыдно.

А как насчет просто собачки, которой горелый воздух впрок не пошел?;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июля 2012 г. 18:07  

цитата ArK

"Ветер сквозь замочную скважину" кто-нибудь в сети переводит, не известно?

еще и Колтраны начали
http://www.colltran.com/ru/book/145/

А есть хоть какие слуши про превод АСТ или еще кого ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 июля 2012 г. 18:11  

цитата Elric

А есть хоть какие слуши про превод АСТ или еще кого ?

Только то, что книга предположительно выйдет зимой


миротворец

Ссылка на сообщение 26 июля 2012 г. 01:50  
Еще об обложках...
ДАЖЕ ИНТЕРЕСНО, КТО У КОГО СПЕР...
Но по ходу, пострадал-таки Стайн!:-)))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июля 2012 г. 01:52  
Karnosaur123
Вы залили фотографии на какой-то закрытый ресурс.:-)))
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 июля 2012 г. 02:26  
а, черт.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 июля 2012 г. 02:32  
Александр Кенсин
поправил!;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 26 июля 2012 г. 05:21  


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 19:02  
Интересно. Сейчас читаю "Аэропорт" Хейли. Там есть такой момент: после того, как капитан лайнера обращается к пассажирам через систему громкой связи, другой пилот говорит ему, мол, очень успокаивающе, вам бы в политику податься.
В "Лангольерах" перед посадкой в Бангоре есть такой же эпизод, почти слово в слово.
Приятная отсылка:-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 28 июля 2012 г. 21:40  
Прочитал "Ветер сквозь замочную скважину" Кинга. В целом, понравилось. Меньше "Стрелка" и "КиК", где-то на уровне второй и третьей книги. Простовато. Роялисто. Но лучше всего, что было после КиК. И намного.
Правда, больше наслаждаешься уже самим письмом Кинга, а не напряженным или просто увлекательным сюжетом, скажем. К коему претензии все же присутствуют. Ну и книгу в руках приятно подержать. Умеют издавать, блин.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 00:39  
В июльском номере русского GQ появилась вот такая статейка про Кинга. Написано, сами понимаете, не для таких хардкорных фанатов как мы;-)


философ

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 00:48  
Хы, пишут, что он боится змей, хотя сам он говорил в интервью, что не пишет о них, потому что они его не пугают :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 12:50  
В "Талисмане" встретился Элрой. Личность, удивительно похожая на нищего из подвала в "Оно". Будто один человек говорит. Ну и манеры одинаковые.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 13:17  
Виктор Вебер
А как вам Смоуки? По-моему, на диккенсовских мерзавцев похож))
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 15:20  
Да, безусловно. Но и Диккенс, и Кинг персонажей из народа берут. Он же не изменился. Правда, Смоуки мерзавцем мне не показался. Хитрый, расчетливый, пользующийся недостатками других. Редиска, наверное, но, пожалуй, не мерзавец.


философ

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 22:17  
[q=ФильмПро]Киностудия Warner Bros. снимет приквел к фильму "Сияние" 1980 года, сообщает The Los Angeles Times. Работать над проектом будет сценарист и продюсер Лаэта Калогридис ("Остров проклятых", "Аватар"). Вернётся ли к знакомой роли Джек Николсон, исполнивший Джека Торренса в оригинальном фильме Стэнли Кубрика, и какую роль в проекте будет играть автор одноимённого романа Стивен Кинг, пока неизвестно.[/q]
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 22:21  
Nexus Спрашивается: на фига? На фига Николсон в приквеле? На фига вообще приквел, если вот-вот выйдет продолжение? (вопросы риторические, конечно)


философ

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 22:24  
[q=Vladimir Puziy]вопросы риторические, конечно[/q]
А на фига новая "Кэрри", которая наверняка будет заточена под фанаток "Сумерек"?... На фига новое "КДЖ", которое все пытаются запустить в производство, когда и старая экранизация вполне хороша?... Ну и т.д. :-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 22:26  
Nexus
Кризис идей, а деньги надо зарабатывать...
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2012 г. 22:28  
Nexus Новые экранизации -- имхо, чуть другое. Как новая постановка "Гамлета": возможность переосмысления, вдобавок и технические возможности сейчас другие. А вот приквелы... %-\
Страницы: 123...504505506507508...140714081409    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх