автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
mastino
миродержец
|
8 августа 2008 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Эк, нашли чему верить. Отзыв — это поток эмоций, не более. Ну почему? Многие отзывы, особенно, написанные людьми со схожими вкусами, вполне помогают...
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
8 августа 2008 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mastino написанные людьми со схожими вкусами, вполне
Конечно. НО есть нюанс — надо для начала этих людей выявить.Т.е. получается двойной поиск — по отзывам ищешь автора, по впечатлениям от автора — ищешь собут.... эээ единомышленника. Путь долгий, но, пожалуй, единственно правильный.
|
|
|
dio
миротворец
|
8 августа 2008 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Эк, нашли чему верить. Отзыв — это поток эмоций, не более.
Да я особо и не верил и ничего "суперского" не ожидал, год к этому "подвигу" готовился.Больше из "спортивного" интереса. Но чтобы такой контраст??? Немного неожиданно было.
|
|
|
duke
миротворец
|
8 августа 2008 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Путь долгий, но, пожалуй, единственно правильный.
Согласен в том, что это самый правильный путь, не согласен, что это путь долгий — мне хватило 1-2 месяцев, чтобы найти людей с похожими вкусами...
|
––– Лунная призма, дай мне силу! |
|
|
LAN
гранд-мастер
|
8 августа 2008 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dio, mastino Меня тоже всегда удивляля популярность Зыкова и Злотникова. ИМХО их творчество достаточно примитивно и неоригинально (за исключением Злотниковского "Императора")...
|
––– Сейчас нахожусь: Земля, Россия, Санкт-Петербург Сейчас читаю: Н. Перумов "Алиедора" |
|
|
mastino
миродержец
|
8 августа 2008 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LAN творчество достаточно примитивно и неоригинально А уж про количество ляпов я вообще молчу... Порадовал меня космический корабль, подбитый стальным ядром, и плывущий в космосе в клубах пара... Так и видится картина, как ядро угодило в паровой котёл... Кочегаров поубивало, уголь поразбросало.... не говоря о том, что в космическом пространстве, этот пар моментально кристаллизоваться должен...
|
|
|
VuDu
философ
|
8 августа 2008 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swgold, а вот с продолжениями и у меня туговота было. Но это проблема лично моя -- большинство циклов меня вгоняют в тоску независимо от уровня дальнейшего повествования. Хотя продолжение "Мессия Дюны" очень и очень хорошее. Сорри за офф-топ.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
borderlander
философ
|
8 августа 2008 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Я вот аж до третьей книги дотерпел — и так и не уловил никаких прелестей. По-моему, если первая половина не идет — лучше оставить на потом. Или прочитать по диагонали. Сериал — он и есть сериал. Достаточно откусить кусочек, чтобы понять вкус.
Формально Вы, наверное, правы, но по сути — нет. "Дюна" — очень уж необычный и нестандартный сериал. Первые 3 романа по сути составляют один роман, и работа над ними, по словам автора, шла одновременно. Четвертая часть (Бог-император) разительно от них отличается. Я бы ее назвал эпилогом, который вырос в самостоятельный роман ... И уж совершенно особняком стоят последние 2 книги. Из своего опыта первого знакомства с "Дюной" могу отметить, что поначалу творение Херберта давалось мне очень тяжело. Через страниц 200 я буквально продирался, спотыкаясь о новые слова и понятия. Дело, возможно, усложнялось тем, что у меня был старый перевод, который с легкой руки Вязникова теперь принято считать ужасным . Но ничего, прорвался, а затем начал получать огромное удовольствие. Я вот теперь думаю, быть может не слишком приглаженный перевод был даже полезен этой книге. Ведь он сразу заставлял включать мозги на полную катушку, а без этого, пожалуй, не следует браться за "Дюну".
|
––– УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ УДАЛЕНА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. |
|
|
Kurok
магистр
|
8 августа 2008 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mastino "Шпаги над звёздами" я домучаю, конечно, но продолжать не стану...
Это его первый роман, остальные в этом цикле получше ,elen. А самые достойные его вещи — "Грон", "Русские сказки" и , возможно, "Берсерки"
|
|
|
Irena
философ
|
9 августа 2008 г. 02:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я вот Зыкова со Злотниковым и еще парочку листнула по диагонали — чтойто у меня мнение совпало с мнением dio и желание знакомиться поближе пропало. Отзывы и обсуждения желания не добавили. Так что на рейтинги популярных книг я теперь смотрю с ОЧЕНЬ большим подозрением: то, что кажется наиболее достойным мне, обычно там хорошо если в конце появляется
|
|
|
Сказочник
миротворец
|
9 августа 2008 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только окончил просто потрясающую по степени атмосферности книгу Тима Пауэрса "На странных волнах" (1987). Восхитительная смесь из приключенческого романа 18-19 веков, экскурса в культуру вуду, плюс суровые будни пиратов Карибского моря. Тёмное фэнтези с налетом готического романа создает впечатление продолжения сказок Гофмана. Восхитительный по красоте роман.
На очереди — Вадим Панов "Запах страха" (2008). Такие дела
|
––– Читаю: Резник "Слон Килиманджаро"/Пехов "Ткущие мрак" |
|
|
майринк
авторитет
|
|
Karavaev
авторитет
|
10 августа 2008 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата майринк Хочу узнать ваше мнение о Жарковском '' я,хобо''
Отличнейшая книга. Но непростой язык, это хорошее чтение, требующее от читателя затрат энергии. Иными словами — "характерная книга".
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
10 августа 2008 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата майринк Хочу узнать ваше мнение о Жарковском '' я,хобо''
Я попробовал начать читать "с налёта" — не пошло. Т.е. чувствуется, что книга хороша, но её быстро не прочитать — надо обдумывать и пробиваться через хитрый язык автора.
|
|
|
dwoynik
новичок
|
10 августа 2008 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что не так с языком в "Хобо"? Постоянно натыкаюсь в сети на подобные заявления. Кто-нибудь может внятно объяснить? Ощущаю себя каким-то выродком: перечитывал, в ожидании продолжения, книгу раза три-четыре (последний раз буквально месяц назад). Читается влёт!
|
|
|
old_fan
миротворец
|
10 августа 2008 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата майринк Хочу узнать ваше мнение о Жарковском '' я,хобо'' Просто отлично! Очень нестандартно, отличный язык, общее — только с романами того же автора Врата испуганного бога и 2-Герой-2. Читать нужно. Но только книги, в ЖЖ Жарковский страшно зол, язвителен и пристрастен, оценивает писателей частенько по личным отношениям, а не по литературным достоинствам, за что-то страшно ненавидит Лукьяненко и всё время поливает грязью, в общем, позитива мало, в основном ругань. Книжки зато хорошо пишет.
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
Irena
философ
|
10 августа 2008 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитав дискуссию, глянула в "Хобо". Интересный язык. Да, специфический — так это ж хорошо! Мне язык понравился (разве что моментами несколько многословен).
|
|
|
майринк
авторитет
|
|
Irena
философ
|
|
Дмитрий Ши
активист
|
10 августа 2008 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень понравилось творчество Сапковского. Люблю любую книгу, его стиль самый простой и выразительный из всех известных мне авторов. А как известно, простота стиля — самое трудное дело.
|
|
|